diff options
Diffstat (limited to 'apps/files_sharing/l10n/ga.js')
-rw-r--r-- | apps/files_sharing/l10n/ga.js | 60 |
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/files_sharing/l10n/ga.js b/apps/files_sharing/l10n/ga.js index 98850b0151e..4e47b7cbd52 100644 --- a/apps/files_sharing/l10n/ga.js +++ b/apps/files_sharing/l10n/ga.js @@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register( "Public link sharing is disabled by the administrator" : "Tá comhroinnt naisc phoiblí díchumasaithe ag an riarthóir", "Public upload disabled by the administrator" : "Dhíchumasaigh an riarthóir an uaslódáil phoiblí", "Public upload is only possible for publicly shared folders" : "Ní féidir uaslódáil phoiblí a dhéanamh ach amháin ar fhillteáin a chomhroinntear go poiblí", + "Please specify a valid email address" : "Sonraigh seoladh ríomhphoist bailí le do thoil", "Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "Theip ar chomhroinnt %s agus an focal faire á sheoladh ag Nextcloud Talk toisc nach bhfuil Nextcloud Talk cumasaithe", "Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "Theip ar chomhroinnt %1$s toisc nach gceadaíonn an cúlcheann scaireanna ón gcineál %2$s", "Please specify a valid federated account ID" : "Sonraigh ID cuntais chónaidhme bailí le do thoil", @@ -98,11 +99,22 @@ OC.L10N.register( "Not a directory" : "Ní eolaire", "Could not lock node" : "Níorbh fhéidir nód a ghlasáil", "Could not lock path" : "Níorbh fhéidir an cosán a ghlasáil", + "no sharing rights on this item" : "gan cearta comhroinnte ar an mír seo", + "You are not allowed to edit incoming shares" : "Níl cead agat scaireanna isteach a chur in eagar", "Wrong or no update parameter given" : "Paraiméadar nuashonraithe mícheart nó gan aon tugtha", + "You are not allowed to edit link shares that you don't own" : "Níl cead agat scaireanna naisc nach leatsa a chur in eagar", "Share must at least have READ or CREATE permissions" : "Caithfidh ceadanna READ nó CREATE a bheith ag sciar ar a laghad", "Share must have READ permission if UPDATE or DELETE permission is set" : "Ní mór cead READ a bheith ag sciar má shocraítear cead UPDATE nó DELETE", "\"Sending the password by Nextcloud Talk\" for sharing a file or folder failed because Nextcloud Talk is not enabled." : "Theip ar \"an focal faire a sheoladh ag Nextcloud Talk\" chun comhad nó fillteán a roinnt toisc nach bhfuil Nextcloud Talk cumasaithe.", + "Invalid date. Format must be YYYY-MM-DD" : "Dáta neamhbhailí. Ní mór don fhormáid a bheith BBBB-MM-LL", + "No sharing rights on this item" : "Níl aon chearta comhroinnte ar an mír seo", + "Invalid share attributes provided: \"%s\"" : "Cuireadh tréithe comhroinnte neamhbhailí: \"%s\"", + "Should not happen, instanceOfStorage but getInstanceOfStorage return null" : "Níor cheart go dtarlódh sé, instanceOfStorage ach tuairisceán getInstanceOfStorage null", + "Should not happen, instanceOfStorage but not a wrapper" : "Níor cheart go dtarlódh sé, mar shamplaOfStorage ach ní fillteán", + "You are not allowed to send mail notifications" : "Níl cead agat fógraí ríomhphoist a sheoladh", + "No mail notification configured for this share type" : "Níl aon fhógra ríomhphoist cumraithe don chineál comhroinnte seo", "Wrong password" : "Pasfhocal mícheart", + "Error while sending mail notification" : "Earráid agus fógra ríomhphoist á sheoladh", "shared by %s" : "roinnte ag %s", "Download all files" : "Gach comhaid a íoslódáil", "Direct link" : "Nasc díreach", @@ -116,17 +128,61 @@ OC.L10N.register( "Accept" : "Glac", "Decline" : "Meath", "This application enables people to share files within Nextcloud. If enabled, the admin can choose which groups can share files. The applicable people can then share files and folders with other accounts and groups within Nextcloud. In addition, if the admin enables the share link feature, an external link can be used to share files with other people outside of Nextcloud. Admins can also enforce passwords, expirations dates, and enable server to server sharing via share links, as well as sharing from mobile devices.