diff options
Diffstat (limited to 'apps/federatedfilesharing')
-rw-r--r-- | apps/federatedfilesharing/l10n/es_CL.js | 58 | ||||
-rw-r--r-- | apps/federatedfilesharing/l10n/es_CL.json | 56 | ||||
-rw-r--r-- | apps/federatedfilesharing/l10n/es_PE.js | 58 | ||||
-rw-r--r-- | apps/federatedfilesharing/l10n/es_PE.json | 56 | ||||
-rw-r--r-- | apps/federatedfilesharing/l10n/es_PR.js | 58 | ||||
-rw-r--r-- | apps/federatedfilesharing/l10n/es_PR.json | 56 | ||||
-rw-r--r-- | apps/federatedfilesharing/l10n/es_PY.js | 58 | ||||
-rw-r--r-- | apps/federatedfilesharing/l10n/es_PY.json | 56 | ||||
-rw-r--r-- | apps/federatedfilesharing/l10n/es_UY.js | 58 | ||||
-rw-r--r-- | apps/federatedfilesharing/l10n/es_UY.json | 56 | ||||
-rw-r--r-- | apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.js | 44 | ||||
-rw-r--r-- | apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.json | 44 |
12 files changed, 614 insertions, 44 deletions
diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/es_CL.js b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_CL.js new file mode 100644 index 00000000000..c4be26868c2 --- /dev/null +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_CL.js @@ -0,0 +1,58 @@ +OC.L10N.register( + "federatedfilesharing", + { + "Federated sharing" : "Elementos compartidos", + "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "¿Desea agregar el elemento compartido remoto {name} de {owner}@{remote}?", + "Remote share" : "Elemento compartido remoto", + "Remote share password" : "Contraseña del elemento compartido remoto", + "Cancel" : "Cancelar", + "Add remote share" : "Agregar elemento compartido remoto", + "Copy" : "Copiar", + "Copied!" : "¡Copiado!", + "Not supported!" : "¡No soportado!", + "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", + "Invalid Federated Cloud ID" : "El ID es inválido", + "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Compartir de servidor a servidor no está habilitado en este servidor", + "Couldn't establish a federated share." : "No fue posible establecer el elemento compartido. ", + "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "No fue posible establecer el elemento compartido federado, tal vez la contraseña sea incorrecta. ", + "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Solicitud de elemento compartido Federado enviada, recibiras una invitación. Verifica tus notificaciones.", + "The mountpoint name contains invalid characters." : "El nombre del punto de montaje contiene caracteres inválidos.", + "Not allowed to create a federated share with the owner." : "No está permitido crear un elemento compartido federado con el dueño. ", + "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Certificado SSL inválido o no de confianza", + "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "No fue posible autenticarse ante el elemento compartido remoto, la contraseña puede estar incorrecta", + "Storage not valid" : "Almacenamiento inválido", + "Federated share added" : "Elemento compartido Federado agregado", + "Couldn't add remote share" : "No fue posible agregar el elemento compartido remoto", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque este elemento ya se encuentra compartido con %s", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elelmento compartido federado con el mismo usuario", + "File is already shared with %s" : "El archivo ya ha sido compartido con %s", + "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Se presentó una falla al compartir %s, no fue posible encontrar %s, tal vez el servidor no está alcanzable o usa un certificado auto-firmado.", + "Could not find share" : "No fue posible encontrar el elemento compartido", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s (de parte de %2$s)", + "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Has recibido {share} como un elemento compartido remoto de {user} (de parte de {behalf})", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s", + "You received {share} as a remote share from {user}" : "Recibiste {share} como un elemento compartido remoto de {user}", + "Accept" : "Aceptar", + "Decline" : "Rechazar", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud, ver %s", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud", + "Sharing" : "Compartiendo", + "Federated Cloud Sharing" : "Compartiendo en la Nube Federada", + "Open documentation" : "Abrir documentación", + "Adjust how people can share between servers." : "Ajustar cómo las personas pueden compartir entre servidores. ", + "Allow users on this server to send shares to other servers" : "Permitirle a los usuarios de este servidor enviar elementos compartidos a otros servidores", + "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitirle alos usuarios de este servidor recibir elementos compartidos de otros servidores", + "Search global and public address book for users" : "Buscar usuarios en las libretas de contactos globales y públicas", + "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Permitirle a los usuarios publicar sus datos a una libreta de direcciones global y pública", + "Federated Cloud" : "Nube Federada", + "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "¡Puedes compartir con cualquiera que use NextCloud, ownCloud o Pydio! Solo ingresa tu ID de Nube Federada en ventana de diálogo de compartir. Se ve algo así como person@cloud.example.com", + "Your Federated Cloud ID:" : "Tu ID de Nube Federada:", + "Share it so your friends can share files with you:" : "Compártelo para que tus amigos puedan compartir archivos contigo:", + "Add to your website" : "Agregar a tu sitio web", + "Share with me via Nextcloud" : "Compartir conmigo vía Nextcloud", + "HTML Code:" : "Código HTML:", + "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Buscar una libreta de direcciones global y pública para los usuarios y permitir a los usuarios locales publicar sus datos", + "Share it:" : "Compartirlo:" +}, +"nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/es_CL.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_CL.json new file mode 100644 index 00000000000..29ee41a77e4 --- /dev/null +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_CL.json @@ -0,0 +1,56 @@ +{ "translations": { + "Federated sharing" : "Elementos compartidos", + "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "¿Desea agregar el elemento compartido remoto {name} de {owner}@{remote}?", + "Remote share" : "Elemento compartido remoto", + "Remote share password" : "Contraseña del elemento compartido remoto", + "Cancel" : "Cancelar", + "Add remote share" : "Agregar elemento compartido remoto", + "Copy" : "Copiar", + "Copied!" : "¡Copiado!", + "Not supported!" : "¡No soportado!", + "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", + "Invalid Federated Cloud ID" : "El ID es inválido", + "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Compartir de servidor a servidor no está habilitado en este servidor", + "Couldn't establish a federated share." : "No fue posible establecer el elemento compartido. ", + "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "No fue posible establecer el elemento compartido federado, tal vez la contraseña sea incorrecta. ", + "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Solicitud de elemento compartido Federado enviada, recibiras una invitación. Verifica tus notificaciones.", + "The mountpoint name contains invalid characters." : "El nombre del punto de montaje contiene caracteres inválidos.", + "Not allowed to create a federated share with the owner." : "No está permitido crear un elemento compartido federado con el dueño. ", + "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Certificado SSL inválido o no de confianza", + "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "No fue posible autenticarse ante el elemento compartido remoto, la contraseña puede estar incorrecta", + "Storage not valid" : "Almacenamiento inválido", + "Federated share added" : "Elemento compartido Federado agregado", + "Couldn't add remote share" : "No fue posible agregar el elemento compartido remoto", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque este elemento ya se encuentra compartido con %s", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elelmento