diff options
Diffstat (limited to 'apps/settings/l10n/is.json')
-rw-r--r-- | apps/settings/l10n/is.json | 49 |
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/settings/l10n/is.json b/apps/settings/l10n/is.json index e9a0d8f004b..020b8327dc3 100644 --- a/apps/settings/l10n/is.json +++ b/apps/settings/l10n/is.json @@ -1,7 +1,9 @@ { "translations": { "Private" : "Einka", "Local" : "Staðvært", + "Only visible to people on this instance and guests" : "Einungis sýnilegt staðværum notendum og gestum", "Federated" : "Deilt milli þjóna (skýjasambandssameign)", + "Only synchronize to trusted servers" : "Aðeins samstilla við treysta þjóna", "Published" : "Útgefið", "Verify" : "Sannreyna", "Verifying …" : "Sannreyni …", @@ -32,6 +34,8 @@ "{actor} changed your email address" : "{actor} breytti tölvupóstfanginu þínu", "You changed your email address" : "Þú breyttir tölvupóstfanginu þínu", "Your email address was changed by an administrator" : "Kerfisstjóri breytti tölvupóstfanginu þínu", + "You created an app password for a session named \"{token}\"" : "Þú bjóst til forritslykilorð fyrir setu sem kallast \"{token}\"", + "An administrator created an app password for a session named \"{token}\"" : "Stjórnandi bjó til forritslykilorð fyrir setu sem kallast \"{token}\"", "You deleted app password \"{token}\"" : "Þú eyddir forritslykilorðinu \"{token}\"", "You renamed app password \"{token}\" to \"{newToken}\"" : "Þú endurnefndir forritslykilorðið \"{token}\" sem \"{newToken}\"", "You granted filesystem access to app password \"{token}\"" : "Þú veittir forritslykilorðinu \"{token}\" aðgang að skráakerfinu", @@ -122,19 +126,34 @@ "Verifying" : "Sannreyni", "Your remote address could not be determined." : "Ekki var hægt að ákvarða fjartengda vistfangið þitt.", "Old user imported certificates" : "Gömul skilríki sem notandi hefur flutt inn", + "Database missing columns" : "Gagnagrunn vantar dálka", + "Missing optional column \"%s\" in table \"%s\"." : "Vantar valkvæða dálkinn \"%s\" í töflunni \"%s\".", + "Database missing indices" : "Gagnagrunn vantar vísa", + "Missing optional index \"%s\" in table \"%s\"." : "Vantar valkvæða vísinn \"s\" í töflunni \"%s\".", "The database is missing some indexes. Due to the fact that adding indexes on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-indices\" those missing indexes could be added manually while the instance keeps running. Once the indexes are added queries to those tables are usually much faster." : "Gagnagrunninn vantar nokkra atriðavísa (indexes). Vegna þess að það að bæta atriðavísum við stórar töflur getur tekið töluverðan tíma, þá var þeim ekki bætt við sjálfvirkt. Með því að keyra \"occ db:add-missing-indices\" væri hægt að bæta inn þessum atriðavísum sem vantar, á meðan kerfið er í gangi. Um leið og búið er að bæta inn þessum atriðavísum, munu fyrirspurnir í þessar töflur verða miklu hraðvirkari.", + "Database missing primary keys" : "Gagnagrunn vantar aðallykla", + "Missing primary key on table \"%s\"." : "Vantar aðallykilinn í töflunni \"%s\".", "The database is missing some primary keys. Due to the fact that adding primary keys on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-primary-keys\" those missing primary keys could be added manually while the instance keeps running." : "Gagnagrunninn vantar nokkra aðallykla (primary keys). Vegna þess að það að bæta aðallyklum við stórar töflur getur tekið töluverðan tíma, þá var þeim ekki bætt við sjálfvirkt. Með því að keyra \"occ db:add-missing-primary-keys\" væri hægt að bæta inn þessum aðallyklum sem vantar, á meðan kerfið er í gangi. Um leið og búið er að bæta inn þessum aðallyklum, munu fyrirspurnir í þessar töflur verða miklu hraðvirkari.", + "Default phone region" : "Sjálfgefið svæði símaþjónustu", "Email test" : "Prófa tölvupóststillingar", + "Email test was successfully sent" : "Það tókst að senda