aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/user_ldap/l10n/ar.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/user_ldap/l10n/ar.json')
-rw-r--r--apps/user_ldap/l10n/ar.json14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/apps/user_ldap/l10n/ar.json b/apps/user_ldap/l10n/ar.json
index 6b06bd97a29..559eb77dadb 100644
--- a/apps/user_ldap/l10n/ar.json
+++ b/apps/user_ldap/l10n/ar.json
@@ -47,7 +47,7 @@
"User found and settings verified." : "تم العثور على المستخدم وتم التحقق من الإعدادات.",
"Consider narrowing your search, as it encompassed many users, only the first one of whom will be able to log in." : "ضع في اعتبارك تضييق نطاق البحث، لأنه يشمل مستخدمين كُثْرٌ، ولن يتمكن سوى أول واحد منهم من تسجيل الدخول.",
"An unspecified error occurred. Please check log and settings." : "حدث خطأ غير محدد. يرجى التحقق من السجل والإعدادات.",
- "The search filter is invalid, probably due to syntax issues like uneven number of opened and closed brackets. Please revise." : "فلتر البحث غير صالح؛ ربما بسبب مشكلات في بناء الجملة مثل عدم تساوي عدد الأقواس المفتوحة والمغلقة. يرجي المراجعة.",
+ "The search filter is invalid, probably due to syntax issues like uneven number of opened and closed brackets. Please revise." : "عامل تصفية البحث غير صالح؛ ربما بسبب مشكلات في بناء الجملة مثل عدم تساوي عدد الأقواس المفتوحة والمغلقة. يرجي المراجعة.",
"A connection error to LDAP/AD occurred. Please check host, port and credentials." : "حدث خطأ في الاتصال بـ LDAP/AD. يرجى التحقق من المضيف host، والمنفذ port، و حيثيّات الدخول credentials.",
"The \"%uid\" placeholder is missing. It will be replaced with the login name when querying LDAP/AD." : "العنصر النائب placeholder ـ \"%u مُعرّف\". سيتم استبداله باسم دخول عند الاستعلام من LDAP/AD.",
"Please provide a login name to test against" : "يرجى تقديم اسم تسجيل الدخول لاختباره",
@@ -86,8 +86,8 @@
"Available groups" : "المجموعات المتاحة",
"Selected groups" : "المجموعات المُحدّدة",
"Edit LDAP Query" : "تحرير استعلام من خادم LDAP",
- "LDAP Filter:" : "فلتر LDAP:",
- "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." : "يحدد الفلتر أي مجموعات من LDAP سوف يكون لها حق الوصول إلى التطبيق %s.",
+ "LDAP Filter:" : "تصفية LDAP:",
+ "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." : "يحدد عامل التصفية أي مجموعات من LDAP سوف يكون لها حق الوصول إلى التطبيق %s.",
"Verify settings and count the groups" : "تحقق من الإعدادات و احصر عدد المجموعات",
"When logging in, %s will find the user based on the following attributes:" : "عند تسجيل الدخول، %sسوف تجد المستخدم بناءً على الخصائص التالية:",
"LDAP/AD Username:" : "اسم مستخدم LDAP/AD ـ : ",
@@ -95,9 +95,9 @@
"LDAP/AD Email Address:" : "عنوان البريد الالكتروني LDAP/AD ـ :",
"Allows login against an email attribute. \"mail\" and \"mailPrimaryAddress\" allowed." : "يُسمح بتسجيل الدخول مقابل خاصّية البريد الإلكتروني. \"mail\" و \"mailPrimaryAddress\" مسموح بهما.",
"Other Attributes:" : "خصائص أخري:",
- "Defines the filter to apply, when login is attempted. \"%%uid\" replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" : "حدد الفلتر الذي سيتم تطبيقه، عند محاولة تسجيل الدخول. يحل \"%%uid\" محل اسم المستخدم في إجراء تسجيل الدخول. مثال: \"uid=%%uid\"",