compartido federado con el mismo usuario", + "File is already shared with %s" : "El archivo ya ha sido compartido con %s", + "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Se presentó una falla al compartir %s, no fue posible encontrar %s, tal vez el servidor no está alcanzable o usa un certificado auto-firmado.", + "Could not find share" : "No fue posible encontrar el elemento compartido", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s (de parte de %2$s)", + "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Has recibido {share} como un elemento compartido remoto de {user} (de parte de {behalf})", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s", + "You received {share} as a remote share from {user}" : "Recibiste {share} como un elemento compartido remoto de {user}", + "Accept" : "Aceptar", + "Decline" : "Rechazar", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud, ver %s", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud", + "Sharing" : "Compartiendo", + "Federated Cloud Sharing" : "Compartiendo en la Nube Federada", + "Open documentation" : "Abrir documentación", + "Adjust how people can share between servers." : "Ajustar cómo las personas pueden compartir entre servidores. ", + "Allow users on this server to send shares to other servers" : "Permitirle a los usuarios de este servidor enviar elementos compartidos a otros servidores", + "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitirle alos usuarios de este servidor recibir elementos compartidos de otros servidores", + "Search global and public address book for users" : "Buscar usuarios en las libretas de contactos globales y públicas", + "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Permitirle a los usuarios publicar sus datos a una libreta de direcciones global y pública", + "Federated Cloud" : "Nube Federada", + "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "¡Puedes compartir con cualquiera que use NextCloud, ownCloud o Pydio! Solo ingresa tu ID de Nube Federada en ventana de diálogo de compartir. Se ve algo así como person@cloud.example.com", + "Your Federated Cloud ID:" : "Tu ID de Nube Federada:", + "Share it so your friends can share files with you:" : "Compártelo para que tus amigos puedan compartir archivos contigo:", + "Add to your website" : "Agregar a tu sitio web", + "Share with me via Nextcloud" : "Compartir conmigo vía Nextcloud", + "HTML Code:" : "Código HTML:", + "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Buscar una libreta de direcciones global y pública para los usuarios y permitir a los usuarios locales publicar sus datos", + "Share it:" : "Compartirlo:" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" +}
\ No newline at end of file diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PE.js b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PE.js new file mode 100644 index 00000000000..c4be26868c2 --- /dev/null +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PE.js @@ -0,0 +1,58 @@ +OC.L10N.register( + "federatedfilesharing", + { + "Federated sharing" : "Elementos compartidos", + "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "¿Desea agregar el elemento compartido remoto {name} de {owner}@{remote}?", + "Remote share" : "Elemento compartido remoto", + "Remote share password" : "Contraseña del elemento compartido remoto", + "Cancel" : "Cancelar", + "Add remote share" : "Agregar elemento compartido remoto", + "Copy" : "Copiar", + "Copied!" : "¡Copiado!", + "Not supported!" : "¡No soportado!", + "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", + "Invalid Federated Cloud ID" : "El ID es inválido", + "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Compartir de servidor a servidor no está habilitado en este servidor", + "Couldn't establish a federated share." : "No fue posible establecer el elemento compartido. ", + "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "No fue posible establecer el elemento compartido federado, tal vez la contraseña sea incorrecta. ", + "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Solicitud de elemento compartido Federado enviada, recibiras una invitación. Verifica tus notificaciones.", + "The mountpoint name contains invalid characters." : "El nombre del punto de montaje contiene caracteres inválidos.", + "Not allowed to create a federated share with the owner." : "No está permitido crear un elemento compartido federado con el dueño. ", + "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Certificado SSL inválido o no de confianza", + "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "No fue posible autenticarse ante el elemento compartido remoto, la contraseña puede estar incorrecta", + "Storage not valid" : "Almacenamiento inválido", + "Federated share added" : "Elemento compartido Federado agregado", + "Couldn't add remote share" : "No fue posible agregar el elemento compartido remoto", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque este elemento ya se encuentra compartido con %s", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elelmento compartido federado con el mismo usuario", + "File is already shared with %s" : "El archivo ya ha sido compartido con %s", + "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Se presentó una falla al compartir %s, no fue posible encontrar %s, tal vez el servidor no está alcanzable o usa un certificado auto-firmado.", + "Could not find share" : "No fue posible encontrar el elemento compartido", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s (de parte de %2$s)", + "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Has recibido {share} como un elemento compartido remoto de {user} (de parte de {behalf})", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s", + "You received {share} as a remote share from {user}" : "Recibiste {share} como un elemento compartido remoto de {user}", + "Accept" : "Aceptar", + "Decline" : "Rechazar", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud, ver %s", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud", + "Sharing" : "Compartiendo", + "Federated Cloud Sharing" : "Compartiendo en la Nube Federada", + "Open documentation" : "Abrir documentación", + "Adjust how people can share between servers." : "Ajustar cómo las personas pueden compartir entre servidores. ", + "Allow users on this server to send shares to other servers" : "Permitirle a los usuarios de este servidor enviar elementos compartidos a otros servidores", + "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitirle alos usuarios de este servidor recibir elementos compartidos de otros servidores", + "Search global and public address book for users" : "Buscar usuarios en las libretas de contactos globales y públicas", + "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Permitirle a los usuarios publicar sus datos a una libreta de direcciones global y pública", + "Federated Cloud" : "Nube Federada", + "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "¡Puedes compartir con cualquiera que use NextCloud, ownCloud o Pydio! Solo ingresa tu ID de Nube Federada en ventana de diálogo de compartir. Se ve algo así como person@cloud.example.com", + "Your Federated Cloud ID:" : "Tu ID de Nube Federada:", + "Share it so your friends can share files with you:" : "Compártelo para que tus amigos puedan compartir archivos contigo:", + "Add to your website" : "Agregar a tu sitio web", + "Share with me via Nextcloud" : "Compartir conmigo vía Nextcloud", + "HTML Code:" : "Código HTML:", + "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Buscar una libreta de direcciones global y pública para los usuarios y permitir a los usuarios locales publicar sus datos", + "Share it:" : "Compartirlo:" +}, +"nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PE.