summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/federatedfilesharing
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/federatedfilesharing')
-rw-r--r--apps/federatedfilesharing/l10n/gl.js45
-rw-r--r--apps/federatedfilesharing/l10n/gl.json45
-rw-r--r--apps/federatedfilesharing/l10n/nb.js4
-rw-r--r--apps/federatedfilesharing/l10n/nb.json4
-rw-r--r--apps/federatedfilesharing/l10n/pt_BR.js2
-rw-r--r--apps/federatedfilesharing/l10n/pt_BR.json2
6 files changed, 88 insertions, 14 deletions
diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.js b/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.js
index fd91912fefb..2942886101b 100644
--- a/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.js
+++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.js
@@ -1,21 +1,58 @@
OC.L10N.register(
"federatedfilesharing",
{
+ "Federated sharing" : "Compartidos federados",
+ "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Quere engadir o recurso compartido remoto {name} de {owner}@{remote}?",
+ "Remote share" : "Compartición remota",
+ "Remote share password" : "Contrasinal da compartición remota",
+ "Cancel" : "Cancelar",
+ "Add remote share" : "Engadir unha compartición remota",
+ "Copy" : "Copiar",
+ "Copied!" : "Copiado!",
+ "Not supported!" : "Non admitido!",
+ "Press ⌘-C to copy." : "Prema ⌘-C para copiar.",
+ "Press Ctrl-C to copy." : "Prema Ctrl-C para copiar.",
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID de nube federada incorrecto",
+ "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Neste servidor non está activada a compartición de servidor a servidor",
+ "Couldn't establish a federated share." : "Non foi posíbel estabelecer un compartido federeado",
+ "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Non foi posíbel estabelecer un compartido federado, é probábel que o contrasinal sexa incorrecto.",
+ "Federated Share request was successful, you will receive a invitation. Check your notifications." : "A solicitude de crear un compartido federado foi aceptada, vostede recibirá unha notificación. Comprobe as súas notificacións.",
+ "The mountpoint name contains invalid characters." : "O nome do punto de montaxe contén caracteres incorrectos",
+ "Not allowed to create a federated share with the owner." : "Non está permitido crear un compartido federado co mesmo usuario",
+ "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Certificado SSL incorrecto ou non fiábel",
+ "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "Non foi posíbel autenticar na compartición remota, o contrasinal podería ser erróneo",
+ "Storage not valid" : "Almacenamento incorrecto",
+ "Federated Share successfully added" : "O compartido federado foi engadido satosfactoriamente",
+ "Couldn't add remote share" : "Non foi posíbel engadir a compartición remota",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Fallou a compartición de %s, este elemento xa está compartido con %s",
- "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Non está permitido crear unha compartición federada co mesmo usuario",
- "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Fallou a compartición de %s, non foi posíbel atopar %s,é probábel que o servidor non estea accesíbel.",
+ "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Non está permitido crear un compartido federado co mesmo usuario",
+ "File is already shared with %s" : "O ficheiro xa está a ser compartido con %s",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Produciuse un erro ao compartir %s Non foi posíbel atopar %s, quizais haxa un problema de conexión con el servidor ou usa un certificado autoasinado.",
+ "Could not find share" : "Non foi posíbel atopar o recurso compartido",
+ "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Vostede recibiu «%3$s» como un elemento compartido remoto de %1$s (de parte de %2$s)",
+ "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Vostede recibiu {share} como un elemento compartido remoto de {user} (de parte de {behalf})",
+ "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Vostede recibiu «%3$s» como un elemento compartido remoto de %1$s",
+ "You received {share} as a remote share from {user}" : "Vostede recibiu {share} como un elemento compartido remoto de {user}",
"Accept" : "Aceptar",
+ "Decline" : "Declinar",
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Comparte comigo a través do meu ID da nube federada do #Nextcloud , vexa %s",
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Comparte comigo a través do meu ID da nube federada do #Nextcloud",
+ "Federated file sharing" : "Compartir ficheiros en federación",
"Federated Cloud Sharing" : "Nube federada compartida",
"Open documentation" : "Abrir a documentación",
+ "Adjust how people can share between servers." : "Axustar como as persoas poden compartir entre servidores. ",
