summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/sharebymail
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/sharebymail')
-rw-r--r--apps/sharebymail/l10n/ar.js14
-rw-r--r--apps/sharebymail/l10n/ar.json14
-rw-r--r--apps/sharebymail/l10n/ga.js14
-rw-r--r--apps/sharebymail/l10n/ga.json14
4 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/sharebymail/l10n/ar.js b/apps/sharebymail/l10n/ar.js
index f810ca1e9fc..0190737661d 100644
--- a/apps/sharebymail/l10n/ar.js
+++ b/apps/sharebymail/l10n/ar.js
@@ -18,11 +18,25 @@ OC.L10N.register(
"We cannot send you the auto-generated password. Please set a valid email address in your personal settings and try again." : "لا يمكننا أن نرسل لك كلمة المرور التي تم إنشاؤها تلقائيًا. يرجى تعيين عنوان بريد إلكتروني صالح في إعداداتك الشخصية، ثم حاول مرة أخرى.",
"Failed to send share by email. Got an invalid email address" : "تعذّر إرسال المشاركة عبر البريد الإلكتروني. حصلت على عنوان بريد إلكتروني غير صالح.",
"Failed to send share by email" : "تعذّر إرسال مشاركة بالإيميل",
+ "%1$s shared %2$s with you" : "قام%1$s بمشاركة %2$s معك",
+ "%1$s shared %2$s with you." : "قام%1$s بمشاركة %2$s معك.",
"Note:" : "ملاحظة:",
+ "This share is valid until %s at midnight" : "هذه المشاركة سارية حتى منتصف الليل من %s ",
+ "Expiration:" : "إنتهاء الصلاحية:",
"Click the button below to open it." : "أنقر على الزر أدناه لفتحه.",
+ "Open %s" : "إفتَح %s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s عبر %2$s",
+ "%1$s shared %2$s with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "قام%1$s بمشاركة %2$s معك.\nيُفترض أنك قد استلمت إيميلاً خاصاً يحتوي رابطاً للوصول إلى هذه المشاركة.\n",
+ "%1$s shared %2$s with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "قام %1$s بمشاركة %2$s معك. يُفترض أنك قد استلمت سلفاً إيميلاً خاصاً يحتوي رابطاً للوصول إلى هذه المشاركة.",
+ "Password to access %1$s shared to you by %2$s" : "كلمة المرور للوصول إلى %1$s تمّت مشاركتها معك من قِبَل %2$s",
+ "Password to access %s" : "كلمة المرور للوصول إلى %s",
"It is protected with the following password:" : "وهو محمي بكلمة المرور التالية:",
"This password will expire at %s" : "كلمة المرور هذه ستنتهي صلاحيتها في %s",
+ "%1$s shared %2$s with you and wants to add:" : "قام %1$s بمشاركة %2$s معك، وهو يرغب في إضافة:",
+ "%1$s shared %2$s with you and wants to add" : "قام%1$s بمشاركة %2$s معك، وهو يرغب في إضافة",
+ "%s added a note to a file shared with you" : "فام%s بإضافة ملاحظة إلى ملف سبقت مشاركته معك",
+ "You just shared %1$s with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "أنت قمت للتوِّ بمشاركة %1$s مع %2$s. المشاركة تمّ إرسالها مسبقاً إلى المستلم. لكن بسبب سياسات الأمن المُعرَّفة من مشرف الـ %3$s، يجب حماية كل مشاركة بكلمة مرور ولا يُسمح بإرسال كلمة المرور مباشرة إلى المستلم. لذلك تحتاج إلى إعادة توجيه كلمة المرور يدويّاً إلى المستلم.",
+ "Password to access %1$s shared by you with %2$s" : "كلمة المرور للوصول إلى %1$s قمت أنت بمشاركتها مع %2$s",
"This is the password:" : "هذه هي كلمة المرور:",
"You can choose a different password at any time in the share dialog." : "يمكنك اختيار كلمة مرور مختلفة في أي وقت في نافذة حوار المشاركة share dialog.",
"Could not find share" : "تعذّر العثور على المُشاركة",
diff --git a/apps/sharebymail/l10n/ar.json b/apps/sharebymail/l10n/ar.json
index 7c793dbe2ee..44ccf64ef24 100644
--- a/apps/sharebymail/l10n/ar.json
+++ b/apps/sharebymail/l10n/ar.json
@@ -16,11 +16,25 @@
"We cannot send you the auto-generated password. Please set a valid email address in your personal settings and try again." : "لا يمكننا أن نرسل لك كلمة المرور التي تم إنشاؤها تلقائيًا. يرجى تعيين عنوان بريد إلكتروني صالح في إعداداتك الشخصية، ثم حاول مرة أخرى.",
"Failed to send share by email. Got an invalid email address" : "تعذّر إرسال المشاركة عبر البريد الإلكتروني. حصلت على عنوان بريد إلكتروني غير صالح.",
"Failed to send share by email" : "تعذّر إرسال مشاركة بالإيميل",
+ "%1$s shared %2$s with you" : "قام%1$s بمشاركة %2$s معك",
+ "%1$s shared %2$s with you." : "قام%1$s بمشاركة %2$s معك.",
"Note:" : "ملاحظة:",