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PE.json new file mode 100644 index 00000000000..29ee41a77e4 --- /dev/null +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PE.json @@ -0,0 +1,56 @@ +{ "translations": { + "Federated sharing" : "Elementos compartidos", + "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "¿Desea agregar el elemento compartido remoto {name} de {owner}@{remote}?", + "Remote share" : "Elemento compartido remoto", + "Remote share password" : "Contraseña del elemento compartido remoto", + "Cancel" : "Cancelar", + "Add remote share" : "Agregar elemento compartido remoto", + "Copy" : "Copiar", + "Copied!" : "¡Copiado!", + "Not supported!" : "¡No soportado!", + "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", + "Invalid Federated Cloud ID" : "El ID es inválido", + "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Compartir de servidor a servidor no está habilitado en este servidor", + "Couldn't establish a federated share." : "No fue posible establecer el elemento compartido. ", + "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "No fue posible establecer el elemento compartido federado, tal vez la contraseña sea incorrecta. ", + "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Solicitud de elemento compartido Federado enviada, recibiras una invitación. Verifica tus notificaciones.", + "The mountpoint name contains invalid characters." : "El nombre del punto de montaje contiene caracteres inválidos.", + "Not allowed to create a federated share with the owner." : "No está permitido crear un elemento compartido federado con el dueño. ", + "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Certificado SSL inválido o no de confianza", + "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "No fue posible autenticarse ante el elemento compartido remoto, la contraseña puede estar incorrecta", + "Storage not valid" : "Almacenamiento inválido", + "Federated share added" : "Elemento compartido Federado agregado", + "Couldn't add remote share" : "No fue posible agregar el elemento compartido remoto", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque este elemento ya se encuentra compartido con %s", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elelmento compartido federado con el mismo usuario", + "File is already shared with %s" : "El archivo ya ha sido compartido con %s", + "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Se presentó una falla al compartir %s, no fue posible encontrar %s, tal vez el servidor no está alcanzable o usa un certificado auto-firmado.", + "Could not find share" : "No fue posible encontrar el elemento compartido", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s (de parte de %2$s)", + "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Has recibido {share} como un elemento compartido remoto de {user} (de parte de {behalf})", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s", + "You received {share} as a remote share from {user}" : "Recibiste {share} como un elemento compartido remoto de {user}", + "Accept" : "Aceptar", + "Decline" : "Rechazar", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud, ver %s", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud", + "Sharing" : "Compartiendo", + "Federated Cloud Sharing" : "Compartiendo en la Nube Federada", + "Open documentation" : "Abrir documentación", + "Adjust how people can share between servers." : "Ajustar cómo las personas pueden compartir entre servidores. ", + "Allow users on this server to send shares to other servers" : "Permitirle a los usuarios de este servidor enviar elementos compartidos a otros servidores", + "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitirle alos usuarios de este servidor recibir elementos compartidos de otros servidores", + "Search global and public address book for users" : "Buscar usuarios en las libretas de contactos globales y públicas", + "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Permitirle a los usuarios publicar sus datos a una libreta de direcciones global y pública", + "Federated Cloud" : "Nube Federada", + "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "¡Puedes compartir con cualquiera que use NextCloud, ownCloud o Pydio! Solo ingresa tu ID de Nube Federada en ventana de diálogo de compartir. Se ve algo así como person@cloud.example.com", + "Your Federated Cloud ID:" : "Tu ID de Nube Federada:", + "Share it so your friends can share files with you:" : "Compártelo para que tus amigos puedan compartir archivos contigo:", + "Add to your website" : "Agregar a tu sitio web", + "Share with me via Nextcloud" : "Compartir conmigo vía Nextcloud", + "HTML Code:" : "Código HTML:", + "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Buscar una libreta de direcciones global y pública para los usuarios y permitir a los usuarios locales publicar sus datos", + "Share it:" : "Compartirlo:" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" +}
\ No newline at end of file diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PR.js b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PR.js new file mode 100644 index 00000000000..c4be26868c2 --- /dev/null +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PR.js @@ -0,0 +1,58 @@ +OC.L10N.register( + "federatedfilesharing", + { + "Federated sharing" : "Elementos compartidos", + "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "¿Desea agregar el elemento compartido remoto {name} de {owner}@{remote}?", + "Remote share" : "Elemento compartido remoto", + "Remote share password" : "Contraseña del elemento compartido remoto", + "Cancel" : "Cancelar", + "Add remote share" : "Agregar elemento compartido remoto", + "Copy" : "Copiar", + "Copied!" : "¡Copiado!", + "Not supported!" : "¡No soportado!", + "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", + "Invalid Federated Cloud ID" : "El ID es inválido", + "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Compartir de servidor a servidor no está habilitado en este servidor", + "Couldn't establish a federated share." : "No fue posible establecer el elemento compartido. ", + "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "No fue posible establecer el elemento compartido federado, tal vez la contraseña sea incorrecta. ", + "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Solicitud de elemento compartido Federado enviada, recibiras una invitación. Verifica tus notificaciones.", + "The mountpoint name contains invalid characters." : "El nombre del punto de montaje contiene caracteres inválidos.", + "Not allowed to create a federated share with the owner." : "No está permitido crear un elemento compartido federado con el dueño. ", + "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Certificado SSL inválido o no de confianza", + "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "No fue posible autenticarse ante el elemento compartido remoto, la contraseña puede estar incorrecta", + "Storage not valid" : "Almacenamiento inválido", + "Federated share added" : "Elemento compartido Federado agregado", + "Couldn't add remote share" : "No fue posible agregar el elemento compartido remoto", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque este elemento ya se encuentra compartido con %s", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elelmento compartido federado con el mismo usuario", + "File is already shared with %s" : "El archivo ya ha sido compartido con %s", + "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Se presentó una falla al compartir %s, no fue posible encontrar %s, tal vez el servidor no está alcanzable o usa un certificado auto-firmado.", + "Could not find share" : "No fue posible encontrar el elemento compartido", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s (de parte de %2$s)", + "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Has recibido {share} como un elemento compartido remoto de {user} (de parte de {behalf})", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s", + "You received {share} as a remote share from {user}" : "Recibiste {share} como un elemento compartido remoto de {user}", + "Accept" : "Aceptar", + "Decline" : "Rechazar", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud, ver %s", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud", + "Sharing" : "Compartiendo", + "Federated Cloud Sharing" : "Compartiendo en la Nube Federada", + "Open documentation" : "Abrir documentación", + "Adjust how people can share between servers." : "Ajustar cómo las personas pueden compartir entre servidores. ", + "Allow users on this server to send shares to other servers" : "Permitirle a los usuarios de este