\nTurning the feature off removes shared files and folders on the server for all share recipients, and also on the sync clients and mobile apps. More information is available in the Nextcloud Documentation." : "Cuireann an feidhmchlár seo ar chumas daoine comhaid a roinnt laistigh de Nextcloud. Má tá sé cumasaithe, is féidir leis an riarthóir a roghnú cé na grúpaí ar féidir leo comhaid a roinnt. Is féidir leis na daoine infheidhme comhaid agus fillteáin a roinnt ansin le cuntais agus grúpaí eile laistigh de Nextcloud. Ina theannta sin, má chumasaíonn an riarthóir an ghné nasc comhroinnte, is féidir nasc seachtrach a úsáid chun comhaid a roinnt le daoine eile lasmuigh de Nextcloud. Is féidir le riarthóirí pasfhocail, dátaí éaga a fhorfheidhmiú freisin, agus roinnt freastalaí a chumasú trí naisc scaireanna, chomh maith le comhroinnt ó ghléasanna soghluaiste.\nMá mhúchtar an ghné, baintear comhaid agus fillteáin roinnte ar an bhfreastalaí do gach faighteoir scaireanna, agus freisin ar na cliaint sioncronaithe agus aipeanna móibíleacha. Tá tuilleadh eolais ar fáil sa Doiciméadúchán Nextcloud.", + "Your administrator has enforced a default expiration date with a maximum {days} days." : "Tá dáta éaga réamhshocraithe curtha i bhfeidhm ag do riarthóir a bhfuil uasmhéid {days} lá air.", + "When should the request expire?" : "Cathain ar cheart don iarratas dul in éag?", + "Set a submission expirationDate" : "Socraigh dáta éaga aighneachta", "Expiration date" : "Dáta éaga", + "Select a date" : "Roghnaigh dáta", + "Your administrator has enforced a password protection." : "Chuir do riarthóir cosaint pasfhocail i bhfeidhm.", + "What password should be used for the request?" : "Cén pasfhocal ba chóir a úsáid don iarratas?", + "Set a password" : "Socraigh focal faire", "Password" : "Pasfhocal", + "Enter a valid password" : "Cuir isteach pasfhocal bailí", + "Generate a new password" : "Gin pasfhocal nua", + "The request will expire on {date} at midnight and will be password protected." : "Rachaidh an t-iarratas in éag ar {date}ag meán oíche agus beidh sé cosanta ag pasfhocal.", + "The request will expire on {date} at midnight." : "Rachaidh an t-iarratas in éag ar{date}ag meán oíche.", + "The request will be password protected." : "Beidh an t-iarratas cosanta ag pasfhocal.", + "Once created, you can share the link below to allow people to upload files to your directory." : "Nuair a bheidh tú cruthaithe, is féidir leat an nasc thíos a roinnt chun ligean do dhaoine comhaid a uaslódáil chuig do eolaire.", "Share link" : "Comhroinn nasc", "Copy to clipboard" : "Cóipeáil chuig an ngearrthaisce", + "Send link via email" : "Seol an nasc trí ríomhphost", + "Enter an email address or paste a list" : "Cuir isteach seoladh ríomhphoist nó greamaigh liosta", + "Remove email" : "Bain ríomhphost", + "Automatically copying failed, please copy the share link manually" : "Theip ar chóipeáil uathoibríoch, cóipeáil an nasc comhroinnte de láimh le do thoil", "Link copied to clipboard" : "Cóipeáladh an nasc chuig an ngearrthaisce", + "Email already added" : "Ríomhphost curtha leis cheana féin", + "Invalid email address" : "sheoladh ríomhphoist neamhbhailí", + "_1 email address already added_::_{count} email addresses already added_" : ["1 seoladh ríomhphoist curtha leis cheana féin","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis cheana","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis cheana","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis cheana","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis cheana"], + "_1 email address added_::_{count} email addresses added_" : ["Cuireadh 1 seoladh ríomhphoist leis","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis"], + "What are you requesting?" : "Cad atá á iarraidh agat?", + "Request subject" : "Ábhar an iarratais", + "Birthday party photos, History assignment…" : "Grianghraif cóisir lá breithe, tasc Staire…", + "Where should these files go?" : "Cá háit ar cheart do na comhaid seo dul?", + "The uploaded files are visible only to you unless you choose to share them." : "Ní féidir leatsa ach na comhaid uaslódáilte a fheiceáil ach amháin má roghnaíonn tú iad a roinnt.", + "Upload destination" : "Íoslódáil an ceann