+ "Defines the filter to apply, when login is attempted. \"%%uid\" replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" : "حدد عامل التصفية الذي سيتم تطبيقه، عند محاولة تسجيل الدخول. يحل \"%%uid\" محل اسم المستخدم في إجراء تسجيل الدخول. مثال: \"uid=%%uid\"",
"Test Loginname" : "اختبار اسم تسجيل الدخول",
- "Attempts to receive a DN for the given loginname and the current login filter" : "محاولة تلقّي الاسم المميز DN لاسم تسجيل الدخول المحدد و فلتر تسجيل الدخول الحالي",
+ "Attempts to receive a DN for the given loginname and the current login filter" : "محاولة تلقّي الاسم المميز DN لاسم تسجيل الدخول المحدد و عامل تصفية تسجيل الدخول الحالي",
"Verify settings" : "التحقُّق من الإعدادات",
"%s. Server:" : "%s. خادم:",
"Add a new configuration" : "إضافة تهيئة جديدة",
@@ -120,7 +120,7 @@
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "الإدخال اليدوي لفلاتر بروتوكول LDAP (يُنصح به في حالة الأدلة الكبيرة)",
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "العرض والبحث عن المستخدمين مُقيّدٌ بهذه الشروط:",
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "أكثر فئات الكائنات شيوعًا بالنسبة للمستخدمين هي: الشخص التنظيمي \"organizationalPerson\" والشخص \"person\" والمستخدم \"user\"وinetOrgPerson. إذا لم تكن متأكدًا من فئة الكائن التي تريد تحديدها، فيرجى استشارة مسئول الدليل الخاص بك.",
- "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "يُحدِّد الفلتر أيّ مستخدمي LDAP يمكنه الوصول إلى الخادم %s.",
+ "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "يُحدِّد عامل التصفية أيّ مستخدمي LDAP يمكنه الوصول إلى الخادم %s.",
"Verify settings and count users" : "التّحقق من الإعدادات وعدد المستخدمين",
"Saving" : "الحفظ جارٍ ...",
"Back" : "رجوع",
@@ -225,6 +225,6 @@
"Usernames are used to store and assign metadata. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "تُستخدم أسماء المستخدمين لتخزين وتخصيص البيانات التعريف الوصفية. من أجل تحديد المستخدمين والتعرف عليهم بدقة، سيكون لكل مستخدم على خادوم LDAP اسم مستخدم داخلي. يتطلب هذا ربطاً mapping بين اسم المستخدم و مستخدم خادوم LDAP. يتم تعيين اسم المستخدم الذي تم إنشاؤه إلى المعرف الفريد الشامل \"UUID\" لمستخدم LDAP. بالإضافة إلى ذلك، يتم تخزين الاسم المميز DN مؤقتًا أيضًا لتقليل تفاعل LDAP، ولكنه لا يستخدم لتحديد الهوية. وعند تغير الاسم المميز يتم العثور على التغييرات. ويتم استخدام اسم المستخدم الداخلي في كل مكان. إلغاء الربط سيكون له آثار متبقية في كل مكان. إلغاء الربط يؤثر على جميع تكوينات LDAP! لا تقم مطلقًا بإلغاء الربط في بيئة الإنتاج. فقط في مرحلة الاختبار أو المرحلة التجريبية.",
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "إلغاء الربط بين اسم المستخدم في LDAP و المستخدم",
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "إلغاء الربط بين اسم المجموعة في LDAP و المجموعة",
- "Invalid UUIDs of LDAP users or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "المُعرّف الفريد الشامل UUID لمستخدمي و مجموعات LDAP الموجود غير صحيح. الرجاء مراجعة إعدادات \"تجاوز اكتشاف UUID\"ـ Override UUID detection في القسم المتقدم Expert part من تكوين LDAP واستخدم \"occ ldap: update-uuid\" لتحديثها."
+ "Invalid UUIDs of LDAP users or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "المعرف الفريد الشامل UUID لمستخدمي و مجموعات LDAP الموجود غير صحيح. الرجاء مراجعة إعدادات \"تجاوز اكتشاف UUID\"ـ Override UUID detection في القسم المتقدم Expert part من تكوين LDAP واستخدم \"occ ldap: update-uuid\" لتحديثها."
},"pluralForm" :"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;"
} \ No newline at end of file