summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/af.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/af.json')
-rw-r--r--core/l10n/af.json6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/core/l10n/af.json b/core/l10n/af.json
index 0e7eaccb1c9..cc27df96e8b 100644
--- a/core/l10n/af.json
+++ b/core/l10n/af.json
@@ -135,6 +135,8 @@
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "Kon nie die herstel-e-pos stuur nie. Kontak asseblief jou administrateur.",
"Password can not be changed. Please contact your administrator." : "Wagwoord kan nie verander word nie. Kontak asseblief u administrateur.",
"Back to login" : "Terug na aanmelding",
+ "New password" : "Nuwe wagwoord",
+ "I know what I'm doing" : "Ek weet wat ek doen",
"Forgot password?" : "Wagwoord vergeet?",
"Settings" : "Instellings",
"Could not load your contacts" : "Kon nie u kontakte laai nie",
@@ -216,8 +218,6 @@
"App token" : "Toep-tekseenheid",
"Grant access" : "Verleen toegang",
"Account access" : "Rekening toegang",
- "New password" : "Nuwe wagwoord",
- "New Password" : "Nuwe wagwoord",
"The password is wrong. Try again." : "Die wagwoord is verkeerd. Probeer weer.",
"Two-factor authentication" : "Twee-faktor-verifikasie",
"Use backup code" : "Gebruik rugsteunkode",
@@ -235,7 +235,6 @@
"Updated \"%s\" to %s" : "\"%s\" na %s bygewerk",
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Daar was probleme met die nagaan van die kode integriteit. Meer inligting…</a>",
"Dismiss" : "Ontslaan",
- "I know what I'm doing" : "Ek weet wat ek doen",
"Sending email …" : "Stuur tans e-pos …",
"Copy URL" : "Kopieer URL",
"Enable" : "Aktiveer",
@@ -248,6 +247,7 @@
"SQLite will be used as database." : "SQLite sal as databasis gebruik word.",
"Wrong password." : "Verkeerde wagwoord.",
"Redirecting …" : "Herlei …",
+ "New Password" : "Nuwe wagwoord",
"%s will be updated to version %s" : "%s sal na %s bygewerk word",
"Thank you for your patience." : "Dankie vir u geduld."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"