tölvupóstprófun", "File locking" : "Skráalæsing", "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems." : "Færslulæsing skráa (transactional file locking) er óvirk, þetta gæti leitt til vandamála út frá forgangsskilyrðum (race conditions). Virkjaðu 'filelocking.enabled' í config.php til að forðast slík vandamál.", + "The database is used for transactional file locking. To enhance performance, please configure memcache, if available." : "Gagnagrunnurinn er notaður fyrir færslulæsingu skráa. Til að auka afköst ættirðu að setja upp skyndiminni (með memcache) ef það er tiltækt.", + "The reverse proxy header configuration is incorrect. This is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud." : "Uppsetning gagnstæðs milliþjónshauss (reverse proxy header) er röng. Þetta er öryggisvandamál og getur leyft árásaraðilum að dulbúa IP-vistfang þeirra sem sýnilegt fyrir Nextcloud.", + "Your IP address was resolved as %s" : "IP-vistfangið þitt var leyst sem %s", + "The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud." : "Uppsetning gagnstæðs milliþjónshauss (reverse proxy header) er röng, eða að þú ert að tengjast Nextcloud frá treystum milliþjóni. Ef ekki, þá er þetta er öryggisvandamál og getur leyft árásaraðilum að dulbúa IP-vistfang þeirra sem sýnilegt fyrir Nextcloud.", "Internet connectivity" : "Tenging við internet", + "Internet connectivity is disabled in configuration file." : "Tenging við internet er gerð óvirk í stillingaskrá.", "This server has no working internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the internet to enjoy all features." : "Þessi þjónn er ekki með virka internettengingu: ekki náðis tenging við fjölmarga endapunkta. Þetta þýðir að sumir eiginleikar eins og að virkja ytri gagnageymslu, tilkynningar um uppfærslur eða uppsetningu á forritum þriðja aðila, mun ekki virka. Fjartengdur aðgangur að skrám og sending tilkynninga í tölvupósti virka líklega ekki heldur. Við leggjum til að internettenging sé virkjuð fyrir þennan vefþjón ef þú vilt hafa alla eiginleika tiltæka.", "Old server-side-encryption" : "Eldri gerð dulritunar á þjóni", "Disabled" : "Óvirkt", + "The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Eldri gerð dulritunar á þjóni er virk. Við mælum með því að hún sé gerð óvirk.", "Memcache" : "Memcache", "Configured" : "Stillt", "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available." : "Ekkert skyndiminni (cache) hefur verið stillt Til að auka afköst ættirðu að setja upp skyndiminni (með memcache) ef það er tiltækt.", "PHP default charset" : "Sjálfgefin stafatafla PHP", + "PHP configuration option \"default_charset\" should be UTF-8" : "PHP-stillingarofinn \"default_charset\" ætti að vera UTF-8", "Freetype" : "Freetype", "Supported" : "Stutt", "Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "PHP-uppsetningin er ekki með stuðning við Free Type. Þetta mun valda því að notendamyndir og stillingaviðmót virki ekki.", @@ -150,6 +169,7 @@ "Random generator" : "Slembigjafi", "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons." : "Enginn hentugur gagnagjafi fyrir handahófsreikning fannst fyrir PHP, sem er mjög óráðlegt af öryggisástæðum.", "Secure" : "Öruggt", + "Configuration file access rights" : "Aðgangsheimildir að stillingaskrá", "The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "Skrifvarða stillingaskráin hefur verið virkjuð. Þetta kemur í veg fyrir að hægt sé að sýsla með sumar stillingar í gegnum vefviðmótið. Að auki þarf þessi skrá að vera skrifanleg við hverja uppfærslu.", "Nextcloud configuration file is writable" : "Stillingaskrá Nextcloud er ritanleg", "Database version" : "Útgáfa gagnagrunns", @@ -190,6 +210,9 @@ "Set default expiration date for shares via link or mail" : "Setja sjálfgefinn gildistíma fyrir sameignir sem deilt er með tengli eða tölvupósti", "Default expiration time of shares in days" : "Sjálfgefinn gildistími