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Permitir aos usuarios deste servidor enviar comparticións a outros servidores",
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitir aos usuarios deste servidor recibir comparticións de outros servidores",
+ "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Buscar un caderno de enderezos global e público para os usuarios e permitirlle aos usuarios locais publicar os seus datos",
+ "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Permitirlle aos usuarios publicar os seus datos nun caderno de enderezos global e público",
"Federated Cloud" : "Nube federada",
+ "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Pode compartir con calquera persoa que use Nextcloud, ownCloud ou Pydio! Simplemente, introduza o seu ID de nube federada no diálogo de compartir. é algo como persona@cloud.exemplo.com",
"Your Federated Cloud ID:" : "ID da súa nube federada:",
- "Share it:" : "Compártao:",
+ "Share it so your friends can share files with you:" : "Compártao para que as súas amizades poidan compartir ficheiros con vostede:",
+ "Add to your website" : "Engadir ao seu sitio web",
"Share with me via Nextcloud" : "Comparte comigo a través do Nextcloud",
- "HTML Code:" : "Código HTML:"
+ "HTML Code:" : "Código HTML:",
+ "Search global and public address book for users" : "Buscar usuarios nos cadernos de enderezos globais e públicos",
+ "Share it:" : "Compártao:"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.json
index 65136759753..8fd977ff762 100644
--- a/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.json
+++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.json
@@ -1,19 +1,56 @@
{ "translations": {
+ "Federated sharing" : "Compartidos federados",
+ "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Quere engadir o recurso compartido remoto {name} de {owner}@{remote}?",
+ "Remote share" : "Compartición remota",
+ "Remote share password" : "Contrasinal da compartición remota",
+ "Cancel" : "Cancelar",
+ "Add remote share" : "Engadir unha compartición remota",
+ "Copy" : "Copiar",
+ "Copied!" : "Copiado!",
+ "Not supported!" : "Non admitido!",
+ "Press ⌘-C to copy." : "Prema ⌘-C para copiar.",
+ "Press Ctrl-C to copy." : "Prema Ctrl-C para copiar.",
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID de nube federada incorrecto",
+ "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Neste servidor non está activada a compartición de servidor a servidor",
+ "Couldn't establish a federated share." : "Non foi posíbel estabelecer un compartido federeado",
+ "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Non foi posíbel estabelecer un compartido federado, é probábel que o contrasinal sexa incorrecto.",
+ "Federated Share request was successful, you will receive a invitation. Check your notifications." : "A solicitude de crear un compartido federado foi aceptada, vostede recibirá unha notificación. Comprobe as súas notificacións.",
+ "The mountpoint name contains invalid characters." : "O nome do punto de montaxe contén caracteres incorrectos",
+ "Not allowed to create a federated share with the owner." : "Non está permitido crear un compartido federado co mesmo usuario",
+ "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Certificado SSL incorrecto ou non fiábel",
+ "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "Non foi posíbel autenticar na compartición remota, o contrasinal podería ser erróneo",
+ "Storage not valid" : "Almacenamento incorrecto",
+ "Federated Share successfully added" : "O compartido federado foi engadido satosfactoriamente",
+ "Couldn't add remote share" : "Non foi posíbel engadir a compartición remota",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Fallou a compartición de %s, este elemento xa está compartido con %s",
- "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Non está permitido crear unha compartición federada co mesmo usuario",
- "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Fallou a compartición de %s, non foi posíbel atopar %s,é probábel que o servidor non estea accesíbel.",
+ "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Non está permitido crear un compartido federado co mesmo usuario",
+ "File is already shared with %s" : "O ficheiro xa está a ser compartido con %s",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Produciuse un erro ao compartir %s Non foi posíbel atopar %s, quizais haxa un problema de conexión con el servidor ou usa un certificado autoasinado.",
+ "Could not find share" : "Non foi posíbel atopar o recurso compartido",
+ "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Vostede recibiu «%3$s» como un elemento compartido remoto de %1$s (de parte de %2$s)",
