diff options
Diffstat (limited to 'apps/settings/l10n/it.json')
-rw-r--r-- | apps/settings/l10n/it.json | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/apps/settings/l10n/it.json b/apps/settings/l10n/it.json index 785565a11c1..ee14d456db5 100644 --- a/apps/settings/l10n/it.json +++ b/apps/settings/l10n/it.json @@ -276,7 +276,6 @@ "by {author}\n{license}" : "di {author}\n{license}", "Enter group name" : "Digita il nome del gruppo", "Add group" : "Aggiungi gruppo", - "Everyone" : "Chiunque", "Admins" : "Amministratori", "Disabled users" : "Utenti disabilitati", "Remove group" : "Rimuovi gruppo", @@ -367,7 +366,6 @@ "Allow apps to use the Share API" : "Consenti alle applicazioni di utilizzare le API di condivisione", "Set default expiration date for shares" : "Imposta data di scadenza predefinita per le condivisioni", "Expire after" : "Scade dopo", - "days" : "giorni", "Enforce expiration date" : "Forza la data di scadenza", "Set default expiration date for shares to other servers" : "Imposta la data di scadenza predefinita per le condivisioni ad altri server", "Allow users to share via link and emails" : "Consenti agli utenti di condividere tramite collegamento e email", @@ -451,6 +449,7 @@ "Nextcloud Talk for Android" : "Nextcloud Talk per Android", "Add user in group" : "Aggiungi utente a gruppo", "Close" : "Chiudi", + "Everyone" : "Chiunque", "Error: This app can not be enabled because it makes the server unstable" : "Errore: questa applicazione non può essere abilitata perché rende il server instabile", "SSL Root Certificates" : "Certificati radice SSL", "Common Name" : "Nome comune", @@ -461,6 +460,7 @@ "mail" : "posta", "Execute one task with each page loaded" : "Esegui un'operazione con ogni pagina caricata", "Expire after " : "Scadenza dopo", + "days" : "giorni", "Allow users to share via link" : "Consenti agli utenti di condividere tramite collegamento", "Set default expiration date for link shares" : "Imposta data di scadenza predefinita per le condivisioni con collegamento", "Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username or email address needs to be entered." : "Consenti il completamento del nome utente nella finestra di condivisione. Se è disabilitata, è necessario digitare il nome utente completo o l'indirizzo di posta.", |