fyrir sameignir í dögum", "Privacy settings for sharing" : "Stillingar á friðhelgi deilingar", + "Allow username autocompletion in share dialog and allow access to the system address book" : "Leyfa sjálfklárun notandanafns í deilingarglugga og heimila aðgang að nafnaskrá kerfisins", + "Allow username autocompletion to users within the same groups and limit system address books to users in the same groups" : "Leyfa sjálfklárun notandanafns á notendum innan sömu hópa og takmarka kerfisnafnaskrár við notendur innan sömu hópa", + "Allow username autocompletion to users based on phone number integration" : "Leyfa sjálfklárun notandanafns á notendum byggt á samþættingu símanúmera", "Show disclaimer text on the public link upload page (only shown when the file list is hidden)" : "Birta fyrirvara á opinberu innsendingasíðunni (birtist einungis þegar listi yfir skrár er falinn)", "Disclaimer text" : "Texti fyrirvara", "This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Þessi texti birtist á opinberu upphleðslusíðunni þegar listi yfir skrár er falinn.", @@ -223,6 +246,7 @@ "Admin documentation" : "Hjálparskjöl kerfisstjóra", "Developer documentation" : "Skjölun fyrir þróunaraðila", "Show details for {appName} app" : "Birta ítarlegri upplýsingar fyrir {appName} forritið", + "This app is supported via your current Nextcloud subscription." : "Þetta forrit er stutt í gegnum fyrirliggjandi Nextcloud-áskrift þína.", "Featured apps are developed by and within the community. They offer central functionality and are ready for production use." : "Forrit í deiglunni eru þróuð af og innan samfélagsins. Þau bjóða upp á ýmsa kjarnaeiginleika og eru tilbúin til notkunar í raunvinnslu.", "Featured" : "Í deiglunni", "Update to {update}" : "Uppfæra í {update}", @@ -237,6 +261,7 @@ "No apps found for your version" : "Engin forrit fundust fyrir útgáfuna þína", "Disable all" : "Gera allt óvirkt", "Download and enable all" : "Sækja og virkja allt", + "_%n app has an update available_::_%n apps have an update available_" : ["%n forrit er með tiltæka uppfærslu","%n forrit eru með tiltæka uppfærslu"], "_Update_::_Update all_" : ["Uppfæra","Uppfæra allt"], "Device name" : "Heiti tækis", "Marked for remote wipe" : "Merkt fyrir fjartengda útþurrkun", @@ -245,6 +270,7 @@ "Rename" : "Endurnefna", "Revoke" : "Afturkalla", "Wipe device" : "Þurrka út af tæki", + "Revoking this token might prevent the wiping of your device if it has not started the wipe yet." : "Afturköllun á þessu teikni gæti komið í veg fyrir útþurrkun af tækinu nema ef útþurrkunin sé þegar byrjuð.", "Internet Explorer" : "Internet Explorer", "Edge" : "Edge", "Firefox" : "Firefox", @@ -269,6 +295,7 @@ "Error while updating device token scope" : "Villa við að uppfæra gildissvið fyrir teikn tækisins", "Error while updating device token name" : "Villa við að uppfæra nafn fyrir teikn tækisins", "Error while deleting the token" : "Villa kom upp við að eyða teikninu", + "Error while wiping the device with the token" : "Villa við að hreinsa tækið með teikninu", "App name" : "Heiti forrits", "Create new app password" : "Búa til nýtt lykilorð forrits", "Use the credentials below to configure your app or device." : "Notaðu auðkennin hér fyrir neðan til að stilla forritið eða tækið.", @@ -292,8 +319,11 @@ "Use system cron service to call the cron.php file every 5 minutes." : "Nota cron-þjónustu kerfisins til að kalla á cron.php skrána á 5 mínútna fresti.", "The cron.php needs to be executed by the system user \"{user}\"." : "cron.php verður að vera keyrt af kerfisnotandanum \"{user}\".", "The PHP POSIX extension is required. See {linkstart}PHP documentation{linkend} for more details." : "Nauðsynlegt er að hafa PHP-POSIX-viðaukann. Skoðaðu {linkstart}PHP-hjálparskjölin{linkend} fyrir nánari útlistun.", + "Unable to update background job mode" : "Tókst ekki að uppfæra ham