summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav/l10n/sr.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/dav/l10n/sr.js')
-rw-r--r--apps/dav/l10n/sr.js20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/sr.js b/apps/dav/l10n/sr.js
index cb06dec03ce..ffd5b416c81 100644
--- a/apps/dav/l10n/sr.js
+++ b/apps/dav/l10n/sr.js
@@ -1,6 +1,16 @@
OC.L10N.register(
"dav",
{
+ "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Такође инсталирајте {calendarappstoreopen}Календар апликацију{linkclose}, или {calendardocopen}повежите Ваш рачунар & мобилни за синхронизацију ↗{linkclose}.",
+ "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Постарајте се да правилно подесите {emailopen}сервер е-поште{linkclose}.",
+ "Calendar server" : "Календар сервера",
+ "Send invitations to attendees" : "Пошаљи позивницу учесницима",
+ "Automatically generate a birthday calendar" : "Аутоматски изгенериши календар рођендана",
+ "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Календари рођендана ће бити генерисани као позадински послови.",
+ "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Зато можда неће бити видљиви баш одмах по укључивању, али ће се појавити после неког времена.",
+ "Send notifications for events" : "Шаљи обавештења о догађајима",
+ "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Обавештења се шаљу кроз послове у позадини, па би требало да су постављени да се често извршавају.",
+ "Enable notifications for events via push" : "Укључи обавештења за догађаје преко гурања догађаја",
"Calendar" : "Календар",
"Todos" : "Подсетници",
"Personal" : "Лично",
@@ -94,16 +104,6 @@ OC.L10N.register(
"Tentative" : "Условна потврда",
"Save" : "Сачувај",
"Your attendance was updated successfully." : "Ваше присуство је успешно ажурирано.",
- "Calendar server" : "Календар сервера",
- "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Такође инсталирајте {calendarappstoreopen}Календар апликацију{linkclose}, или {calendardocopen}повежите Ваш рачунар & мобилни за синхронизацију ↗{linkclose}.",
- "Send invitations to attendees" : "Пошаљи позивницу учесницима",
- "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Постарајте се да правилно подесите {emailopen}сервер е-поште{linkclose}.",
- "Automatically generate a birthday calendar" : "Аутоматски изгенериши календар рођендана",
- "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Календари рођендана ће бити генерисани као позадински послови.",
- "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Зато можда неће бити видљиви баш одмах по укључивању, али ће се појавити после неког времена.",
- "Send notifications for events" : "Шаљи обавештења о догађајима",
- "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Обавештења се шаљу кроз послове у позадини, па би требало да су постављени да се често извршавају.",
- "Enable notifications for events via push" : "Укључи обавештења за догађаје преко гурања догађаја",
"Hello %s," : "Здраво %s,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Састанак „%1$s“ са %2$s је отказан.",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Састанак „%1$s“ са %2$s је ажуриран.",