servidor enviar elementos compartidos a otros servidores", + "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitirle alos usuarios de este servidor recibir elementos compartidos de otros servidores", + "Search global and public address book for users" : "Buscar usuarios en las libretas de contactos globales y públicas", + "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Permitirle a los usuarios publicar sus datos a una libreta de direcciones global y pública", + "Federated Cloud" : "Nube Federada", + "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "¡Puedes compartir con cualquiera que use NextCloud, ownCloud o Pydio! Solo ingresa tu ID de Nube Federada en ventana de diálogo de compartir. Se ve algo así como person@cloud.example.com", + "Your Federated Cloud ID:" : "Tu ID de Nube Federada:", + "Share it so your friends can share files with you:" : "Compártelo para que tus amigos puedan compartir archivos contigo:", + "Add to your website" : "Agregar a tu sitio web", + "Share with me via Nextcloud" : "Compartir conmigo vía Nextcloud", + "HTML Code:" : "Código HTML:", + "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Buscar una libreta de direcciones global y pública para los usuarios y permitir a los usuarios locales publicar sus datos", + "Share it:" : "Compartirlo:" +}, +"nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PR.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PR.json new file mode 100644 index 00000000000..29ee41a77e4 --- /dev/null +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PR.json @@ -0,0 +1,56 @@ +{ "translations": { + "Federated sharing" : "Elementos compartidos", + "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "¿Desea agregar el elemento compartido remoto {name} de {owner}@{remote}?", + "Remote share" : "Elemento compartido remoto", + "Remote share password" : "Contraseña del elemento compartido remoto", + "Cancel" : "Cancelar", + "Add remote share" : "Agregar elemento compartido remoto", + "Copy" : "Copiar", + "Copied!" : "¡Copiado!", + "Not supported!" : "¡No soportado!", + "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", + "Invalid Federated Cloud ID" : "El ID es inválido", + "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Compartir de servidor a servidor no está habilitado en este servidor", + "Couldn't establish a federated share." : "No fue posible establecer el elemento compartido. ", + "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "No fue posible establecer el elemento compartido federado, tal vez la contraseña sea incorrecta. ", + "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Solicitud de elemento compartido Federado enviada, recibiras una invitación. Verifica tus notificaciones.", + "The mountpoint name contains invalid characters." : "El nombre del punto de montaje contiene caracteres inválidos.", + "Not allowed to create a federated share with the owner." : "No está permitido crear un elemento compartido federado con el dueño. ", + "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Certificado SSL inválido o no de confianza", + "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "No fue posible autenticarse ante el elemento compartido remoto, la contraseña puede estar incorrecta", + "Storage not valid" : "Almacenamiento inválido", + "Federated share added" : "Elemento compartido Federado agregado", + "Couldn't add remote share" : "No fue posible agregar el elemento compartido remoto", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque este elemento ya se encuentra compartido con %s", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elelmento compartido federado con el mismo usuario", + "File is already shared with %s" : "El archivo ya ha sido compartido con %s", + "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Se presentó una falla al compartir %s, no fue posible encontrar %s, tal vez el servidor no está alcanzable o usa un certificado auto-firmado.", + "Could not find share" : "No fue posible encontrar el elemento compartido", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s (de parte de %2$s)", + "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Has recibido {share} como un elemento compartido remoto de {user} (de parte de {behalf})", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s", + "You received {share} as a remote share from {user}" : "Recibiste {share} como un elemento compartido remoto de {user}", + "Accept" : "Aceptar", + "Decline" : "Rechazar", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud, ver %s", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud", + "Sharing" : "Compartiendo", + "Federated Cloud Sharing" : "Compartiendo en la Nube Federada", + "Open documentation" : "Abrir documentación", + "Adjust how people can share between servers." : "Ajustar cómo las personas pueden compartir entre servidores. ", + "Allow users on this server to send shares to other servers" : "Permitirle a los usuarios de este servidor enviar elementos compartidos a otros servidores", + "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitirle alos usuarios de este servidor recibir elementos compartidos de otros servidores", + "Search global and public address book for users" : "Buscar usuarios en las libretas de contactos globales y públicas", + "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Permitirle a los usuarios publicar sus datos a una libreta de direcciones global y pública", + "Federated Cloud" : "Nube Federada", + "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "¡Puedes compartir con cualquiera que use NextCloud, ownCloud o Pydio! Solo ingresa tu ID de Nube Federada en ventana de diálogo de compartir. Se ve algo así como person@cloud.example.com", + "Your Federated Cloud ID:" : "Tu ID de Nube Federada:", + "Share it so your friends can share files with you:" : "Compártelo para que tus amigos puedan compartir archivos contigo:", + "Add to your website" : "Agregar a tu sitio web", + "Share with me via Nextcloud" : "Compartir conmigo vía Nextcloud", + "HTML Code:" : "Código HTML:", + "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Buscar una libreta de direcciones global y pública para los usuarios y permitir a los usuarios locales publicar sus datos", + "Share it:" : "Compartirlo:" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" +}
\ No newline at end of file diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PY.js b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PY.js new file mode 100644 index 00000000000..c4be26868c2 --- /dev/null +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PY.js @@ -0,0 +1,58 @@ +OC.L10N.register( + "federatedfilesharing", + { + "Federated sharing" : "Elementos compartidos", + "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "¿Desea agregar el elemento compartido remoto {name} de {owner}@{remote}?", + "Remote share" : "Elemento compartido remoto", + "Remote share password" : "Contraseña del elemento compartido remoto", + "Cancel" : "Cancelar", + "Add remote share" : "Agregar elemento compartido remoto", + "Copy" : "Copiar", + "Copied!" : "¡Copiado!", + "Not supported!" : "¡No soportado!", + "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", + "Invalid Federated Cloud ID" : "El ID es inválido", + "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Compartir de servidor a servidor no está habilitado en este servidor", + "Couldn't establish a federated share." : "No fue posible establecer el elemento compartido. ", + "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "No fue posible establecer el elemento compartido federado, tal vez la contraseña sea incorrecta. ", + "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Solicitud de elemento compartido Federado enviada, recibiras una invitación. Verifica tus notificaciones.", + "The mountpoint name contains invalid characters." : "El nombre del punto de montaje contiene caracteres inválidos.", + "Not allowed to create a federated share with the owner." : "No está permitido crear un elemento compartido federado con el dueño. ", + "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Certificado SSL inválido o no de confianza", + "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "No fue posible