+ "This share is valid until %s at midnight" : "هذه المشاركة سارية حتى منتصف الليل من %s ",
+ "Expiration:" : "إنتهاء الصلاحية:",
"Click the button below to open it." : "أنقر على الزر أدناه لفتحه.",
+ "Open %s" : "إفتَح %s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s عبر %2$s",
+ "%1$s shared %2$s with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "قام%1$s بمشاركة %2$s معك.\nيُفترض أنك قد استلمت إيميلاً خاصاً يحتوي رابطاً للوصول إلى هذه المشاركة.\n",
+ "%1$s shared %2$s with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "قام %1$s بمشاركة %2$s معك. يُفترض أنك قد استلمت سلفاً إيميلاً خاصاً يحتوي رابطاً للوصول إلى هذه المشاركة.",
+ "Password to access %1$s shared to you by %2$s" : "كلمة المرور للوصول إلى %1$s تمّت مشاركتها معك من قِبَل %2$s",
+ "Password to access %s" : "كلمة المرور للوصول إلى %s",
"It is protected with the following password:" : "وهو محمي بكلمة المرور التالية:",
"This password will expire at %s" : "كلمة المرور هذه ستنتهي صلاحيتها في %s",
+ "%1$s shared %2$s with you and wants to add:" : "قام %1$s بمشاركة %2$s معك، وهو يرغب في إضافة:",
+ "%1$s shared %2$s with you and wants to add" : "قام%1$s بمشاركة %2$s معك، وهو يرغب في إضافة",
+ "%s added a note to a file shared with you" : "فام%s بإضافة ملاحظة إلى ملف سبقت مشاركته معك",
+ "You just shared %1$s with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "أنت قمت للتوِّ بمشاركة %1$s مع %2$s. المشاركة تمّ إرسالها مسبقاً إلى المستلم. لكن بسبب سياسات الأمن المُعرَّفة من مشرف الـ %3$s، يجب حماية كل مشاركة بكلمة مرور ولا يُسمح بإرسال كلمة المرور مباشرة إلى المستلم. لذلك تحتاج إلى إعادة توجيه كلمة المرور يدويّاً إلى المستلم.",
+ "Password to access %1$s shared by you with %2$s" : "كلمة المرور للوصول إلى %1$s قمت أنت بمشاركتها مع %2$s",
"This is the password:" : "هذه هي كلمة المرور:",
"You can choose a different password at any time in the share dialog." : "يمكنك اختيار كلمة مرور مختلفة في أي وقت في نافذة حوار المشاركة share dialog.",
"Could not find share" : "تعذّر العثور على المُشاركة",
diff --git a/apps/sharebymail/l10n/ga.js b/apps/sharebymail/l10n/ga.js
index 05de1b9cf4b..619d2b02665 100644
--- a/apps/sharebymail/l10n/ga.js
+++ b/apps/sharebymail/l10n/ga.js
@@ -18,11 +18,25 @@ OC.L10N.register(
"We cannot send you the auto-generated password. Please set a valid email address in your personal settings and try again." : "Ní féidir linn an pasfhocal uathghinte a sheoladh chugat. Shocraigh seoladh ríomhphoist bailí i do shocruithe pearsanta agus bain triail eile as le do thoil.",
"Failed to send share by email. Got an invalid email address" : "Theip ar roinnt a sheoladh trí ríomhphost. Fuair ​​tú seoladh ríomhphoist neamhbhailí",
"Failed to send share by email" : "Theip ar roinnt a sheoladh trí ríomhphost",
+ "%1$s shared %2$s with you" : "%1$s roinnte %2$s leat",
+ "%1$s shared %2$s with you." : "%1$s roinnte %2$s leat.",
"Note:" : "Nóta:",
+ "This share is valid until %s at midnight" : "Tá an sciar seo bailí go dtí%sag meán oíche",
+ "Expiration:" : "Dul in éag:",
"Click the button below to open it." : "Cliceáil ar an gcnaipe thíos chun é a oscailt.",
+ "Open %s" : "Oscailte %s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s trí %2$s",
+ "%1$s shared %2$s with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "%1$s roinnte %2$s leat.\nBa chóir go mbeadh post ar leith faighte agat cheana féin le nasc chun rochtain a fháil air.\n",
+ "%1$s shared %2$s with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%1$sroinnte%2$s leat. Ba chóir go mbeadh post ar leith faighte agat cheana féin le nasc chun rochtain a fháil air.",
+ "Password to access %1$s shared to you by %2$s" : "Pasfhocal chun rochtain a fháil ar%1$sroinnte leat%2$s",
+ "Password to access %s" : "Pasfhocal chun rochtain a fháil ar%s",
"It is protected with the following password:" : "Tá sé cosanta leis an bhfocal faire seo a leanas:",
"This password will expire at %s" : "Rachaidh an pasfhocal seo in éag ag%s",
+ "%1$s shared %2$s with you and wants to add:" : "%1$sroinnte%2$sleat agus ba mhaith leat a chur leis:",