bakgrunnsverks", "Profile" : "Notandasnið", + "Enable or disable profile by default for new users." : "Virkja eða gera notandasnið óvirkt sjálfgefið fyrir nýja notendur.", "Enable" : "Virkja", + "Unable to update profile default setting" : "Tókst ekki að uppfæra sjálfgefna stillingu notandasniðs", "Server-side encryption" : "Dulritun á þjóni", "Server-side encryption makes it possible to encrypt files which are uploaded to this server. This comes with limitations like a performance penalty, so enable this only if needed." : "Dulritun á vefþjóni (server-side encryption) gerir kleift að dulrita skrár sem sendar eru inn á þennan þjón. Sá eiginleiki er ekki án áhrifa á afköst kerfisins, þannig að slíkt ætti ekki að virkja nema að vel yfirlögðu máli.", "Enable server-side encryption" : "Virkja dulritun á þjóni", @@ -326,6 +356,7 @@ "The file must be a PNG or JPG" : "Skráin verður að vera PNG eða JPG", "Picture provided by original account" : "Mynd frá upprunalegum aðgangi", "Set as profile picture" : "Setja sem auðkennismynd", + "Please note that it can take up to 24 hours for your profile picture to be updated everywhere." : "Athugaðu að það getur tekið allt að 24 klukkustundir fyrir auðkennismyndina þína að uppfærast allsstaðar.", "Choose your profile picture" : "Veldu auðkennismynd fyrir þig", "Please select a valid png or jpg file" : "Veldu gilda PNG eða JPG-skrá", "Error setting profile picture" : "Villa kom upp við að setja auðkennismyndina", @@ -364,12 +395,19 @@ "Your city" : "Borg/sveitarfélag", "Your organisation" : "Fyrirtækið þitt", "Your phone number" : "Símanúmerið þitt", + "Edit your Profile visibility" : "Breyta sýnileika notandasniðsins þíns", + "Enable Profile" : "Virkja notandasnið", + "Unable to update profile enabled state" : "Tókst ekki að uppfæra virka stöðu notandasniðs", + "The more restrictive setting of either visibility or scope is respected on your Profile. For example, if visibility is set to \"Show to everyone\" and scope is set to \"Private\", \"Private\" is respected." : "Sú stilling sem meira er takmarkandi, annað hvort sýnileiki eða dreifing, fær meira vægi í notandasniðinu þínu. Til dæmis ef sýnileiki er stilltur á \"Birta öllum\" og dreifing er stillt á \"Einka\", þá hefur \"Einka\" meira vægi.", "Unable to update visibility of {displayId}" : "Tókst ekki að uppfæra sýnileika á {displayId}", "Your role" : "Hlutverk þitt", "Your X (formerly Twitter) handle" : "X (fyrrum Twitter) notandanafnið þitt", "Your website" : "Vefsvæðið þitt", "No {property} set" : "Ekkert {property} sett", "Unable to update {property}" : "Tókst ekki að uppfæra {property}", + "Change scope level of {property}, current scope is {scope}" : "Breyta dreifingarstigi á {property}, fyrirliggjandi svið er {scope}", + "Unable to update federation scope of the primary {property}" : "Tókst ekki að uppfæra skýjasambandsdreifingu á aðal {property}", + "Unable to update federation scope of additional {property}" : "Tókst ekki að uppfæra skýjasambandsdreifingu á aukalegu {property}", "Add additional email" : "Bæta við aukatölvupóstfangi", "Add" : "Bæta við", "Create" : "Búa til", @@ -412,6 +450,7 @@ "Storage location" : "Staðsetning gagnageymslu", "Last login" : "Síðasta innskráning", "User actions" : "Aðgerðir notanda", + "Password or insufficient permissions message" : "Skilaboð um lykilorð eða ekki nægar heimildir", "Loading user …" : "Hleð inn notanda...", "Change display name" : "Breyta birtingarnafni", "Set new password" : "Stilla nýtt lykilorð", @@ -427,9 +466,12 @@ "Disable user" : "Gera notanda óvirkan", "Enable user" : "Virkja notanda", "Resend welcome email" : "Endursenda kveðjupóst", + "In case of lost device or exiting the organization, this can remotely wipe the Nextcloud data from all devices associated with {userid}. Only works if the devices are connected to the internet." : "Týnist tæki eða hætti einhver hjá fyrirtæki/stofnun, þá