autenticarse ante el elemento compartido remoto, la contraseña puede estar incorrecta", + "Storage not valid" : "Almacenamiento inválido", + "Federated share added" : "Elemento compartido Federado agregado", + "Couldn't add remote share" : "No fue posible agregar el elemento compartido remoto", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque este elemento ya se encuentra compartido con %s", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elelmento compartido federado con el mismo usuario", + "File is already shared with %s" : "El archivo ya ha sido compartido con %s", + "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Se presentó una falla al compartir %s, no fue posible encontrar %s, tal vez el servidor no está alcanzable o usa un certificado auto-firmado.", + "Could not find share" : "No fue posible encontrar el elemento compartido", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s (de parte de %2$s)", + "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Has recibido {share} como un elemento compartido remoto de {user} (de parte de {behalf})", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s", + "You received {share} as a remote share from {user}" : "Recibiste {share} como un elemento compartido remoto de {user}", + "Accept" : "Aceptar", + "Decline" : "Rechazar", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud, ver %s", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud", + "Sharing" : "Compartiendo", + "Federated Cloud Sharing" : "Compartiendo en la Nube Federada", + "Open documentation" : "Abrir documentación", + "Adjust how people can share between servers." : "Ajustar cómo las personas pueden compartir entre servidores. ", + "Allow users on this server to send shares to other servers" : "Permitirle a los usuarios de este servidor enviar elementos compartidos a otros servidores", + "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitirle alos usuarios de este servidor recibir elementos compartidos de otros servidores", + "Search global and public address book for users" : "Buscar usuarios en las libretas de contactos globales y públicas", + "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Permitirle a los usuarios publicar sus datos a una libreta de direcciones global y pública", + "Federated Cloud" : "Nube Federada", + "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "¡Puedes compartir con cualquiera que use NextCloud, ownCloud o Pydio! Solo ingresa tu ID de Nube Federada en ventana de diálogo de compartir. Se ve algo así como person@cloud.example.com", + "Your Federated Cloud ID:" : "Tu ID de Nube Federada:", + "Share it so your friends can share files with you:" : "Compártelo para que tus amigos puedan compartir archivos contigo:", + "Add to your website" : "Agregar a tu sitio web", + "Share with me via Nextcloud" : "Compartir conmigo vía Nextcloud", + "HTML Code:" : "Código HTML:", + "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Buscar una libreta de direcciones global y pública para los usuarios y permitir a los usuarios locales publicar sus datos", + "Share it:" : "Compartirlo:" +}, +"nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PY.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PY.json new file mode 100644 index 00000000000..29ee41a77e4 --- /dev/null +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_PY.json @@ -0,0 +1,56 @@ +{ "translations": { + "Federated sharing" : "Elementos compartidos", + "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "¿Desea agregar el elemento compartido remoto {name} de {owner}@{remote}?", + "Remote share" : "Elemento compartido remoto", + "Remote share password" : "Contraseña del elemento compartido remoto", + "Cancel" : "Cancelar", + "Add remote share" : "Agregar elemento compartido remoto", + "Copy" : "Copiar", + "Copied!" : "¡Copiado!", + "Not supported!" : "¡No soportado!", + "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", + "Invalid Federated Cloud ID" : "El ID es inválido", + "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Compartir de servidor a servidor no está habilitado en este servidor", + "Couldn't establish a federated share." : "No fue posible establecer el elemento compartido. ", + "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "No fue posible establecer el elemento compartido federado, tal vez la contraseña sea incorrecta. ", + "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Solicitud de elemento compartido Federado enviada, recibiras una invitación. Verifica tus notificaciones.", + "The mountpoint name contains invalid characters." : "El nombre del punto de montaje contiene caracteres inválidos.", + "Not allowed to create a federated share with the owner." : "No está permitido crear un elemento compartido federado con el dueño. ", + "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Certificado SSL inválido o no de confianza", + "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "No fue posible autenticarse ante el elemento compartido remoto, la contraseña puede estar incorrecta", + "Storage not valid" : "Almacenamiento inválido", + "Federated share added" : "Elemento compartido Federado agregado", + "Couldn't add remote share" : "No fue posible agregar el elemento compartido remoto", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque este elemento ya se encuentra compartido con %s", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elelmento compartido federado con el mismo usuario", + "File is already shared with %s" : "El archivo ya ha sido compartido con %s", + "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Se presentó una falla al compartir %s, no fue posible encontrar %s, tal vez el servidor no está alcanzable o usa un certificado auto-firmado.", + "Could not find share" : "No fue posible encontrar el elemento compartido", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s (de parte de %2$s)", + "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Has recibido {share} como un elemento compartido remoto de {user} (de parte de {behalf})", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s", + "You received {share} as a remote share from {user}" : "Recibiste {share} como un elemento compartido remoto de {user}", + "Accept" : "Aceptar", + "Decline" : "Rechazar", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud, ver %s", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud", + "Sharing" : "Compartiendo", + "Federated Cloud Sharing" : "Compartiendo en la Nube Federada", + "Open documentation" : "Abrir documentación", + "Adjust how people can share between servers." : "Ajustar cómo las personas pueden compartir entre servidores. ", + "Allow users on this server to send shares to other servers" : "Permitirle a los usuarios de este servidor enviar elementos compartidos a otros servidores", + "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitirle alos usuarios de este servidor recibir elementos compartidos de otros servidores", + "Search global and public address book for users" : "Buscar usuarios en las libretas de contactos globales y públicas", + "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Permitirle a los usuarios publicar sus datos a una libreta de direcciones global y pública", + "Federated Cloud" : "Nube Federada", + "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "¡Puedes compartir con cualquiera que use NextCloud, ownCloud o Pydio! Solo ingresa tu ID de Nube Federada en ventana de diálogo de compartir. Se ve algo así como person@cloud.example.com", + "Your Federated Cloud ID:" : "Tu ID de Nube Federada:", + "Share it so your friends can share files with you:" : "Compártelo para que tus amigos puedan compartir archivos contigo:", + "Add to your website" : "Agregar a tu sitio web", + "Share with me via Nextcloud" : "Compartir conmigo vía Nextcloud", + "HTML Code:" : "Código HTML:", + "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Buscar una libreta de direcciones global y pública para los usuarios y permitir a los usuarios locales publicar sus datos", + "Share it:" : "Compartirlo:" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" +}