+ "%1$s shared %2$s with you and wants to add" : "%1$s roinnte%2$sleat agus ba mhaith leat cur leis",
+ "%s added a note to a file shared with you" : " chuir %s nóta le comhad a roinntear leat",
+ "You just shared %1$s with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Roinn tú%1$sle%2$s. Cuireadh an sciar chuig an bhfaighteoir cheana féin. Mar gheall ar na polasaithe slándála a shainmhíníonn an riarthóir%3$sní mór gach scair a chosaint le pasfhocal agus ní cheadaítear dó an focal faire a sheoladh go díreach chuig an bhfaighteoir. Dá bhrí sin ní mór duit an focal faire a chur ar aghaidh de láimh chuig an bhfaighteoir.",
+ "Password to access %1$s shared by you with %2$s" : "Pasfhocal chun rochtain a fháil ar%1$s roinnte agat le %2$s",
"This is the password:" : "Seo é an pasfhocal:",
"You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Is féidir leat pasfhocal difriúil a roghnú ag am ar bith sa dialóg scaireanna.",
"Could not find share" : "Níorbh fhéidir sciar a aimsiú",
diff --git a/apps/sharebymail/l10n/ga.json b/apps/sharebymail/l10n/ga.json
index 8471ad31a20..df5e1f073d2 100644
--- a/apps/sharebymail/l10n/ga.json
+++ b/apps/sharebymail/l10n/ga.json
@@ -16,11 +16,25 @@
"We cannot send you the auto-generated password. Please set a valid email address in your personal settings and try again." : "Ní féidir linn an pasfhocal uathghinte a sheoladh chugat. Shocraigh seoladh ríomhphoist bailí i do shocruithe pearsanta agus bain triail eile as le do thoil.",
"Failed to send share by email. Got an invalid email address" : "Theip ar roinnt a sheoladh trí ríomhphost. Fuair ​​tú seoladh ríomhphoist neamhbhailí",
"Failed to send share by email" : "Theip ar roinnt a sheoladh trí ríomhphost",
+ "%1$s shared %2$s with you" : "%1$s roinnte %2$s leat",
+ "%1$s shared %2$s with you." : "%1$s roinnte %2$s leat.",
"Note:" : "Nóta:",
+ "This share is valid until %s at midnight" : "Tá an sciar seo bailí go dtí%sag meán oíche",
+ "Expiration:" : "Dul in éag:",
"Click the button below to open it." : "Cliceáil ar an gcnaipe thíos chun é a oscailt.",
+ "Open %s" : "Oscailte %s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s trí %2$s",
+ "%1$s shared %2$s with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "%1$s roinnte %2$s leat.\nBa chóir go mbeadh post ar leith faighte agat cheana féin le nasc chun rochtain a fháil air.\n",
+ "%1$s shared %2$s with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%1$sroinnte%2$s leat. Ba chóir go mbeadh post ar leith faighte agat cheana féin le nasc chun rochtain a fháil air.",
+ "Password to access %1$s shared to you by %2$s" : "Pasfhocal chun rochtain a fháil ar%1$sroinnte leat%2$s",
+ "Password to access %s" : "Pasfhocal chun rochtain a fháil ar%s",
"It is protected with the following password:" : "Tá sé cosanta leis an bhfocal faire seo a leanas:",
"This password will expire at %s" : "Rachaidh an pasfhocal seo in éag ag%s",
+ "%1$s shared %2$s with you and wants to add:" : "%1$sroinnte%2$sleat agus ba mhaith leat a chur leis:",
+ "%1$s shared %2$s with you and wants to add" : "%1$s roinnte%2$sleat agus ba mhaith leat cur leis",
+ "%s added a note to a file shared with you" : " chuir %s nóta le comhad a roinntear leat",
+ "You just shared %1$s with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Roinn tú%1$sle%2$s. Cuireadh an sciar chuig an bhfaighteoir cheana féin. Mar gheall ar na polasaithe slándála a shainmhíníonn an riarthóir%3$sní mór gach scair a chosaint le pasfhocal agus ní cheadaítear dó an focal faire a sheoladh go díreach chuig an bhfaighteoir. Dá bhrí sin ní mór duit an focal faire a chur ar aghaidh de láimh chuig an bhfaighteoir.",
+ "Password to access %1$s shared by you with %2$s" : "Pasfhocal chun rochtain a fháil ar%1$s roinnte agat le %2$s",
"This is the password:" : "Seo é an pasfhocal:",
"You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Is féidir leat pasfhocal difriúil a roghnú ag am ar bith sa dialóg scaireanna.",
"Could not find share" : "Níorbh fhéidir sciar a aimsiú",