aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/settings/l10n/gl.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/settings/l10n/gl.json')
-rw-r--r--apps/settings/l10n/gl.json28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/settings/l10n/gl.json b/apps/settings/l10n/gl.json
index dee8feac5ff..cc4697050b8 100644
--- a/apps/settings/l10n/gl.json
+++ b/apps/settings/l10n/gl.json
@@ -151,6 +151,7 @@
"Database missing indices" : "Faltan índices na base de datos",
"Missing indices:" : "Faltan índices:",
"\"%s\" in table \"%s\"" : "«%s» na táboa «%s»",
+ "Detected some missing optional indices. Occasionally new indices are added (by Nextcloud or installed applications) to improve database performance. Adding indices can sometimes take awhile and temporarily hurt performance so this is not done automatically during upgrades. Once the indices are added, queries to those tables should be faster. Use the command `occ db:add-missing-indices` to add them. " : "Detectáronse algúns índices opcionais que faltan. En ocasións engádense novos índices (por Nextcloud ou aplicacións instaladas) para mellorar o rendemento da base de datos. Engadir índices ás veces pode levar un tempo e prexudicar temporalmente o rendemento, polo que non se fai automaticamente durante as actualizacións. Unha vez que se engaden os índices, as consultas a esas táboas deberían ser máis rápidas. Use a orde «occ db:add-missing-indices» para engadilos.",
"Database missing primary keys" : "Faltan as chaves primarias na base de datos",
"Missing primary key on table \"%s\"." : "Falta a chave primaria na táboa «%s».",
"The database is missing some primary keys. Due to the fact that adding primary keys on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-primary-keys\" those missing primary keys could be added manually while the instance keeps running." : "Faltan algunhas chave primarias na base de datos. Por mor do feito de que a adición de chave primarias en táboas grandes podería levar algún tempo, non se engadiron automaticamente. Ao executar «occ db:add-missing-primary-keys», esas chave primarias que faltan poderían engadirse manualmente mentres a instancia segue funcionando.",
@@ -176,11 +177,14 @@
"HTTPS access and URLs" : "Acceso HTTPS e URL",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead. Without it some important web functionality like \"copy to clipboard\" or \"service workers\" will not work!" : "Acceso inseguro ao sitio a través de HTTP. Recoméndase encarecidamente que axuste o seu servidor para requirir HTTPS. Sen el, algunhas funcións web importantes como «copiar no portapapeis» ou os «traballadores de servizos» non funcionarán!",
"Accessing site insecurely via HTTP." : "Acceso inseguro ao sitio a través de HTTP.",
+ "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This likely means that your instance is behind a reverse proxy and the Nextcloud `overwrite*` config values are not set correctly." : "Está a acceder á súa instancia a través dunha conexión segura, mais a súa instancia está a xerar URL inseguros. Isto probabelmente significa que a instancia está detrás dun proxy inverso e que os valores de configuración de Nextcloud «overwrite*» non estea definidos correctamente.",
+ "Your instance is generating insecure URLs. If you access your instance over HTTPS, this likely means that your instance is behind a reverse proxy and the Nextcloud `overwrite*` config values are not set correctly." : "A súa instancia está a xerar URL inseguros Se accede á súa instancia a través de HTTPS, é probábel que a instancia estea detrás dun proxy inverso e que os valores de configuración de Nextcloud «overwrite*» non estea definidos correctamente.",
"You are accessing your instance over a secure connection, and your instance is generating secure URLs." : "Está a acceder á súa instancia a través dunha conexión segura e a súa instancia está a xerar URL seguros.",
"Internet connectivity" : "Conectividade a Internet",
"Internet connectivity is disabled in configuration file." : "A conectividade a Internet está desactivada no ficheiro de configuración.",