getur þetta hreinsað fjartengt út öll Nextcloud-gögn af öllum tækjum sem tengd eru {userid}. Virkar bara ef tækin eru tengd internetinu.", "Remote wipe of devices" : "Fjartengd útþurrkun af tækjum", "Wipe {userid}'s devices" : "Þurrka út af tækjum {userid}", "Wiped {userid}'s devices" : "Þurrkaði út af tækjum {userid}", + "Failed to update user manager" : "Mistókst að uppfæra notendastýringu", + "Fully delete {userid}'s account including all their personal files, app data, etc." : "Eyða að fullu notandaaðgangnum {userid}, þar með talið öllum persónulegum skrám viðkomandi, forritsgögnum, o.s.frv.", "Account deletion" : "Eyðing á aðgangi", "Delete {userid}'s account" : "Eyða notandaaðgangi {userid}", "Display name was successfully changed" : "Það tókst að breyta birtingarnafninu", @@ -438,6 +480,7 @@ "Welcome mail sent!" : "Kveðjupóstur sendur!", "Toggle user actions menu" : "Víxla af/á valmynd fyrir aðgerðir notanda", "Edit" : "Breyta", + "User management settings" : "Stillingar notendastýringar", "Visibility" : "Sýnileiki", "Show language" : "Birta tungumál", "Show user backend" : "Birta bakenda notanda", @@ -450,15 +493,19 @@ "Select default quota" : "Setja sjálfgefinn kvóta", "Passwordless authentication requires a secure connection." : "Lykilorðalaus auðkenning krefst öruggrar tengingar.", "Add WebAuthn device" : "Bæta við WebAuthn-tæki", + "Please authorize your WebAuthn device." : "Auðkenndu WebAuthn-tækið þitt.", "Name your device" : "Gefðu tækinu þínu nafn", "Adding your device …" : "Bæti við tækinu þínu …", "Server error while trying to add WebAuthn device" : "Villa á þjóni við að bæta við WebAuthn-tæki", + "Server error while trying to complete WebAuthn device registration" : "Villa á þjóni við að ljúka skráningu WebAuthn-tækis", "Unnamed device" : "Nafnlaust tæki", "Passwordless Authentication" : "Lykilorðalaus auðkenning", "Set up your account for passwordless authentication following the FIDO2 standard." : "Settu aðganginn þinn upp fyrir lykilorðalausa auðkenningu byggða á FIDO2-staðlinum.", "No devices configured." : "Engin tæki skilgreind.", + "The following devices are configured for your account:" : "Eftirfarandi tæki eru uppsett fyrir notandaaðganginn þinn:", "Your browser does not support WebAuthn." : "Vafrinn þinn styður ekki WebAuthn.", "As admin you can fine-tune the sharing behavior. Please see the documentation for more information." : "Sem stjórnandi geturðu fínstillt hegðun við deilingu. Endilega kíktu á hjálparskjölin til að sjá ítarlegri upplýsingar.", + "You need to enable the File sharing App." : "Þú verður að virkja skráardeilingarforritið.", "Your apps" : "Forritin þín", "{license}-licensed" : "{license}-notkunarleyfi", "Changelog" : "Breytingaskrá", @@ -485,7 +532,9 @@ "X (formerly Twitter)" : "X (fyrrum Twitter)", "Fediverse (e.g. Mastodon)" : "Skýjasamband - Fediverse (t.d. Mastodon)", "Website" : "Vefsvæði", + "Profile visibility" : "Sýnileiki notandasniðs", "Locale" : "Staðfærsla", + "Not available as this property is required for core functionality including file sharing and calendar invitations" : "Er ekki tiltækt þar sem þessi eiginleiki er nauðsynlegur fyrir kjarnavirkni á borð við skráadeilingu og boð í dagatölum", "Not available as federation has been disabled for your account, contact your system administrator if you have any questions" : "Er ekki tiltækt þar sem skýjasamband (federation) hefur verið gert óvirkt fyrir aðganginn þinn, hafðu samband við kerfisstjórann þinn ef þú ert með einhverjar spurningar", "Not available as publishing user specific data to the lookup server is not allowed, contact your system administrator if you have any questions" : "Er ekki tiltækt þar sem ekki er leyfilegt að miðla sértækum gögnum notenda yfir á uppflettingaþjóninn, hafðu samband við kerfisstjórann þinn ef þú ert með einhverjar spurningar", "Active apps" : "Virk forrit", |