summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.json')
-rw-r--r--apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.json14
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.json
index f6741d384ab..3720d685ae0 100644
--- a/apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.json
+++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.json
@@ -4,11 +4,6 @@
"Remote share password" : "დისტანციური გაზიარების პაროლი",
"Cancel" : "გაუქმება",
"Add remote share" : "დისტანციური გაზიარების დამატება",
- "Copy" : "კოპირება",
- "Copied!" : "კოპირებულია!",
- "Not supported!" : "არაა მხარდაჭერილი!",
- "Press ⌘-C to copy." : "კოპირებისთვის დააჭირეთ ⌘-C.",
- "Press Ctrl-C to copy." : "კოპირებისთვის დააჭირეთ Ctrl-C-ს.",
"Invalid Federated Cloud ID" : "არასწორი ფედერალური ქლაუდ ID",
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "ამ სერვერზე სერვერიდან სერვერზე გაზიარება არაა ჩართული",
"Couldn't establish a federated share." : "ფედერალური გაზიარება ვერ დამყარდა.",
@@ -31,12 +26,19 @@
"Search global and public address book for users" : "მოძებნეთ გლობალური და ღია მომხმარებლების მისამართების წიგნები",
"Allow users to publish their data to a global and public address book" : "დართეთ ნება მომხმარებლებს გამოაქყვეყნონ მათი მონაცემები გლობალურ და საზოგადო მისამართების წიგნებში",
"Federated Cloud" : "ფედერალური ქლაუდი",
- "Open documentation" : "ღია დოკუმენტაცია",
"Your Federated Cloud ID:" : "თქვენი ფედერალური ქლაუდ ID:",
"Share it so your friends can share files with you:" : "გააზიარეთ, რომ თქვენმა მეგობრებმაც შეძლონ ფაილების გაზიარება თქვენთან:",
+ "Twitter" : "Twitter-ი",
"Add to your website" : "საიტზე დამატება",
"Share with me via Nextcloud" : "გამიზიარე Nextcloud-ის მეშვეობით",
"HTML Code:" : "HTML კოდი:",
+ "Copy to clipboard" : "კოპირება ბუფერში",
+ "Copy" : "კოპირება",
+ "Copied!" : "კოპირებულია!",
+ "Not supported!" : "არაა მხარდაჭერილი!",
+ "Press ⌘-C to copy." : "კოპირებისთვის დააჭირეთ ⌘-C.",
+ "Press Ctrl-C to copy." : "კოპირებისთვის დააჭირეთ Ctrl-C-ს.",
+ "Open documentation" : "ღია დოკუმენტაცია",
"Adjust how people can share between servers." : "განაგეთ თუ როგორ შეუძლიათ ადამიანებს სერვერებს შორის მოახდინონ გაზიარება."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n!=1);"
} \ No newline at end of file