"This server has no working internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the internet to enjoy all features." : "Este servidor non ten unha conexión a Internet que funcione: non foi posíbel acceder a varios puntos finais. Isto significa que algunhas das funcións como a instalación de almacenamento externo, as notificacións sobre actualizacións ou a instalación de aplicacións de terceiros non funcionarán. O acceso aos ficheiros de forma remota e o envío de correos de notificación pode que tampouco funcionen. Estabeleza unha conexión a Internet dende este servidor para gozar de todas as funcións.",
"JavaScript modules support" : "Compatibilidade con módulos JavaScript",
+ "Unable to run check for JavaScript support. Please remedy or confirm manually if your webserver serves `.mjs` files using the JavaScript MIME type." : "Non é posíbel executar a comprobación de compatibilidade con JavaScript. Corrixa ou confirme manualmente se o seu servidor web serve ficheiros «.mjs» usando o tipo MIME JavaScript.",
"Your webserver does not serve `.mjs` files using the JavaScript MIME type. This will break some apps by preventing browsers from executing the JavaScript files. You should configure your webserver to serve `.mjs` files with either the `text/javascript` or `application/javascript` MIME type." : "O seu servidor web non serve ficheiros «.mjs» usando o tipo MIME JavaScript. Isto rachará algunhas aplicacións ao impedir que os navegadores executen os ficheiros JavaScript. Debería configurar o seu servidor web para que sirva ficheiros «.mjs» co tipo MIME «text/javascript» ou «application/javascript».",
"JavaScript source map support" : "Compatibilidade con mapas de orixe JavaScript",
"Your webserver is not set up to serve `.js.map` files. Without these files, JavaScript Source Maps won't function properly, making it more challenging to troubleshoot and debug any issues that may arise." : "O seu servidor web non está definido para servir ficheiros «.js.map». Sen estes ficheiros, os mapas de orixe JavaScript non funcionarán correctamente, polo que resulta máis difícil solucionar e depurar os problemas que poidan xurdir.",
@@ -191,6 +195,8 @@
"Server has no maintenance window start time configured. This means resource intensive daily background jobs will also be executed during your main usage time. We recommend to set it to a time of low usage, so users are less impacted by the load caused from these heavy tasks." : "O servidor non ten configurada a hora de inicio da fiestra de mantemento. Isto significa que os traballos diarios en segundo plano que requiren un uso intensivo de recursos tamén se executarán durante o tempo de uso principal. Recomendamos configuralo a un momento de pouco uso, para que os usuarios se vexan menos afectados pola carga que provocan estas tarefas pesadas.",
"Maintenance window to execute heavy background jobs is between {start}:00 UTC and {end}:00 UTC" : "A fiestra de mantemento para executar traballos pesados en segundo plano está comprendida entre as {start}:00 UTC e as {end}:00 UTC",
"Memcache" : "Memcache",
+ "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module (\"memcache\") is installed. Please install the PHP module \"memcached\"." : "Memcached está configurado como caché distribuída, mais está instalado o módulo PHP incorrecto («memcache»). Instale o módulo PHP «memcached».",
+ "Memcached is configured as distributed cache, but the PHP module \"memcached\" is not installed. Please install the PHP module \"memcached\"." : "Memcached está configurado como caché distribuída, mais o módulo PHP «memcached» non está instalado. Instale o módulo PHP «memcached».",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available." : "Non se configurou ningunha caché de memoria. Para mellorar o rendemento, configure Memcache, se está dispoñíbel.",
"Configured" : "Configurado",
"MySQL Unicode support" : "Compatibilidade con MySQL Unicode",
@@ -251,6 +257,9 @@
"Configuration file access rights" : "Dereitos de acceso ao ficheiro de configuración",
