diff options
Diffstat (limited to 'apps/sharebymail')
-rw-r--r-- | apps/sharebymail/l10n/de.js | 2 | ||||
-rw-r--r-- | apps/sharebymail/l10n/de.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | apps/sharebymail/l10n/de_DE.js | 2 | ||||
-rw-r--r-- | apps/sharebymail/l10n/de_DE.json | 2 |
4 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/apps/sharebymail/l10n/de.js b/apps/sharebymail/l10n/de.js index 63b0d0f55b6..7456b959727 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/de.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/de.js @@ -29,7 +29,7 @@ OC.L10N.register( "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Das Passwort zum Zugriff auf %s wurde durch %s mit Dir geteilt.", "Password to access »%s«" : "Passwort um auf »%s« zu zugreifen", "It is protected with the following password: %s" : "Dies ist mit dem folgendem Passwort geschützt: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du hast »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfenger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien die vom Administrator von %svorgegeben wurden, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund musst Du das Passwort selbst an den Empfänger senden.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du hast »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien die der Administrator von %s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund musst Du das Passwort selbst an den Empfänger senden.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Passwort für den Zugriff auf %s, geteilt mit %s", "This is the password: %s" : "Das Passwort lautet: %s", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Im Teilen-Dialog kannst Du jederzeit ein anderes Passwort wählen.", diff --git a/apps/sharebymail/l10n/de.json b/apps/sharebymail/l10n/de.json index acb51a3ff9a..ebdb263ad8a 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/de.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/de.json @@ -27,7 +27,7 @@ "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Das Passwort zum Zugriff auf %s wurde durch %s mit Dir geteilt.", "Password to access »%s«" : "Passwort um auf »%s« zu zugreifen", "It is protected with the following password: %s" : "Dies ist mit dem folgendem Passwort geschützt: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du hast »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfenger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien die vom Administrator von %svorgegeben wurden, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund musst Du das Passwort selbst an den Empfänger senden.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du hast »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien die der Administrator von %s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund musst Du das Passwort selbst an den Empfänger senden.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Passwort für den Zugriff auf %s, geteilt mit %s", "This is the password: %s" : "Das Passwort lautet: %s", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Im Teilen-Dialog kannst Du jederzeit ein anderes Passwort wählen.", diff --git a/apps/sharebymail/l10n/de_DE.js b/apps/sharebymail/l10n/de_DE.js index ad208376738..b64cd6e801d 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/de_DE.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/de_DE.js @@ -29,7 +29,7 @@ OC.L10N.register( "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Das Passwort zum Zugriff auf %s wurde durch %s mit Ihnen geteilt.", "Password to access »%s«" : "Passwort um auf »%s« zu zugreifen", "It is protected with the following password: %s" : "Dies ist mit dem folgendem Passwort geschützt: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Sie haben »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfenger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien die vom Administrator von %svorgegeben wurden, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund müssen Sie Passwort selbst an den Empfänger senden.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Sie haben »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien die der Administrator von %svorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund müssen Sie das Passwort selbst an den Empfänger senden.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Passwort für den Zugriff auf %s, geteilt mit %s", "This is the password: %s" : "Das Passwort lautet: %s", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Im Teilen-Dialog können Sie jederzeit ein anderes Passwort wählen.", diff --git a/apps/sharebymail/l10n/de_DE.json b/apps/sharebymail/l10n/de_DE.json index 56eb2b91c03..ec4c52d3b13 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/de_DE.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/de_DE.json @@ -27,7 +27,7 @@ "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Das Passwort zum Zugriff auf %s wurde durch %s mit Ihnen geteilt.", "Password to access »%s«" : "Passwort um auf »%s« zu zugreifen", "It is protected with the following password: %s" : "Dies ist mit dem folgendem Passwort geschützt: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Sie haben »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfenger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien die vom Administrator von %svorgegeben wurden, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund müssen Sie Passwort selbst an den Empfänger senden.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Sie haben »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien die der Administrator von %svorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund müssen Sie das Passwort selbst an den Empfänger senden.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Passwort für den Zugriff auf %s, geteilt mit %s", "This is the password: %s" : "Das Passwort lautet: %s", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Im Teilen-Dialog können Sie jederzeit ein anderes Passwort wählen.", |