diff options
Diffstat (limited to 'apps/dav/l10n/sc.js')
-rw-r--r-- | apps/dav/l10n/sc.js | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/sc.js b/apps/dav/l10n/sc.js index 9a1fe4f4cda..d9002f0ff53 100644 --- a/apps/dav/l10n/sc.js +++ b/apps/dav/l10n/sc.js @@ -1,6 +1,16 @@ OC.L10N.register( "dav", { + "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installa puru{calendarappstoreopen}s'aplicatzione calendàriu{linkclose}, o {calendardocopen}connete s'elaboradore de iscrivania e su telefoneddu pro ddos sincronizare↗{linkclose}.", + "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Pro praghere, segura·ti de àere impostadu bene {emailopen}su serbidore de posta{linkclose}.", + "Calendar server" : "Serbidore calendàriu", + "Send invitations to attendees" : "Imbia invitos de partetzipatziones", + "Automatically generate a birthday calendar" : "Gènera in automàticu su calendàriu de cumpleannos", + "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Is calendàrios de cumpleannos ant a èssere generados pro mèdiu de un'atividade dae palas.", + "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Perintantu non ant a èssere a diponimentu deretu a pustis de s'abilitatzione, ma s'ant a pòdere bìdere in pagos segundos.", + "Send notifications for events" : "Imbia is notìficas de is eventos", + "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Is notìficas sunt imbiadas tràmite atividades dae palas, pro cussu custas operatziones tocat de ddas fàghere bastante a s'ispissu.", + "Enable notifications for events via push" : "Ativa is notìficas de is eventos tràmite push", "Calendar" : "Calendàriu", "Todos" : "Cosas de fàghere", "Personal" : "Personale", @@ -94,16 +104,6 @@ OC.L10N.register( "Tentative" : "Intentu", "Save" : "Sarva", "Your attendance was updated successfully." : "Sa partetzipatzione tua est istada agiornada in manera curreta.", - "Calendar server" : "Serbidore calendàriu", - "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installa puru{calendarappstoreopen}s'aplicatzione calendàriu{linkclose}, o {calendardocopen}connete s'elaboradore de iscrivania e su telefoneddu pro ddos sincronizare↗{linkclose}.", - "Send invitations to attendees" : "Imbia invitos de partetzipatziones", - "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Pro praghere, segura·ti de àere impostadu bene {emailopen}su serbidore de posta{linkclose}.", - "Automatically generate a birthday calendar" : "Gènera in automàticu su calendàriu de cumpleannos", - "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Is calendàrios de cumpleannos ant a èssere generados pro mèdiu de un'atividade dae palas.", - "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Perintantu non ant a èssere a diponimentu deretu a pustis de s'abilitatzione, ma s'ant a pòdere bìdere in pagos segundos.", - "Send notifications for events" : "Imbia is notìficas de is eventos", - "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Is notìficas sunt imbiadas tràmite atividades dae palas, pro cussu custas operatziones tocat de ddas fàghere bastante a s'ispissu.", - "Enable notifications for events via push" : "Ativa is notìficas de is eventos tràmite push", "Hello %s," : "Salude %s,", "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "S'addòbiu »%1$s« cun %2$s est istadu cantzelladu.", "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "S'addòbiu »%1$s« cun %2$s est istadu agiornadu.", |