"The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "Foi activada a restrición da configuración a só lectura. Isto impide o axuste dalgunhas configuracións a través da interface web. Ademais, ten que facer escribíbel manualmente o ficheiro para cada actualización.",
"Nextcloud configuration file is writable" : "O ficheiro de configuración de Nextcloud pódese escribir",
+ "Scheduling objects table size" : "Tamaño da táboa de obxectos de planificación",
+ "You have more than 500 000 rows in the scheduling objects table. Please run the expensive repair jobs via occ maintenance:repair --include-expensive" : "Ten máis de 500 000 filas na táboa de obxectos de planificación. Execute os custosos traballos de reparación mediante occ maintenance:repair --include-expensive",
+ "Scheduling objects table size is within acceptable range." : "O tamaño da táboa de obxectos de planificación está dentro do intervalo aceptable.",
"HTTP headers" : "Cabeceiras HTTP",
"- The `%1$s` HTTP header is not set to `%2$s`. Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "- A cabeceira HTTP «%1$s» non está definida como «%2$s». É posíbel que algunhas funcións non traballen correctamente, polo que, en consecuencia, recoméndase este axuste.",
"- The `%1$s` HTTP header is not set to `%2$s`. This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "- A cabeceira HTTP «%1$s» non está definida como «%2$s». Este é un risco potencial de seguridade ou privacidade, polo que, en consecuencia, recoméndase este axuste.",
@@ -264,6 +273,9 @@
"Could not check that your web server serves security headers correctly, unable to query `%s`" : "Non foi posíbel comprobar que o seu servidor web serve correctamente as cabeceiras de seguranza, non foi posíbel consultar «%s»",
"Your server is correctly configured to send security headers." : "O seu servidor está configurado correctamente para enviar cabeceiras de seguranza.",
"Database version" : "Versión da base de datos",
+ "MariaDB version \"%s\" detected. MariaDB >=10.3 and <=10.11 is suggested for best performance, stability and functionality with this version of Nextcloud." : "Detectouse a versión «%s» de MariaDB. Suxírese MariaDB >=10.3 e <=10.11 para un mellor rendemento, estabilidade e funcionalidade con esta versión de Nextcloud.",
+ "MySQL version \"%s\" detected. MySQL >=8.0 and <=8.3 is suggested for best performance, stability and functionality with this version of Nextcloud." : "Detectouse a versión «%s» de MySQL. Suxírese MySQL >=8.0 e <=8.3 para un mellor rendemento, estabilidade e funcionalidade con esta versión de Nextcloud.",
+ "PostgreSQL version \"%s\" detected. PostgreSQL >=12 and <=16 is suggested for best performance, stability and functionality with this version of Nextcloud." : "Detectouse a versión «%s» de PostgreSQL. Suxírese PostgreSQL >=12 e <=16 para un mellor rendemento, estabilidade e funcionalidade con esta versión de Nextcloud.",
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend. This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation. To migrate to another database use the command line tool: \"occ db:convert-type\"." : "SQLite está a ser usado actualmente como base de datos de fondo. Para instalacións máis grandes, recomendamos que cambie a unha infraestrutura de base de datos diferente. Isto recoméndase especialmente cando se usa o cliente de escritorio para a sincronización de ficheiros. Para migrar a outra base de datos use a ferramenta de liña de ordes: «occ db:convert-type».",
"Unknown database platform" : "Plataforma de base de datos descoñecida",
"Architecture" : "Arquitectura",
@@ -335,7 +347,10 @@
"Set default expiration date for shares via link or mail" : "Definir a data de caducidade predeterminada para as comparticións con outros servidores",
"Default expiration time of shares in days" : "Tempo de caducidade predeterminado dos recursos compartidos en días",
"Privacy settings for sharing" : "Axustes da privacidade para compartir",
+ "Allow account name autocompletion in share dialog and allow access to the system address book" : "Permitir o autocompletado do nome da conta no diálogo de compartir e permitir o acceso ao caderno de enderezos do sistema",