\ No newline at end of file diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/es_UY.js b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_UY.js new file mode 100644 index 00000000000..c4be26868c2 --- /dev/null +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_UY.js @@ -0,0 +1,58 @@ +OC.L10N.register( + "federatedfilesharing", + { + "Federated sharing" : "Elementos compartidos", + "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "¿Desea agregar el elemento compartido remoto {name} de {owner}@{remote}?", + "Remote share" : "Elemento compartido remoto", + "Remote share password" : "Contraseña del elemento compartido remoto", + "Cancel" : "Cancelar", + "Add remote share" : "Agregar elemento compartido remoto", + "Copy" : "Copiar", + "Copied!" : "¡Copiado!", + "Not supported!" : "¡No soportado!", + "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", + "Invalid Federated Cloud ID" : "El ID es inválido", + "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Compartir de servidor a servidor no está habilitado en este servidor", + "Couldn't establish a federated share." : "No fue posible establecer el elemento compartido. ", + "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "No fue posible establecer el elemento compartido federado, tal vez la contraseña sea incorrecta. ", + "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Solicitud de elemento compartido Federado enviada, recibiras una invitación. Verifica tus notificaciones.", + "The mountpoint name contains invalid characters." : "El nombre del punto de montaje contiene caracteres inválidos.", + "Not allowed to create a federated share with the owner." : "No está permitido crear un elemento compartido federado con el dueño. ", + "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Certificado SSL inválido o no de confianza", + "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "No fue posible autenticarse ante el elemento compartido remoto, la contraseña puede estar incorrecta", + "Storage not valid" : "Almacenamiento inválido", + "Federated share added" : "Elemento compartido Federado agregado", + "Couldn't add remote share" : "No fue posible agregar el elemento compartido remoto", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque este elemento ya se encuentra compartido con %s", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elelmento compartido federado con el mismo usuario", + "File is already shared with %s" : "El archivo ya ha sido compartido con %s", + "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Se presentó una falla al compartir %s, no fue posible encontrar %s, tal vez el servidor no está alcanzable o usa un certificado auto-firmado.", + "Could not find share" : "No fue posible encontrar el elemento compartido", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s (de parte de %2$s)", + "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Has recibido {share} como un elemento compartido remoto de {user} (de parte de {behalf})", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s", + "You received {share} as a remote share from {user}" : "Recibiste {share} como un elemento compartido remoto de {user}", + "Accept" : "Aceptar", + "Decline" : "Rechazar", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud, ver %s", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud", + "Sharing" : "Compartiendo", + "Federated Cloud Sharing" : "Compartiendo en la Nube Federada", + "Open documentation" : "Abrir documentación", + "Adjust how people can share between servers." : "Ajustar cómo las personas pueden compartir entre servidores. ", + "Allow users on this server to send shares to other servers" : "Permitirle a los usuarios de este servidor enviar elementos compartidos a otros servidores", + "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitirle alos usuarios de este servidor recibir elementos compartidos de otros servidores", + "Search global and public address book for users" : "Buscar usuarios en las libretas de contactos globales y públicas", + "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Permitirle a los usuarios publicar sus datos a una libreta de direcciones global y pública", + "Federated Cloud" : "Nube Federada", + "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "¡Puedes compartir con cualquiera que use NextCloud, ownCloud o Pydio! Solo ingresa tu ID de Nube Federada en ventana de diálogo de compartir. Se ve algo así como person@cloud.example.com", + "Your Federated Cloud ID:" : "Tu ID de Nube Federada:", + "Share it so your friends can share files with you:" : "Compártelo para que tus amigos puedan compartir archivos contigo:", + "Add to your website" : "Agregar a tu sitio web", + "Share with me via Nextcloud" : "Compartir conmigo vía Nextcloud", + "HTML Code:" : "Código HTML:", + "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Buscar una libreta de direcciones global y pública para los usuarios y permitir a los usuarios locales publicar sus datos", + "Share it:" : "Compartirlo:" +}, +"nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/es_UY.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_UY.json new file mode 100644 index 00000000000..29ee41a77e4 --- /dev/null +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/es_UY.json @@ -0,0 +1,56 @@ +{ "translations": { + "Federated sharing" : "Elementos compartidos", + "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "¿Desea agregar el elemento compartido remoto {name} de {owner}@{remote}?", + "Remote share" : "Elemento compartido remoto", + "Remote share password" : "Contraseña del elemento compartido remoto", + "Cancel" : "Cancelar", + "Add remote share" : "Agregar elemento compartido remoto", + "Copy" : "Copiar", + "Copied!" : "¡Copiado!", + "Not supported!" : "¡No soportado!", + "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", + "Invalid Federated Cloud ID" : "El ID es inválido", + "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Compartir de servidor a servidor no está habilitado en este servidor", + "Couldn't establish a federated share." : "No fue posible establecer el elemento compartido. ", + "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "No fue posible establecer el elemento compartido federado, tal vez la contraseña sea incorrecta. ", + "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Solicitud de elemento compartido Federado enviada, recibiras una invitación. Verifica tus notificaciones.", + "The mountpoint name contains invalid characters." : "El nombre del punto de montaje contiene caracteres inválidos.", + "Not allowed to create a federated share with the owner." : "No está permitido crear un elemento compartido federado con el dueño. ", + "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Certificado SSL inválido o no de confianza", + "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "No fue posible autenticarse ante el elemento compartido remoto, la contraseña puede estar incorrecta", + "Storage not valid" : "Almacenamiento inválido", + "Federated share added" : "Elemento compartido Federado agregado", + "Couldn't add remote share" : "No fue posible agregar el elemento compartido remoto", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque este elemento ya se encuentra compartido con %s", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elelmento compartido federado con el mismo usuario", + "File is already shared with %s" : "El archivo ya ha sido compartido con %s", + "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Se presentó una falla al compartir %s, no fue posible encontrar %s, tal vez el servidor no está alcanzable o usa un certificado auto-firmado.", + "Could not find share" : "No fue posible encontrar el elemento compartido", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s (de parte de %2$s)", + "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Has recibido {share} como un elemento compartido remoto de {user} (de parte de {behalf})", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Has recibido \"%3$s\" como un elemento compartido remoto de %1$s", + "You received {share} as a remote share from {user}" : "Recibiste {share} como un elemento compartido remoto de {user}", + "Accept" : "Aceptar", + "Decline" : "Rechazar", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud, ver %s", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Compartir conmigo a través de mi ID de Nube Federada #Nextcloud", + "Sharing" : "Compartiendo", + "Federated Cloud Sharing" : "Compartiendo en la Nube Federada", + "Open documentation" : "Abrir documentación", + "Adjust how people can share between servers." : "Ajustar cómo las personas pueden compartir entre servidores. ", + "Allow users on this server to send shares to other servers" : "Permitirle a los usuarios de este servidor enviar elementos compartidos a otros servidores", + "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitirle alos usuarios de este servidor recibir elementos compartidos de otros servidores", + "Search global and public address book for users" : "Buscar usuarios en las libretas de contactos globales y públicas", + "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Permitirle a los usuarios publicar sus datos a una libreta de direcciones global y pública", + "Federated Cloud" : "Nube Federada", + "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "¡Puedes compartir con cualquiera que use NextCloud, ownCloud o Pydio! Solo ingresa tu ID de Nube Federada en ventana de diálogo de compartir. Se ve algo así como person@cloud.example.com", + "Your Federated Cloud ID:" : "Tu ID de Nube Federada:", + "Share it so your friends can share files with you:" : "Compártelo para que tus amigos puedan compartir archivos contigo:", + "Add to your website" : "Agregar a tu sitio web", + "Share with me via Nextcloud" : "Compartir conmigo vía Nextcloud", + "HTML Code:" : "Código HTML:", + "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Buscar una libreta de direcciones global y pública para los usuarios y permitir a los usuarios locales publicar sus datos", + "Share it:" : "Compartirlo:" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" +}
\ No newline at end of file diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.js b/apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.js index 2f6963d3675..bfa3b728cf7 100644 --- a/apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.js +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.js @@ -1,7 +1,7 @@ OC.L10N.register( "federatedfilesharing", { - "Federated sharing" : "ფედერალიზირებული გაზიარება", + "Federated sharing" : "ფედერალური გაზიარება", "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "გსურთ დაამატოთ {owner}@{remote}-ის დისტანცური გაზიარება {name}?", "Remote share" : "დისტანციური გაზიარება", "Remote share password" : "დისტანციური გაზიარების პაროლი", @@ -12,43 +12,43 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "არაა მხარდაჭერილი!", "Press ⌘-C to copy." : "კოპირებისთვის დააჭირეთ ⌘-C.", "Press Ctrl-C to copy." : "კოპირებისთვის დააჭირეთ Ctrl-C-ს.", - "Invalid Federated Cloud ID" : "არასწორი ფედერალიზირებული ქლაუდ ID", + "Invalid Federated Cloud ID" : "არასწორი ფედერალური ქლაუდ ID", "Server to server sharing is not enabled on this server" : "ამ სერვერზე სერვერიდან სერვერზე გაზიარება არაა ჩართული", - "Couldn't establish a federated share." : "ფედერალიზირებული გაზიარება ვერ დამყარდა.", - "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "ფედერალიზირებული გაზიარება ვერ დამყარდა, შეისაძლოა პაროლი არ იყოს მართებული.", - "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "ფედერალიზირებული გაზიარების მოთხოვნა გაიგზავნა, თქვენ მიიღებთ მოწვევას. შეამოწმეთ თქვენი შეტყობინებები.", + "Couldn't establish a federated share." : "ფედერალური გაზიარება ვერ დამყარდა.", + "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "ფედერალური გაზიარება ვერ დამყარდა, შეისაძლოა პაროლი არ იყოს მართებული.", + "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "ფედერალური გაზიარების მოთხოვნა გაიგზავნა, თქვენ მიიღებთ მოწვევას. შეამოწმეთ თქვენი შეტყობინებები.", "The mountpoint name contains invalid characters." : "დამონტაჟების წერტილის სახელი შეიცავს არასწორ სიმბოლოებს.", - "Not allowed to create a federated share with the owner." : "მფლობელთან ფედერალიზირებული გაზიარების შექმნა არაა ნებადართული.", + "Not allowed to create a federated share with the owner." : "მფლობელთან ფედერალური გაზიარების შექმნა არაა ნებადართული.", "Invalid or untrusted SSL certificate" : "არასწორი ან არასანდო SSL სერტიფიკატი", "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "დისტანციურ გაზიარებასთან აუტენტიფიკაცია არ მოხერხდა, შესაძლოა პაროლი იყოს არასწორი", "Storage not valid" : "საცავი არაა სწორი", - "Federated share added" : "ფედერალიზირებული გაზიარება დაემატა", - "Couldn't add remote share" : "ფედერალიზირებული გაზიარება ვერ დაემატა", - "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s-ს გაზიარება არ მოხერხდა, ეს ობიექტი %s-სთან უკვე გაზიარებულია", - "Not allowed to create a federated share with the same user" : "იმავე მომხმარებელთან ფედერალიზირებული გაზიარება ვერ შეიქმნება", - "File is already shared with %s" : "ფაილი უკვე გაზიარებულია %s-თან", + "Federated share added" : "ფედერალური გაზიარება დაემატა", + "Couldn't add remote share" : "ფედერალური გაზიარება ვერ დაემატა", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s-ს გაზიარება არ მოხერხდა, ეს ობიექტი %s მომხმარებელთან უკვე გაზიარებულია", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "იმავე მომხმარებელთან ფედერალური გაზიარება ვერ შეიქმნება", + "File is already shared with %s" : "ფაილი უკვე გაზიარებულია მომხმარებელთან %s ", "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "%s-ის გაზიარება ვერ მოხერხდა, ვერ ვოპოვეთ %s, ალბათ სერვერი ახლა მიუწვდომელია ან იყენებს თავის ხელმოწერილ სერტიფიკატს.", "Could not find share" : "გაზიარება ვერ იქნა ნაპოვნი", - "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "თქვენ მიიღეთ \"%3$s\" როგორც დისტანციური გაზიარება %1$s-სგან (სახელით %2$s)", - "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "თქვენ მიიღეთ გაზიარება {share} როგორც დისტანციური გაზიარება {user}-სგან (სახელით {behalf})", - "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "თქვენ მიიღეთ \"%3$s\" როგორც დისტანციური გაზიარება %1$s-სგან", - "You received {share} as a remote share from {user}" : "თქვენ მიიღეთ {share} როგორც დისტანციური გაზიარება {user}-სგან", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "თქვენ მიიღეთ \"%3$s\" როგორც დისტანციური გაზიარება მომხმარებლისგან %1$s (სახელით %2$s)", + "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "თქვენ მიიღეთ გაზიარება {share} როგორც დისტანციური გაზიარება მომხმარებლისგან {user} (სახელით {behalf})", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "თქვენ მიიღეთ \"%3$s\" როგორც დისტანციური გაზიარება მომხმარებლისგან %1$s", + "You received {share} as a remote share from {user}" : "თქვენ მიიღეთ {share} როგორც დისტანციური გაზიარება მომხმარებლისგან {user}", "Accept" : "მიღება", "Decline" : "უარყოფა", - "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "გააზიარეთ ჩემთან ჩემი #Nextcloud-ის ფედერალიზირებული ქლაუდ ID-ის მეშვეობით, იხილეთ %s", - "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "გააზიარეთ ჩემთან ჩემი #Nextcloud-ის ფედერალიზირებული ქლაუდ ID-ის მეშვეობით", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "გააზიარეთ ჩემთან ჩემი #Nextcloud-ის ფედერალური ქლაუდ ID-ის მეშვეობით, იხილეთ %s", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "გააზიარეთ ჩემთან ჩემი #Nextcloud-ის ფედერალური ქლაუდ ID-ის მეშვეობით", "Sharing" : "გაზიარება", - "Federated Cloud Sharing" : "ფედერალიზირებული ქლაუდ გაზიარება", + "Federated Cloud Sharing" : "ფედერალური ქლაუდ გაზიარება", "Open documentation" : "ღია დოკუმენტაცია", "Adjust how people can share between servers." : "განაგეთ თუ როგორ შეუძლიათ ადამიანებს სერვერებს შორის მოახდინონ გაზიარება.", "Allow users on this server to send shares to other servers" : "დართეთ ნება მომხმარებლებს ამ სერვერზე გააგზავნონ გაზიარებები სხვა სერვერებთან", "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "დართეთ ნება მომხმარებლებს ამ სერვერზე მიიღონ გაზიარებები სხვა სერვერებიდან", "Search global and public address book for users" : "მოძებნეთ გლობალური და ღია მომხმარებლების მისამართების წიგნები", "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "დართეთ ნება მომხმარებლებს გამოაქყვეყნონ მათი მონაცემები გლობალურ და საზოგადო მისამართების წიგნებში", - "Federated Cloud" : "ფედერალიზირებული ქლაუდი", - "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "შეგიძლიათ გაუზიაროთ ნებისმიერ ადამიანს ვინც იყენებს Nextcloud-ს, ownCloud-ს ან Pydio!