summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/sharebymail/l10n/it.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/sharebymail/l10n/it.json')
-rw-r--r--apps/sharebymail/l10n/it.json2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/apps/sharebymail/l10n/it.json b/apps/sharebymail/l10n/it.json
index 11f14b679ad..ce3b6cbbc1a 100644
--- a/apps/sharebymail/l10n/it.json
+++ b/apps/sharebymail/l10n/it.json
@@ -38,7 +38,6 @@
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s ha condiviso «%2$s» con te e vuole aggiungere:",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s ha condiviso «%2$s» con te e vuole aggiungere",
"»%s« added a note to a file shared with you" : "«%s» ha aggiunto una nota a un file condiviso con te",
- "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Hai appena condiviso «%1$s» con %2$s. La condivisione è stata già inviata al destinatario. A causa dei criteri di sicurezza definiti dall'amministratore di %3$s, ogni condivisione deve essere protetta da password e non è consentito l'invio diretto della password al destinatario. Perciò, devi inoltrare manualmente la password al destinatario.",
"Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Password per accedere a «%1$s» condivisa da te con %2$s",
"This is the password:" : "Questa è la password:",
"You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Puoi scegliere una password diversa in qualsiasi momento nella finestra di condivisione.",
@@ -59,6 +58,7 @@
"You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Hai appena condiviso «%s» con %s. La condivisione è stata già inviata al destinatario. A causa dei criteri di sicurezza definiti dall'amministratore di %s, ogni condivisione deve essere protetta da password e non è consentito l'invio diretto della password al destinatario. Perciò, devi inoltrare manualmente la password al destinatario.",
"Password to access »%s« shared with %s" : "Password per accedere a «%s» condivisa con %s",
"This is the password: %s" : "Questa è la password: %s",
+ "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Hai appena condiviso «%1$s» con %2$s. La condivisione è stata già inviata al destinatario. A causa dei criteri di sicurezza definiti dall'amministratore di %3$s, ogni condivisione deve essere protetta da password e non è consentito l'invio diretto della password al destinatario. Perciò, devi inoltrare manualmente la password al destinatario.",
"Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Password per accedere a «%1$s» condivisa con %2$s"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file