diff options
Diffstat (limited to 'apps/settings/l10n/gl.json')
-rw-r--r-- | apps/settings/l10n/gl.json | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/apps/settings/l10n/gl.json b/apps/settings/l10n/gl.json index f219fb47f9b..be0db6f716c 100644 --- a/apps/settings/l10n/gl.json +++ b/apps/settings/l10n/gl.json @@ -199,10 +199,9 @@ "Copied!" : "Copiado!", "Copy" : "Copiar", "Could not copy app password. Please copy it manually." : "Non foi posíbel copiar o contrasinal da app. Cópieo manualmente.", - "Add" : "Engadir", "Your email address" : "O seu enderezo de correo", "No email address set" : "Non hai un enderezo de correo definido", - "Email" : "Correo", + "Add" : "Engadir", "You do not have permissions to see the details of this user" : "Vostede non ten permisos para ver os detalles deste usuario", "Add new password" : "Engadir un novo contrasinal", "Add new email address" : "Engadir un novo enderezo de correo", @@ -228,6 +227,7 @@ "New user" : "Novo usuario", "Will be autogenerated" : "Vai ser xerado automaticamente", "Display name" : "Nome a amosar", + "Email" : "Correo", "Default language" : "Idioma predeterminado", "Add a new user" : "Engadir un novo usuario", "Group admin for" : "Administrador de grupo para", @@ -278,6 +278,11 @@ "Send email to new user" : "Enviar correo ao novo usuario", "You are about to remove the group {group}. The users will NOT be deleted." : "Está a piques de retirar o grupo {group}. Os usuarios NON van seren eliminados.", "Please confirm the group removal " : "Confirme a retirada do grupo ", + "Address" : "Enderezo", + "Full name" : "Nome completo", + "Phone number" : "Número de teléfono", + "Twitter" : "Twitter", + "Website" : "Sitio web", "Download and enable" : "Descargar e activar", "Enable" : "Activar", "Enable untested app" : "Activar a aplicación sen probar", @@ -385,16 +390,10 @@ "You are a member of the following groups:" : "Vostede é membro dos seguintes grupos: ", "You are using <strong>%s</strong>" : "Está usando <strong>%s</strong>", "You are using <strong>%1$s</strong> of <strong>%2$s</strong> (<strong>%3$s %%</strong>)" : "Está usando <strong>%1$s</strong> de <strong>%2$s</strong> (<strong>%3$s%%)", - "Full name" : "Nome completo", - "No display name set" : "Sen nome de usuario para amosar estabelecido", - "Phone number" : "Número de teléfono", "Your phone number" : "O seu número de teléfono", - "Address" : "Enderezo", "Your postal address" : "O seu enderezo postal", - "Website" : "Sitio web", "It can take up to 24 hours before the account is displayed as verified." : "Pode levar ata 24 horas antes de que a conta apareza como como verificada.", "Link https://…" : "Ligazón https://…", - "Twitter" : "Twitter", "Twitter handle @…" : "Usuario do Twitter @…", "Help translate" : "Axude na tradución", "Locale" : "Configuración rexional", @@ -423,6 +422,7 @@ "Set default expiration date for link shares" : "Estabeleza a data de caducidade predeterminada para as ligazóns compartidas", "Allow username autocompletion in share dialog (if this is disabled the full username or email address needs to be entered)" : "Permitir autocompletar o nome de usuario na xanela de diálogo (se esta opción está desactivada, debera escribirse o nome de usuario completo ou o enderezo de correo-e) ", "Restrict username autocompletion to users within the same groups" : "Restrinxir o completado automático de nome de usuario a usuarios dentro dos mesmos grupos", + "No display name set" : "Sen nome de usuario para amosar estabelecido", "For password reset and notifications" : "Para o restabelecemento de contrasinais e notificacións" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file |