aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/twofactor_backupcodes/l10n/es_CL.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/twofactor_backupcodes/l10n/es_CL.json')
-rw-r--r--apps/twofactor_backupcodes/l10n/es_CL.json4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/apps/twofactor_backupcodes/l10n/es_CL.json b/apps/twofactor_backupcodes/l10n/es_CL.json
index 880e4ccd9dd..cbfacb4bdb2 100644
--- a/apps/twofactor_backupcodes/l10n/es_CL.json
+++ b/apps/twofactor_backupcodes/l10n/es_CL.json
@@ -5,12 +5,12 @@
"Backup code" : "Código de respaldo",
"Use backup code" : "Usa el código de respaldo",
"Two factor backup codes" : "Códigos de respaldo de dos factores",
- "These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later" : "Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes" : "Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes" : "Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes" : "Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes." : "Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes" : "Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
- "Submit" : "Enviar"
+ "Submit" : "Enviar",
+ "These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later" : "Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
} \ No newline at end of file