summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav/l10n/pt_BR.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/dav/l10n/pt_BR.json')
-rw-r--r--apps/dav/l10n/pt_BR.json15
1 files changed, 13 insertions, 2 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/pt_BR.json b/apps/dav/l10n/pt_BR.json
index 0abf4e7eed1..88e1caeb083 100644
--- a/apps/dav/l10n/pt_BR.json
+++ b/apps/dav/l10n/pt_BR.json
@@ -147,13 +147,21 @@
"Completed on %s" : "Concluída em %s",
"Due on %s by %s" : "Vence em %s até %s",
"Due on %s" : "Vence em %s",
+ "DAV system address book" : "Livro de endereços DAV do sistema",
+ "No outstanding DAV system address book sync." : "Não há nenhum livro de endereços DAV sendo sincronizado.",
"Migrated calendar (%1$s)" : "Calendário migrado (%1$s)",
"Calendars including events, details and attendees" : "Calendários, incluindo eventos, detalhes e participantes",
"Contacts and groups" : "Contatos e grupos",
"WebDAV" : "WebDAV",
"WebDAV endpoint" : "Endpoint WebDAV",
"First day" : "Primeiro dia",
+ "Last day (inclusive)" : "Último dia (inclusive)",
+ "Short absence status" : "Status para ausência breve",
+ "Long absence Message" : "Mensagem para ausência longa",
"Save" : "Salvar",
+ "Disable absence" : "Desativar ausência",
+ "Failed to save your absence settings" : "Falha ao salvar suas configurações de ausência",
+ "Failed to clear your absence settings" : "Falha ao limpar suas configurações de ausência",
"Time zone:" : "Fuso horário:",
"to" : "para",
"Delete slot" : "Excluir slot",
@@ -166,12 +174,16 @@
"Friday" : "Sexta-feira",
"Saturday" : "Sábado ",
"Sunday" : "Domingo",
+ "Pick a start time for {dayName}" : "Selecione um horário de início para {dayName}",
+ "Pick a end time for {dayName}" : "Selecione um horário de fim para {dayName}",
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Defina automaticamente o status do usuário como \"Não perturbe\" fora de disponibilidade para silenciar todas as notificações.",
"Failed to load availability" : "Falha ao carregar a disponibilidade",
"Saved availability" : "Disponibilidade salva",
"Failed to save availability" : "Falha ao salvar a disponibilidade",
"Availability" : "Disponibilidade",
"If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Se você configurar seu horário de trabalho, outros usuários verão quando você estiver fora do escritório quando marcarem uma reunião. ",
+ "Absence" : "Ausência",
+ "Configure your next absence period." : "Configure seu próximo período de ausência",
"Calendar server" : "Servidor de calendário",
"Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos participantes",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Gerar um calendário de aniversários automaticamente",
@@ -188,7 +200,6 @@
"Please contact the organizer directly." : "Por favor, contate o organizador diretamente.",
"Are you accepting the invitation?" : "Você está aceitando o convite?",
"Tentative" : "Tentativa",
- "Your attendance was updated successfully." : "Sua presença foi atualizada com sucesso.",
- "%1$s has responded your invitation" : "%1$s respondeu ao seu convite"
+ "Your attendance was updated successfully." : "Sua presença foi atualizada com sucesso."
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
} \ No newline at end of file