"If autocompletion \"same group\" and \"phone number integration\" are enabled a match in either is enough to show the user." : "Se está activado o autocompletado «mesmo grupo» e a «integración do número de teléfono», unha coincidencia en calquera é abondo para amosar o usuario.",
+ "Allow account name autocompletion to users within the same groups and limit system address books to users in the same groups" : "Permitir o autocompletado de nome da conta aos usuarios dos mesmos grupos e limitar os cadernos de enderezos do sistema aos usuarios dos mesmos grupos",
+ "Allow account name autocompletion to users based on phone number integration" : "Permitir o autocompletado do nome da conta aos usuarios en función da integración do número de teléfono",
"Allow autocompletion when entering the full name or email address (ignoring missing phonebook match and being in the same group)" : "Permitir o autocompletado ao introducir o nome completo ou o enderezo de correo-e (ignorando a falta de coincidencia na lista de teléfonos e estar no mesmo grupo)",
"Show disclaimer text on the public link upload page (only shown when the file list is hidden)" : "Amosar o texto de exención de responsabilidade na páxina de envío de ligazóns publicas (amosarase só cando a lista de ficheiros estea agochada)",
"Disclaimer text" : "Texto de exención de responsabilidade",
@@ -507,6 +522,8 @@
"Error saving profile picture" : "Produciuse un erro ao gardar a imaxe de perfil",
"Error removing profile picture" : "Produciuse un erro ao retirar a imaxe de perfil",
"Your biography" : "A súa biografía",
+ "Enter your date of birth" : "Introduza a súa data de nacemento",
+ "Unable to update date of birth" : "Non é posíbel actualizar a data de nacemento",
"You are a member of the following groups:" : "Vde. é membro dos seguintes grupos:",
"You are using <strong>{usage}</strong>" : "Está a usar <strong>{usage}</strong>",
"You are using <strong>{usage}</strong> of <strong>{totalSpace}</strong> (<strong>{usageRelative}%</strong>)" : "Está a usar <strong>{usage}</strong> de <strong>{totalSpace}</strong> (<strong>{usageRelative}%</strong>)",
@@ -573,16 +590,26 @@
"Email (required)" : "Correo-e (necesario)",
"Email" : "Correo",
"Groups (required)" : "Grupos (necesario)",
+ "Set account groups" : "Definir grupos de contas",
"Administered groups" : "Grupos administrados",
+ "Set account as admin for …" : "Definir a conta como administradora para…",
"Quota" : "Cota",
+ "Set account quota" : "Definir a cota da conta",
"Language" : "Idioma",
"Set default language" : "Definir o idioma predeterminado",
+ "Add new account" : "Engadir unha conta nova",
"Manager" : "Xestor/a",
+ "Set account manager" : "Definir o xestor de contas",
+ "Account name will be autogenerated" : "O nome da conta vai ser xerado automaticamente",
+ "Account name (required)" : "Nome da conta (necesario)",
"Total rows summary" : "Resumo total de filas",
"Scroll to load more rows" : "Desprácese para cargar máis filas",
+ "_{userCount} account …_::_{userCount} accounts …_" : ["{userCount} conta…","{userCount} contas…"],
+ "_{userCount} account_::_{userCount} accounts_" : ["{userCount} conta","{userCount} contas"],
"Avatar" : "Avatar",
"Account name" : "Nome da conta",
"Group admin for" : "Administrador de grupo para",
+ "Account backend" : "Infraestrutura da conta",
"Storage location" : "Localización do almacenamento",
"Last login" : "Último acceso",
"Account actions" : "Accións da conta",
@@ -676,6 +703,7 @@
"X (formerly Twitter)" : "X (anteriormente Twitter).",
"Fediverse (e.g. Mastodon)" : "Fediverso (p. ex., Mastodon)",
"Website" : "Sitio web",
+ "Date of birth" : "Data de nacemento",
"Profile visibility" : "Visibilidade do perfil",
"Locale" : "Configuración rexional",
"Not available as this property is required for core functionality including file sharing and calendar invitations" : "Non está dispoñíbel porque esta propiedade é precisa para as funcións básicas, como compartir ficheiros e convites de calendario",