aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/sharebymail/l10n/uk.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/sharebymail/l10n/uk.js')
-rw-r--r--apps/sharebymail/l10n/uk.js25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/apps/sharebymail/l10n/uk.js b/apps/sharebymail/l10n/uk.js
index c55115495fb..57fabcf59b9 100644
--- a/apps/sharebymail/l10n/uk.js
+++ b/apps/sharebymail/l10n/uk.js
@@ -18,22 +18,11 @@ OC.L10N.register(
"We cannot send you the auto-generated password. Please set a valid email address in your personal settings and try again." : "Ми не можемо надіслати вам автоматично згенерований пароль. Укажіть дійсну адресу електронної пошти в особистих налаштуваннях і повторіть спробу.",
"Failed to send share by email. Got an invalid email address" : "Не вдалося надіслати спільний доступ електронною поштою. Отримав недійсну електронну адресу",
"Failed to send share by email" : "Не вдалося надіслати спільний доступ електронною поштою",
- "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s надав вам доступ до \"%2$s\"",
- "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s надав вам доступ до \"%2$s\".",
+ "Note:" : "Примітка:",
"Click the button below to open it." : "Для відкриття натисніть кнопку нижче.",
- "Open »%s«" : "Відкрити \"%s\"",
"%1$s via %2$s" : "%1$s через %2$s",
- "%1$s shared »%2$s« with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "%1$s поділив(-ла-)ся %2$s з вами.\nНа вашу ел.скриньку було надіслано лист із посиланням для доступу до ресурсу.\n",
- "%1$s shared »%2$s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%1$sподілив(-ла-)ся з вами \"%2$s\". На вашу ел.скриньку було надіслано лист із посиланням для доступу до ресурсу.",
- "Password to access »%1$s« shared to you by %2$s" : "Паролем для доступу до %1$s, яким поділив(-ла-)ся з вами %2$s",
- "Password to access »%s«" : "Пароль для доступу \"%s\"",
"It is protected with the following password:" : "Він захищений таким паролем:",
"This password will expire at %s" : "Цей пароль закінчиться о %s",
- "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s надав(-ла) доступ до \"%2$s\" та хоче додати:",
- "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s надав(-ла) доступ до \"%2$s\" та хоче додати",
- "»%s« added a note to a file shared with you" : "\"%s\" додано примітку до файлу у спільному доступі",
- "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ви щойно надали доступ %2$s до \"%1$s\" . Через політику безпеки, яку визначено адміністратором, кожен спільний ресурс %3$s має бути захищено паролем, а пароль не можна напряму надсилати одержувачу. Будь ласка, надішліть пароль отримувачу вручну.",
- "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Пароль для доступу до \"%1$s\", яким ви поділилися з %2$s",
"This is the password:" : "Це пароль:",
"You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Ви можете будь-коли вибрати інший пароль у діалоговому вікні спільного доступу.",
"Could not find share" : "Не вдалося знайти спільний доступ",
@@ -43,6 +32,18 @@ OC.L10N.register(
"Reply to initiator" : "Відповідь ініціатору",
"Unable to update share by mail config" : "Не вдається оновити конфігурацію спільного доступу за допомогою пошти",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s" : "Не вдалося надати спільний доступ %1$s, оскільки користувач %2$s уже має спільний доступ до цього елемента",
+ "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s надав вам доступ до \"%2$s\"",
+ "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s надав вам доступ до \"%2$s\".",
+ "Open »%s«" : "Відкрити \"%s\"",
+ "%1$s shared »%2$s« with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "%1$s поділив(-ла-)ся %2$s з вами.\nНа вашу ел.скриньку було надіслано лист із посиланням для доступу до ресурсу.\n",
+ "%1$s shared »%2$s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%1$sподілив(-ла-)ся з вами \"%2$s\". На вашу ел.скриньку було надіслано лист із посиланням для доступу до ресурсу.",
+ "Password to access »%1$s« shared to you by %2$s" : "Паролем для доступу до %1$s, яким поділив(-ла-)ся з вами %2$s",
+ "Password to access »%s«" : "Пароль для доступу \"%s\"",
+ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s надав(-ла) доступ до \"%2$s\" та хоче додати:",
+ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s надав(-ла) доступ до \"%2$s\" та хоче додати",
+ "»%s« added a note to a file shared with you" : "\"%s\" додано примітку до файлу у спільному доступі",
+ "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ви щойно надали доступ %2$s до \"%1$s\" . Через політику безпеки, яку визначено адміністратором, кожен спільний ресурс %3$s має бути захищено паролем, а пароль не можна напряму надсилати одержувачу. Будь ласка, надішліть пароль отримувачу вручну.",
+ "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Пароль для доступу до \"%1$s\", яким ви поділилися з %2$s",
"Allows users to share a personalized link to a file or folder by putting in an email address." : "Дозволяє користувачам ділитися персоналізованими посиланням на файл або каталог через електронну пошту."
},
"nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);");