scríbe", + "Select a destination" : "Roghnaigh ceann scríbe", + "Revert to default" : "Fill ar an réamhshocrú", + "Add a note" : "Cuir nóta leis", + "Note for recipient" : "Nóta don fhaighteoir", + "Add a note to help people understand what you are requesting." : "Cuir nóta leis chun cabhrú le daoine a bhfuil á iarraidh agat a thuiscint.", "Select" : "Roghnaigh", + "Create a file request" : "Cruthaigh iarratas comhad", + "File request created" : "Cruthaíodh iarratas comhaid", + "Collect files from others even if they do not have an account." : "Bailigh comhaid ó dhaoine eile fiú mura bhfuil cuntas acu.", + "To ensure you can receive files, verify you have enough storage available." : "Chun a chinntiú gur féidir leat comhaid a fháil, deimhnigh go bhfuil go leor stórála ar fáil agat.", + "File request" : "Iarratas comhad", "Cancel" : "Cealaigh", + "Cancel the file request creation" : "Cealaigh cruthú an iarratais comhaid", + "Previous step" : "An chéim roimhe seo", "Continue" : "Lean ar aghaidh", "Close" : "Dún", + "Please select a folder, you cannot share the root directory." : "Roghnaigh fillteán, le do thoil, ní féidir leat an eolaire fréimhe a roinnt.", + "File request created and emails sent" : "Cruthaíodh iarratas comhaid agus seoladh ríomhphoist", "Error creating the share: {errorMessage}" : "Earráid agus an sciar á cruthú: {errorMessage}", "Error creating the share" : "Earráid agus an sciar á cruthú", + "Error sending emails: {errorMessage}" : "Earráid agus ríomhphoist á seoladh: {errorMessage}", + "Error sending emails" : "Earráid agus ríomhphoist á seoladh", + "_Close and send email_::_Close and send {count} emails_" : ["Dún agus seol ríomhphost","Dún agus seol {count} ríomhphost","Dún agus seol {count} ríomhphost","Dún agus seol {count} ríomhphost","Dún agus seol {count} ríomhphost"], "Sharing" : "Roinnt", "Accept shares from other accounts and groups by default" : "Glac le scaireanna ó chuntais agus ó ghrúpaí eile de réir réamhshocraithe", "Error while toggling options" : "Earráid agus roghanna á scoránú", @@ -167,8 +223,10 @@ OC.L10N.register( "Create a new share link" : "Cruthaigh nasc comhroinnte nua", "{shareWith} by {initiator}" : "{shareWith} le {initiator}", "Shared via link by {initiator}" : "Roinnte trí nasc ag {initiator}", + "File request ({label})" : "Iarratas comhaid ({label})", "Mail share ({label})" : "Comhroinnt ríomhphoist ({label})", "Share link ({label})" : "Roinn nasc ({label})", + "Mail share" : "Comhroinnt ríomhphoist", "Share link ({index})" : "Roinn nasc ({ index})", "Actions for \"{title}\"" : "Gníomhartha le haghaidh \"{title}\"", "Copy public link of \"{title}\" to clipboard" : "Cóipeáil nasc poiblí de \"{title}\" chuig an ngearrthaisce", @@ -228,6 +286,7 @@ OC.L10N.register( "Toggle list of others with access to this directory" : "Scoránaigh liosta de na cinn eile a bhfuil rochtain acu ar an eolaire seo", "Toggle list of others with access to this file" : "Scoránaigh liosta de na cinn eile a bhfuil rochtain acu ar an gcomhad seo", "Unable to fetch inherited shares" : "Ní féidir scaireanna le hoidhreacht a fháil", + "_The following email address is not valid: {emails}_::_The following email addresses are not valid: {emails}_" : ["Níl an seoladh ríomhphoist seo a leanas bailí: {emails}","Níl na seoltaí ríomhphoist seo a leanas bailí: {emails}","Níl na seoltaí ríomhphoist seo a leanas bailí: {emails}","Níl na seoltaí ríomhphoist seo a leanas bailí: {emails}","Níl na seoltaí ríomhphoist seo a leanas bailí: {emails}"], "Unable to load the shares list" : "Ní féidir an liosta scaireanna a lódáil", "Expires {relativetime}" : "In éag {relativetime}", "this share just expired." : "tá an sciar seo díreach imithe in éag.", @@ -246,6 +305,7 @@ OC.L10N.register( "File \"{path}\" has been unshared" : "Comhad \"{path}\" díroinnte", "Folder \"{path}\" has been unshared" : "Díroinneadh an fillteán \"{path}\".", "Share {propertyName} saved" : "Roinn {propertyName} sábháilte", + "Create new file request" : "Cruthaigh iarratas comhad nua", "Shared by" : "Roinnte ag", "Shared with" : "Roinnte le", "Password created successfully" : "Pasfhocal cruthaithe go rathúil", |