diff options
Diffstat (limited to 'apps/federatedfilesharing/l10n/pt_PT.json')
-rw-r--r-- | apps/federatedfilesharing/l10n/pt_PT.json | 41 |
1 files changed, 36 insertions, 5 deletions
diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/pt_PT.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/pt_PT.json index 9cdd87376f4..75d8104e635 100644 --- a/apps/federatedfilesharing/l10n/pt_PT.json +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/pt_PT.json @@ -1,25 +1,56 @@ { "translations": { "Federated sharing" : "Partilha Federada", + "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Pretende adicionar a partilha remota {nome} de {proprietório}@{remoto}?", + "Remote share" : "Partilha remota", + "Remote share password" : "Palavra-passe da partilha remota", + "Cancel" : "Cancelar", + "Add remote share" : "Adicionar partilha remota", + "Copy" : "Copiar", + "Copied!" : "Copiado!", + "Not supported!" : "Não suportado!", + "Press ⌘-C to copy." : "Pressione ⌘-C para copiar.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Pressione Ctrl-C para copiar.", "Invalid Federated Cloud ID" : "Id. de Nuvem Federada Inválida", + "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Partilha servidor-para-servidor não está activa neste servidor", + "Couldn't establish a federated share." : "Não foi possível estabelecer uma partilha federada.", + "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Não foi possível estabelecer a partilha federada, a palavra-passe talvez esteja incorrecta.", + "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Pedido de Partilha Federada enviado, irá receber o convite. Confira as suas notificações.", + "The mountpoint name contains invalid characters." : "O ponto de montagem (mountpoint) contem caracteres inválidos.", + "Not allowed to create a federated share with the owner." : "Não é permitido criar partilha federada com o proprietário. ", + "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Certificado SSL inválido ou não confiável", + "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "Não foi possível a autenticação na partilha remota, a palavra passe talvez esteja incorrecta", + "Storage not valid" : "Armazenamento inválido", + "Federated share added" : "Partilha federada adicionada", + "Couldn't add remote share" : "Não foi possível adicionar partilha remota", "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "A partilha %s falhou, porque este item já está a ser partilhado com %s", "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Não é possível criar uma partilha federada com o mesmo utilizador", "File is already shared with %s" : "O ficheiro já foi partilhado com %s", - "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "A partilha de %s falhou, não foi possível encontrar %s. É possível que o servidor esteja inacessível.", - "You received \"/%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Recebeu \"/%3$s\" como uma partilha remota de %1$s (por conta de %2$s)", - "You received \"/%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Recebeu \"/%3$s\" como uma partilha remota de %1$s", + "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Partilha %s falhou, não foi possível encontrar %s, o servidor pode estar actualmente inatingível ou usa um certificado auto-assinado. ", + "Could not find share" : "Não foi possível encontrar partilha", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Recebeu \"%3$s\" como uma partilha remota de %1$s (em nome de %2$s)", + "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Recebeu {partilha} como uma partilha remota de {utilizador} (em nome de {behalf})", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Recebeu \"%3$s\" como uma partilha remota de %1$s", + "You received {share} as a remote share from {user}" : "Recebeu {partilha} como uma partilha remota de {utilizador}", "Accept" : "Aceitar", "Decline" : "Recusar", "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Partilhe comigo através da minha Id. da Nuvem Federada #Nextcloud, veja %s", "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Partilhe comigo através da minha Id. da Nuvem Federada #Nextcloud", + "Sharing" : "Partilha", + "Federated file sharing" : "Partilha federada de ficheiros", "Federated Cloud Sharing" : "Partilha de Nuvem Federada", "Open documentation" : "Abrir documentação", + "Adjust how people can share between servers." : "Ajustar como as pessoas podem partilhar entre servidores.", "Allow users on this server to send shares to other servers" : "Permitir que os utilizadores neste servidor enviem as partilhas para outros servidores", "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitir que os utilizadores neste servidor recebam as partilhas de outros servidores", + "Search global and public address book for users" : "Pesquisar lista global e pública de contactos de utilizadores ", + "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Permitir que os utilizadores publiquem os seus dados para uma lista de contactos global e pública", "Federated Cloud" : "Nuvem Federada", + "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Pode partilhar com qualquer pessoa que use Nextcloud, ownCloud ou Pydio! Basta inserir Cloud ID federado no diálogo de partilha. Deve ser idêntico a pessoa@cloud.exemplo.com", "Your Federated Cloud ID:" : "A sua id. da Nuvem Federada:", - "Share it:" : "Partilhe-a:", + "Share it so your friends can share files with you:" : "Partilhe para que os seus amigos possam partilhar ficheiros consigo:", "Add to your website" : "Adicione ao seu site da Web", "Share with me via Nextcloud" : "Partilhe comigo via Nextcloud", - "HTML Code:" : "Código HTML:" + "HTML Code:" : "Código HTML:", + "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Pesquisar por utilizadores na lista de endereços global e pública e permita que utilizadores locais publiquem os seus dados" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file |