summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/settings/l10n/zh_TW.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/settings/l10n/zh_TW.js')
-rw-r--r--apps/settings/l10n/zh_TW.js19
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/settings/l10n/zh_TW.js b/apps/settings/l10n/zh_TW.js
index 661d400c4c4..9703b6929af 100644
--- a/apps/settings/l10n/zh_TW.js
+++ b/apps/settings/l10n/zh_TW.js
@@ -136,6 +136,10 @@ OC.L10N.register(
"Background jobs" : "背景工作",
"Unlimited" : "無限制",
"Verifying" : "正在驗證",
+ "Bruteforce Throttle" : "暴力攻擊限制",
+ "Your remote address could not be determined." : "無法確定您的遠端位址。",
+ "Your remote address was identified as \"%s\" and is bruteforce throttled at the moment slowing down the performance of various requests. If the remote address is not your address this can be an indication that a proxy is not configured correctly." : "您的遠端地址被識別為「%s」,且目前正受到強力限制,導致降低了各種請求的效能。若遠端地址不是您的地址,可能代表代理伺服器設定不正確。",
+ "Your remote address \"%s\" is not bruteforce throttled." : "您的遠端位址「%s」並未受到暴力攻擊限制。",
"Old user imported certificates" : "舊的使用者匯入憑證",
"A background job is pending that checks for user imported SSL certificates. Please check back later." : "背景作業正在檢查使用者匯入的 SSL 證書。請稍後再檢查。",
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "有一些使用者匯入的 SSL 證書,這些在 Nextcloud 21 不再能運作。它們可以透過命令列執行 \"occ security:certificates:import\" 指令來匯入。它們在資料目錄中的路徑如下所示。",
@@ -216,19 +220,34 @@ OC.L10N.register(
"Allow public uploads" : "允許公開上傳",
"Always ask for a password" : "總是詢問密碼",
"Enforce password protection" : "強制密碼保護",
+ "Exclude groups from password requirements" : "從密碼要求中排除特定群組",
+ "Exclude groups from creating link shares" : "禁止特定群組建立分享連結",
"Exclude groups from sharing" : "禁止特定群組分享檔案",
+ "Groups excluded from sharing" : "排除分享的群組",
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "這些群組仍然能接受其他人的分享,但是沒有辦法發起分享。",
"Set default expiration date for shares" : "設定分享的預設到期日",
"Enforce expiration date" : "強制設定到期日",
+ "Default expiration time of new shares in days" : "新分享預設到期時間(天)",
+ "Expire shares after x days" : "x天後分享過期",
"Set default expiration date for shares to other servers" : "設定分享到其他伺服器的預設分享過期日",
+ "Enforce expiration date for remote shares" : "遠端分享的強制到期日",
+ "Default expiration time of remote shares in days" : "遠端分享預設到期時間(天)",
+ "Expire remote shares after x days" : "x天後遠端分享過期",
+ "Set default expiration date for shares via link or mail" : "設定透過連結或郵件分享的預設過期日",
+ "Default expiration time of shares in days" : "分享預設到期時間(天)",
+ "Privacy settings for sharing" : "分享的隱私設定",
"Allow username autocompletion in share dialog and allow access to the system address book" : "允許在分享對話方塊中自動補齊使用者名稱並允許存取系統通訊錄",
"If autocompletion \"same group\" and \"phone number integration\" are enabled a match in either is enough to show the user." : "若同時啟用「同一個群組」與「電話號碼整合」的自動完成,則符合其中一項條件就會顯示使用者。",
"Allow username autocompletion to users within the same groups and limit system address books to users in the same groups" : "允許同一個群組內的使用者自動完成使用者名稱,並將系統通訊錄限制為同一個群組內的使用者",
"Allow username autocompletion to users based on phone number integration" : "允許以電話號碼整合為基礎的使用者名稱自動完成",
"Allow autocompletion when entering the full name or email address (ignoring missing phonebook match and being in the same group)" : "輸入全名或電子郵件地址時,允許自動完成(忽略缺少的通訊錄相符,以及在同一個群組中的)",
"Show disclaimer text on the public link upload page (only shown when the file list is hidden)" : "在公開的檔案連結和上傳頁面顯示免責聲明(僅在檔案列表隱藏的時候才會顯示)",
+ "Disclaimer text" : "免責聲明文字",
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "這段文字會在公開檔案上傳頁面檔案列表被隱藏的時候顯示。",
"Default share permissions" : "預設分享權限",
+ "Changed disclaimer text" : "已變更免責聲明文字",
+ "Deleted disclaimer text" : "已刪除免責聲明文字",
+ "Could not set disclaimer text" : "無法設定免責聲明文字",
"Two-Factor Authentication" : "雙因素驗證",
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "可對所有使用者與特定群組強制啟用雙因素驗證。如果他們沒有設定雙因素驗證提供者,那麼他們就會無法登入系統。",
"Enforce two-factor authentication" : "強制雙因素驗證",