+ "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Vostede recibiu {share} como un elemento compartido remoto de {user} (de parte de {behalf})",
+ "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Vostede recibiu «%3$s» como un elemento compartido remoto de %1$s",
+ "You received {share} as a remote share from {user}" : "Vostede recibiu {share} como un elemento compartido remoto de {user}",
"Accept" : "Aceptar",
+ "Decline" : "Declinar",
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Comparte comigo a través do meu ID da nube federada do #Nextcloud , vexa %s",
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Comparte comigo a través do meu ID da nube federada do #Nextcloud",
+ "Federated file sharing" : "Compartir ficheiros en federación",
"Federated Cloud Sharing" : "Nube federada compartida",
"Open documentation" : "Abrir a documentación",
+ "Adjust how people can share between servers." : "Axustar como as persoas poden compartir entre servidores. ",
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Permitir aos usuarios deste servidor enviar comparticións a outros servidores",
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitir aos usuarios deste servidor recibir comparticións de outros servidores",
+ "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Buscar un caderno de enderezos global e público para os usuarios e permitirlle aos usuarios locais publicar os seus datos",
+ "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Permitirlle aos usuarios publicar os seus datos nun caderno de enderezos global e público",
"Federated Cloud" : "Nube federada",
+ "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Pode compartir con calquera persoa que use Nextcloud, ownCloud ou Pydio! Simplemente, introduza o seu ID de nube federada no diálogo de compartir. é algo como persona@cloud.exemplo.com",
"Your Federated Cloud ID:" : "ID da súa nube federada:",
- "Share it:" : "Compártao:",
+ "Share it so your friends can share files with you:" : "Compártao para que as súas amizades poidan compartir ficheiros con vostede:",
+ "Add to your website" : "Engadir ao seu sitio web",
"Share with me via Nextcloud" : "Comparte comigo a través do Nextcloud",
- "HTML Code:" : "Código HTML:"
+ "HTML Code:" : "Código HTML:",
+ "Search global and public address book for users" : "Buscar usuarios nos cadernos de enderezos globais e públicos",
+ "Share it:" : "Compártao:"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file
diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/nb.js b/apps/federatedfilesharing/l10n/nb.js
index 406b3e12a63..9d4510fc442 100644
--- a/apps/federatedfilesharing/l10n/nb.js
+++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/nb.js
@@ -27,7 +27,7 @@ OC.L10N.register(
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Deling av %s mislyktes, fordi dette elementet allerede er delt med %s",
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Ikke tillatt å opprette en sammenknyttet skydeling med den samme brukeren",
"File is already shared with %s" : "Filen er allerede delt med %s",
- "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Deling %s feilet, kunne ikke finne %s, kanskje tjeneren foreøyeblikket er utilgjengelig eller bruker selv-signert sertifikat.",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Deling av %s mislyktes, kunne ikke finne %s, kanskje tjeneren for øyeblikket er utilgjengelig eller bruker selv-signert sertifikat.",
"Could not find share" : "Kunne ikke finne ressurs",
"You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Du har mottatt \"%3$s\" som en ekstern deling fra %1$s (på vegne av %2$s)",
"You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Du har mottatt {share} som en ekstern deling fra {user} (på vegne av {behalf})",
@@ -43,7 +43,7 @@ OC.L10N.register(
"Adjust how people can share between servers." : "Juster hvordan folk kan dele mellom tjenere.",
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Tillat at brukere på denne tjeneren sender delinger til andre tjenere",
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Tillat at brukere på denne tjeneren mottar delinger fra andre tjenere",
- "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Søk i verdensomspennende og offentlig adressebok for brukere og la lokale brukere offentliggjøre deres data",
+ "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Søk i verdensomspennende og offentlig adressebok etter brukere og la lokale brukere offentliggjøre deres data",
"Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Tillat brukere å offentliggjøre deres data til en verdensomspennende og offentlig adressebok",
"Federated Cloud" : "Sammenknyttet sky",
"You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Du kan dele med alle som bruker Nextcloud, ownCloud eller Pydio! Bare putt deres federerte sky-ID i delingsdialogvinduet. Det ser ut som person.sky.eksempel.no",
diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/nb.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/nb.json
index 028dc5e5d08..894075d536b 100644
--- a/apps/federatedfilesharing/l10n/nb.json
+++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/nb.json
@@ -25,7 +25,7 @@
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Deling av %s mislyktes, fordi dette elementet allerede er delt med %s",
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Ikke tillatt å opprette en sammenknyttet skydeling med den samme brukeren",
"File is already shared with %s" : "Filen er allerede delt med %s",
- "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Deling %s feilet, kunne ikke finne %s, kanskje tjeneren foreøyeblikket er utilgjengelig eller bruker selv-signert sertifikat.",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Deling av %s mislyktes, kunne ikke finne %s, kanskje tjeneren for øyeblikket er utilgjengelig eller bruker selv-signert sertifikat.",
"Could not find share" : "Kunne ikke finne ressurs",
"You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Du har mottatt \"%3$s\" som en ekstern deling fra %1$s (på vegne av %2$s)",
"You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Du har mottatt {share} som en ekstern deling fra {user} (på vegne av {behalf})",
@@ -41,7 +41,7 @@
"Adjust how people can share between servers." : "Juster hvordan folk kan dele mellom tjenere.",
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Tillat at brukere på denne tjeneren sender delinger til andre tjenere",
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Tillat at brukere på denne tjeneren mottar delinger fra andre tjenere",
- "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Søk i verdensomspennende og offentlig adressebok for brukere og la lokale brukere offentliggjøre deres data",
+ "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Søk i verdensomspennende og offentlig adressebok etter brukere og la lokale brukere offentliggjøre deres data",
"Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Tillat brukere å offentliggjøre deres data til en verdensomspennende og offentlig adressebok",
"Federated Cloud" : "Sammenknyttet sky",
"You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Du kan dele med alle som bruker Nextcloud, ownCloud eller Pydio! Bare putt deres federerte sky-ID i delingsdialogvinduet. Det ser ut som person.sky.eksempel.no",
diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/pt_BR.js b/apps/federatedfilesharing/l10n/pt_BR.js
index 89333412064..ae93cd0c776 100644
--- a/apps/federatedfilesharing/l10n/pt_BR.js
+++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/pt_BR.js
@@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register(
"Federated file sharing" : "Compartilhamento Federado de arquivos",
"Federated Cloud Sharing" : "Compartilhamento de Nuvem Federada",
"Open documentation" : "Abrir documentação",
- "Adjust how people can share between servers." : "Ajustar como as pessoas podem compartilhar entre servidores.",
+ "Adjust how people can share between servers." : "Como administrador, você pode ajustar como as pessoas podem compartilhar entre servidores.",
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Permitir que os usuários deste servidor enviem compartilhamentos para outros servidores",
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitir que os usuários deste servidor recebam compartilhamentos de outros servidores",
"Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Pesquise o catálogo de endereços global e público para usuários e deixe os usuários locais publicarem seus dados",
diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/pt_BR.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/pt_BR.json
index 6155a8b1b41..568c1c622c3 100644
--- a/apps/federatedfilesharing/l10n/pt_BR.json
+++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/pt_BR.json
@@ -38,7 +38,7 @@
"Federated file sharing" : "Compartilhamento Federado de arquivos",
"Federated Cloud Sharing" : "Compartilhamento de Nuvem Federada",
"Open documentation" : "Abrir documentação",
- "Adjust how people can share between servers." : "Ajustar como as pessoas podem compartilhar entre servidores.",
+ "Adjust how people can share between servers." : "Como administrador, você pode ajustar como as pessoas podem compartilhar entre servidores.",
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Permitir que os usuários deste servidor enviem compartilhamentos para outros servidores",
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitir que os usuários deste servidor recebam compartilhamentos de outros servidores",
"Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Pesquise o catálogo de endereços global e público para usuários e deixe os usuários locais publicarem seus dados",