summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav/l10n/sc.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/dav/l10n/sc.json')
-rw-r--r--apps/dav/l10n/sc.json20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/sc.json b/apps/dav/l10n/sc.json
index 3429afe9c4b..bcb26414090 100644
--- a/apps/dav/l10n/sc.json
+++ b/apps/dav/l10n/sc.json
@@ -1,4 +1,14 @@
{ "translations": {
+ "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installa puru{calendarappstoreopen}s'aplicatzione calendàriu{linkclose}, o {calendardocopen}connete s'elaboradore de iscrivania e su telefoneddu pro ddos sincronizare↗{linkclose}.",
+ "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Pro praghere, segura·ti de àere impostadu bene {emailopen}su serbidore de posta{linkclose}.",
+ "Calendar server" : "Serbidore calendàriu",
+ "Send invitations to attendees" : "Imbia invitos de partetzipatziones",
+ "Automatically generate a birthday calendar" : "Gènera in automàticu su calendàriu de cumpleannos",
+ "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Is calendàrios de cumpleannos ant a èssere generados pro mèdiu de un'atividade dae palas.",
+ "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Perintantu non ant a èssere a diponimentu deretu a pustis de s'abilitatzione, ma s'ant a pòdere bìdere in pagos segundos.",
+ "Send notifications for events" : "Imbia is notìficas de is eventos",
+ "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Is notìficas sunt imbiadas tràmite atividades dae palas, pro cussu custas operatziones tocat de ddas fàghere bastante a s'ispissu.",
+ "Enable notifications for events via push" : "Ativa is notìficas de is eventos tràmite push",
"Calendar" : "Calendàriu",
"Todos" : "Cosas de fàghere",
"Personal" : "Personale",
@@ -92,16 +102,6 @@
"Tentative" : "Intentu",
"Save" : "Sarva",
"Your attendance was updated successfully." : "Sa partetzipatzione tua est istada agiornada in manera curreta.",
- "Calendar server" : "Serbidore calendàriu",
- "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installa puru{calendarappstoreopen}s'aplicatzione calendàriu{linkclose}, o {calendardocopen}connete s'elaboradore de iscrivania e su telefoneddu pro ddos sincronizare↗{linkclose}.",
- "Send invitations to attendees" : "Imbia invitos de partetzipatziones",
- "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Pro praghere, segura·ti de àere impostadu bene {emailopen}su serbidore de posta{linkclose}.",
- "Automatically generate a birthday calendar" : "Gènera in automàticu su calendàriu de cumpleannos",
- "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Is calendàrios de cumpleannos ant a èssere generados pro mèdiu de un'atividade dae palas.",
- "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Perintantu non ant a èssere a diponimentu deretu a pustis de s'abilitatzione, ma s'ant a pòdere bìdere in pagos segundos.",
- "Send notifications for events" : "Imbia is notìficas de is eventos",
- "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Is notìficas sunt imbiadas tràmite atividades dae palas, pro cussu custas operatziones tocat de ddas fàghere bastante a s'ispissu.",
- "Enable notifications for events via push" : "Ativa is notìficas de is eventos tràmite push",
"Hello %s," : "Salude %s,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "S'addòbiu »%1$s« cun %2$s est istadu cantzelladu.",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "S'addòbiu »%1$s« cun %2$s est istadu agiornadu.",