aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/settings/l10n/fr.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/settings/l10n/fr.json')
-rw-r--r--apps/settings/l10n/fr.json8
1 files changed, 6 insertions, 2 deletions
diff --git a/apps/settings/l10n/fr.json b/apps/settings/l10n/fr.json
index 8e790c7483f..b7d674d4424 100644
--- a/apps/settings/l10n/fr.json
+++ b/apps/settings/l10n/fr.json
@@ -128,6 +128,7 @@
"Your remote address could not be determined." : "Votre adresse à distance n'a pas pu être déterminée.",
"Your remote address was identified as \"%s\" and is brute-force throttled at the moment slowing down the performance of various requests. If the remote address is not your address this can be an indication that a proxy is not configured correctly." : "Votre adresse réseau a été identifiée comme « %s » et elle est bridée par le mécanisme anti-intrusion ce qui ralentit la performance de certaines requêtes. Si cette adresse réseau n'est pas la vôtre, cela peut signifier qu'il y a une erreur de configuration d'un proxy.",
"Your remote address \"%s\" is not brute-force throttled." : "Votre adresse distante « %s » n'est pas ralentie par attaque par force brute.",
+ "To allow this check to run you have to make sure that your webserver can connect to itself. Therefor it must be able to resolve and connect to at least one its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`." : "Pour autoriser cette vérification, pour devez vous assurer que votre serveur web peut se connecter à lui-même. Il doit donc être capable de résoudre et de se connecter à au moins un de ses `trusted_domains` ou à l'URL `overwrite.cli.url`.",
"A background job is pending that checks for administration imported SSL certificates. Please check back later." : "Une tâche en arrière-plan qui vérifie les certificats SSL importés par l'administration est en attente. Veuillez vérifier plus tard.",
"There are some administration imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Certains certificats SSL importés par l'administration sont présents et ne sont plus utilisés avec Nextcloud 21. Ils peuvent être importés par l'interface en ligne de commande via la commande « occ security:certificates:import ». Leurs chemins dans le dossier data sont affichés ci-dessous.",
"Code integrity" : "Intégrité du code",
@@ -151,6 +152,7 @@
"Database missing primary keys" : "Clés primaires manquantes dans la base de données",
"Missing primary key on table \"%s\"." : "Clé primaire manquante sur la table « %s ».",
"The database is missing some primary keys. Due to the fact that adding primary keys on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-primary-keys\" those missing primary keys could be added manually while the instance keeps running." : "Il manque des clés primaires dans la base de données. En raison du fait que l’ajout de clés primaires sur les grandes tables peut prendre un certain temps, elles n’ont pas été ajoutées automatiquement. En exécutant \"occ db:add-missing-primary-keys\", ces clés primaires manquantes peuvent être ajoutées manuellement pendant que l’instance continue de fonctionner.",
+ "Database pending bigint migrations" : "Migrations bigint en base de données en attente",
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running \"occ db:convert-filecache-bigint\" those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline." : "Certaines colonnes de la base de données n'ont pas été converties en 'big int'. Changer le type de colonne dans de grandes tables peut prendre beaucoup de temps, elles n'ont donc pas été converties automatiquement. En exécutant la commande 'occ db:convert-filecache-bigint', ces changements en suspens peuvent être déclenchés manuellement. Cette opération doit être exécutée pendant que l'instance est hors ligne.",
"Debug mode" : "Mode de débogage",
"This instance is running in debug mode. Only enable this for local development and not in production environments." : "Le mode débogage est activé sur cette instance. Veillez à n'activer ce mode que sur des instances de développement et non en production.",
@@ -186,11 +188,13 @@
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "L'ancien format de chiffrement côté serveur est activé. Nous recommandons de le désactiver.",
"Maintenance window start" : "Début de la fenêtre de maintenance",
"Server has no maintenance window start time configured. This means resource intensive daily background jobs will also be executed during your main usage time. We recommend to set it to a time of low usage, so users are less impacted by the load caused from these heavy tasks." : "Le serveur n'a pas aucune heure de début de fenêtre de maintenance configurée. Cela signifie que les tâches quotidiennes d'arrière-plan, gourmandes en ressources, seront également exécutées pendant votre période d'utilisation principale. Nous vous recommandons de le configurer à un moment de faible utilisation, afin que les utilisateurs soient moins affectés par la charge causée par ces tâches lourdes.",
+ "Maintenance window to execute heavy background jobs is between {start}:00 UTC and {end}:00 UTC" : "La fenêtre de maintenance pour exécuter les tâches de fond gourmandes en ressource est entre {start}:00 UTC et {end}:00 UTC",
"Memcache" : "Memcache",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\"." : "Memcached est configuré comme cache distribué, mais le mauvais module PHP « memcache » est installé. \\OC\\Memcache\\Memcached est le seul a supporter « memcached » et non « memcache ».",
"Memcached is configured as distributed cache, but the PHP module \"memcached\" is not installed." : "Memcached est configuré comme cache distribué, mais le module PHP « memcached » n'est pas installé.",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available." : "Aucun cache mémoire n'a été configuré. Pour améliorer les performances, veuillez configurer un memcache, si disponible.",
"Configured" : "Configuré",
+ "MySQL Unicode support" : "Compatibilité Unicode MySQL",
"You are not using MySQL" : "Vous n'utilisez pas MySQL",
"MySQL is used as database and does support 4-byte characters" : "MySQL est utilisé comme base de données et n'est pas compatible avec les caractères sur 4 octets",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL." : "MySQL est utilisé comme base de données et n'est pas compatible avec les caractères sur 4 octets. Pour être capable de gérer les caractères sur 4 octets (comme les émojis) sans problème, par exemple, dans les noms de fichiers ou les commentaires, il est recommandé d'activer la compatibilité 4 octets dans MySQL.",
@@ -288,8 +292,6 @@
"Always ask for a password" : "Toujours demander un mot de passe",
"Enforce password protection" : "Imposer la protection par mot de passe",
"Exclude groups from creating link shares" : "Interdire à des groupes de créer liens de partage",
- "Exclude groups from sharing" : "Empêcher certains groupes de partager",
- "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Ces groupes ne pourront plus initier de partage, mais ils pourront toujours rejoindre les partages faits par d'autres. ",
"Set default expiration date for shares" : "Définir par défaut une date d'expiration pour les partages",
"Enforce expiration date" : "Imposer une date d'expiration",
"Expire shares after x days" : "Expiration des partages après x jours",
@@ -789,6 +791,8 @@
"Exclude groups from password requirements:" : "Exclure des groupes des contraintes de mot de passe :",
"Set default expiration date" : "Définir par défaut une date d'expiration",
"Exclude groups from creating link shares:" : "Interdire à des groupes de créer liens de partage",
+ "Exclude groups from sharing" : "Empêcher certains groupes de partager",
+ "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Ces groupes ne pourront plus initier de partage, mais ils pourront toujours rejoindre les partages faits par d'autres. ",
"Allow username autocompletion in share dialog" : "Autoriser l'autocomplétion du nom d'utilisateur dans la boite de dialogue de partage",
"Allow username autocompletion to users within the same groups" : "Autoriser l'autocomplétion du nom d'utilisateur pour les utilisateurs du même groupe",
"The DAV system address book sync has not run yet as your instance has more than 1000 users or because an error occured. Please run it manually by calling occ dav:sync-system-addressbook." : "Le carnet d'adresses système DAV n'a pas encore été synchronisé car votre instance contient plus de 1 000 utilisateurs ou parce qu'une erreur est survenue. Merci de lancer la synchronisation manuellement en exécutant : occ dav:sync-system-addressbook.",