summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/files_external/l10n/hu.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/files_external/l10n/hu.js')
-rw-r--r--apps/files_external/l10n/hu.js6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/apps/files_external/l10n/hu.js b/apps/files_external/l10n/hu.js
index e00e9859567..0329d216743 100644
--- a/apps/files_external/l10n/hu.js
+++ b/apps/files_external/l10n/hu.js
@@ -38,11 +38,9 @@ OC.L10N.register(
"Credentials saved" : "Azonosítók mentve",
"Credentials saving failed" : "Azonosítók mentése sikertelen",
"Credentials required" : "Azonosító szükséges",
- "Storage with id \"%i\" not found" : "A következő azonosítójú tároló nem található: \"%i\"",
"Invalid mount point" : "Érvénytelen csatolási pont",
"Insufficient data: %s" : "Nem elegendő adat: %s",
"%s" : "%s",
- "Storage with id \"%i\" is not user editable" : "A következő azonosítójú tároló a felhasználó számára nem szerkeszthető: \"%i\"",
"Access key" : "Hozzáférési kulcs",
"Secret key" : "Titkos kulcs",
"Builtin" : "Beépített",
@@ -118,6 +116,8 @@ OC.L10N.register(
"Advanced settings" : "Haladó beállítások",
"Delete" : "Törlés",
"Allow users to mount external storage" : "Külső tárolók csatolásának engedélyezése a felhasználók részére",
- "Allow users to mount the following external storage" : "A felhasználók számára engedélyezett külső tárolók csatolása:"
+ "Allow users to mount the following external storage" : "A felhasználók számára engedélyezett külső tárolók csatolása:",
+ "Storage with id \"%i\" not found" : "A következő azonosítójú tároló nem található: \"%i\"",
+ "Storage with id \"%i\" is not user editable" : "A következő azonosítójú tároló a felhasználó számára nem szerkeszthető: \"%i\""
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
'#n151'>151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# cjtess <claudio.tessone@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 00:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr "Se habilitó la recuperación de archivos"

#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "No se pudo habilitar la clave de recuperación. Por favor, comprobá tu contraseña."

#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr "Clave de recuperación deshabilitada"

#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "No fue posible deshabilitar la clave de recuperación.  Por favor, comprobá tu contraseña."

#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Tu contraseña fue cambiada"

#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "No se pudo cambiar la contraseña. Comprobá que la contraseña actual sea correcta."

#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:51
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr "Contraseña de clave privada actualizada con éxito."

#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:53
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr "No fue posible actualizar la contraseña de la clave privada. Tal vez la contraseña antigua no es correcta."

#: files/error.php:7
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
" key password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""

#: hooks/hooks.php:44
msgid "Missing requirements."
msgstr ""

#: hooks/hooks.php:45
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that the OpenSSL "
"PHP extension is enabled and configured properly. For now, the encryption "
"app has been disabled."
msgstr ""

#: js/settings-admin.js:11
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."

#: templates/invalid_private_key.php:5
msgid ""
"Your private key is not valid! Maybe the your password was changed from "
"outside."
msgstr "¡Tu clave privada no es válida! Tal vez tu contraseña fue cambiada desde afuera."

#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "You can unlock your private key in your "
msgstr "Podés desbloquear tu clave privada en tu"

#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "personal settings"
msgstr "Configuración personal"

#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"

#: templates/settings-admin.php:10
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Habilitar clave de recuperación (te permite recuperar los archivos de usuario en el caso en que pierdas la contraseña):"

#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Recovery key password"
msgstr "Contraseña de recuperación de clave"

#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:54
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:62
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"

#: templates/settings-admin.php:34
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Cambiar contraseña para recuperar la clave:"

#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Contraseña antigua de recuperación de clave"

#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Nueva contraseña de recuperación de clave"

#: templates/settings-admin.php:53
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar contraseña"

#: templates/settings-personal.php:11
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr "Tu contraseña de recuperación de clave ya no coincide con la contraseña de ingreso:"

#: templates/settings-personal.php:14
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr "Usá tu contraseña de recuperación de clave antigua para tu contraseña de ingreso actual."

#: templates/settings-personal.php:16
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Si no te acordás de tu contraseña antigua, pedile al administrador que recupere tus archivos"

#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr "Contraseña anterior"

#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr "Contraseña actual"

#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Actualizar contraseña de la clave privada"

#: templates/settings-personal.php:45
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Habilitar contraseña de recuperación:"

#: templates/settings-personal.php:47
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "Habilitando esta opción te va a permitir tener acceso a tus archivos encriptados incluso si perdés la contraseña"

#: templates/settings-personal.php:63
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Las opciones de recuperación de archivos fueron actualizadas"

#: templates/settings-personal.php:64
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "No fue posible actualizar la recuperación de archivos"