-ს უბრალოდ მოათავსეთ მათი ფედერალიზირებული ქლაუდ ID-ები გაზიარების დიალოგში. ის გამოიყურება როგოც person@cloud.example.com", - "Your Federated Cloud ID:" : "თქვენი ფედერალიზირებული ქლაუდ ID:", - "Share it so your friends can share files with you:" : "გააზიარეთ, რომ თქვენმა მეგობრებმაც შეზლონ ფაილების გაზიარება თქვენთან:", + "Federated Cloud" : "ფედერალური ქლაუდი", + "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "შეგიძლიათ გაუზიაროთ ნებისმიერ ადამიანს ვინც იყენებს Nextcloud-ს, ownCloud-ს ან Pydio!-ს უბრალოდ მოათავსეთ მათი ფედერალური ქლაუდ ID-ები გაზიარების დიალოგში. ის გამოიყურება როგოც person@cloud.example.com", + "Your Federated Cloud ID:" : "თქვენი ფედერალური ქლაუდ ID:", + "Share it so your friends can share files with you:" : "გააზიარეთ, რომ თქვენმა მეგობრებმაც შეძლონ ფაილების გაზიარება თქვენთან:", "Add to your website" : "საიტზე დამატება", "Share with me via Nextcloud" : "გამიზიარე Nextcloud-ის მეშვეობით", "HTML Code:" : "HTML კოდი:", diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.json index b3828a150a0..981fd12b0c1 100644 --- a/apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.json +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/ka_GE.json @@ -1,5 +1,5 @@ { "translations": { - "Federated sharing" : "ფედერალიზირებული გაზიარება", + "Federated sharing" : "ფედერალური გაზიარება", "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "გსურთ დაამატოთ {owner}@{remote}-ის დისტანცური გაზიარება {name}?", "Remote share" : "დისტანციური გაზიარება", "Remote share password" : "დისტანციური გაზიარების პაროლი", @@ -10,43 +10,43 @@ "Not supported!" : "არაა მხარდაჭერილი!", "Press ⌘-C to copy." : "კოპირებისთვის დააჭირეთ ⌘-C.", "Press Ctrl-C to copy." : "კოპირებისთვის დააჭირეთ Ctrl-C-ს.", - "Invalid Federated Cloud ID" : "არასწორი ფედერალიზირებული ქლაუდ ID", + "Invalid Federated Cloud ID" : "არასწორი ფედერალური ქლაუდ ID", "Server to server sharing is not enabled on this server" : "ამ სერვერზე სერვერიდან სერვერზე გაზიარება არაა ჩართული", - "Couldn't establish a federated share." : "ფედერალიზირებული გაზიარება ვერ დამყარდა.", - "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "ფედერალიზირებული გაზიარება ვერ დამყარდა, შეისაძლოა პაროლი არ იყოს მართებული.", - "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "ფედერალიზირებული გაზიარების მოთხოვნა გაიგზავნა, თქვენ მიიღებთ მოწვევას. შეამოწმეთ თქვენი შეტყობინებები.", + "Couldn't establish a federated share." : "ფედერალური გაზიარება ვერ დამყარდა.", + "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "ფედერალური გაზიარება ვერ დამყარდა, შეისაძლოა პაროლი არ იყოს მართებული.", + "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "ფედერალური გაზიარების მოთხოვნა გაიგზავნა, თქვენ მიიღებთ მოწვევას. შეამოწმეთ თქვენი შეტყობინებები.", "The mountpoint name contains invalid characters." : "დამონტაჟების წერტილის სახელი შეიცავს არასწორ სიმბოლოებს.", - "Not allowed to create a federated share with the owner." : "მფლობელთან ფედერალიზირებული გაზიარების შექმნა არაა ნებადართული.", + "Not allowed to create a federated share with the owner." : "მფლობელთან ფედერალური გაზიარების შექმნა არაა ნებადართული.", "Invalid or untrusted SSL certificate" : "არასწორი ან არასანდო SSL სერტიფიკატი", "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "დისტანციურ გაზიარებასთან აუტენტიფიკაცია არ მოხერხდა, შესაძლოა პაროლი იყოს არასწორი", "Storage not valid" : "საცავი არაა სწორი", - "Federated share added" : "ფედერალიზირებული გაზიარება დაემატა", - "Couldn't add remote share" : "ფედერალიზირებული გაზიარება ვერ დაემატა", - "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s-ს გაზიარება არ მოხერხდა, ეს ობიექტი %s-სთან უკვე გაზიარებულია", - "Not allowed to create a federated share with the same user" : "იმავე მომხმარებელთან ფედერალიზირებული გაზიარება ვერ შეიქმნება", - "File is already shared with %s" : "ფაილი უკვე გაზიარებულია %s-თან", + "Federated share added" : "ფედერალური გაზიარება დაემატა", + "Couldn't add remote share" : "ფედერალური გაზიარება ვერ დაემატა", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s-ს გაზიარება არ მოხერხდა, ეს ობიექტი %s მომხმარებელთან უკვე გაზიარებულია", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "იმავე მომხმარებელთან ფედერალური გაზიარება ვერ შეიქმნება", + "File is already shared with %s" : "ფაილი უკვე გაზიარებულია მომხმარებელთან %s ", "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "%s-ის გაზიარება ვერ მოხერხდა, ვერ ვოპოვეთ %s, ალბათ სერვერი ახლა მიუწვდომელია ან იყენებს თავის ხელმოწერილ სერტიფიკატს.", "Could not find share" : "გაზიარება ვერ იქნა ნაპოვნი", - "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "თქვენ მიიღეთ \"%3$s\" როგორც დისტანციური გაზიარება %1$s-სგან (სახელით %2$s)", - "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "თქვენ მიიღეთ გაზიარება {share} როგორც დისტანციური გაზიარება {user}-სგან (სახელით {behalf})", - "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "თქვენ მიიღეთ \"%3$s\" როგორც დისტანციური გაზიარება %1$s-სგან", - "You received {share} as a remote share from {user}" : "თქვენ მიიღეთ {share} როგორც დისტანციური გაზიარება {user}-სგან", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "თქვენ მიიღეთ \"%3$s\" როგორც დისტანციური გაზიარება მომხმარებლისგან %1$s (სახელით %2$s)", + "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "თქვენ მიიღეთ გაზიარება {share} როგორც დისტანციური გაზიარება მომხმარებლისგან {user} (სახელით {behalf})", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "თქვენ მიიღეთ \"%3$s\" როგორც დისტანციური გაზიარება მომხმარებლისგან %1$s", + "You received {share} as a remote share from {user}" : "თქვენ მიიღეთ {share} როგორც დისტანციური გაზიარება მომხმარებლისგან {user}", "Accept" : "მიღება", "Decline" : "უარყოფა", - "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "გააზიარეთ ჩემთან ჩემი #Nextcloud-ის ფედერალიზირებული ქლაუდ ID-ის მეშვეობით, იხილეთ %s", - "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "გააზიარეთ ჩემთან ჩემი #Nextcloud-ის ფედერალიზირებული ქლაუდ ID-ის მეშვეობით", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "გააზიარეთ ჩემთან ჩემი #Nextcloud-ის ფედერალური ქლაუდ ID-ის მეშვეობით, იხილეთ %s", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "გააზიარეთ ჩემთან ჩემი #Nextcloud-ის ფედერალური ქლაუდ ID-ის მეშვეობით", "Sharing" : "გაზიარება", - "Federated Cloud Sharing" : "ფედერალიზირებული ქლაუდ გაზიარება", + "Federated Cloud Sharing" : "ფედერალური ქლაუდ გაზიარება", "Open documentation" : "ღია დოკუმენტაცია", "Adjust how people can share between servers." : "განაგეთ თუ როგორ შეუძლიათ ადამიანებს სერვერებს შორის მოახდინონ გაზიარება.", "Allow users on this server to send shares to other servers" : "დართეთ ნება მომხმარებლებს ამ სერვერზე გააგზავნონ გაზიარებები სხვა სერვერებთან", "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "დართეთ ნება მომხმარებლებს ამ სერვერზე მიიღონ გაზიარებები სხვა სერვერებიდან", "Search global and public address book for users" : "მოძებნეთ გლობალური და ღია მომხმარებლების მისამართების წიგნები", "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "დართეთ ნება მომხმარებლებს გამოაქყვეყნონ მათი მონაცემები გლობალურ და საზოგადო მისამართების წიგნებში", - "Federated Cloud" : "ფედერალიზირებული ქლაუდი", - "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "შეგიძლიათ გაუზიაროთ ნებისმიერ ადამიანს ვინც იყენებს Nextcloud-ს, ownCloud-ს ან Pydio!-ს უბრალოდ მოათავსეთ მათი ფედერალიზირებული ქლაუდ ID-ები გაზიარების დიალოგში. ის გამოიყურება როგოც person@cloud.example.com", - "Your Federated Cloud ID:" : "თქვენი ფედერალიზირებული ქლაუდ ID:", - "Share it so your friends can share files with you:" : "გააზიარეთ, რომ თქვენმა მეგობრებმაც შეზლონ ფაილების გაზიარება თქვენთან:", + "Federated Cloud" : "ფედერალური ქლაუდი", + "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "შეგიძლიათ გაუზიაროთ ნებისმიერ ადამიანს ვინც იყენებს Nextcloud-ს, ownCloud-ს ან Pydio!-ს უბრალოდ მოათავსეთ მათი ფედერალური ქლაუდ ID-ები გაზიარების დიალოგში. ის გამოიყურება როგოც person@cloud.example.com", + "Your Federated Cloud ID:" : "თქვენი ფედერალური ქლაუდ ID:", + "Share it so your friends can share files with you:" : "გააზიარეთ, რომ თქვენმა მეგობრებმაც შეძლონ ფაილების გაზიარება თქვენთან:", "Add to your website" : "საიტზე დამატება", "Share with me via Nextcloud" : "გამიზიარე Nextcloud-ის მეშვეობით", "HTML Code:" : "HTML კოდი:", |