aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/bg.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/bg.json')
-rw-r--r--core/l10n/bg.json11
1 files changed, 1 insertions, 10 deletions
diff --git a/core/l10n/bg.json b/core/l10n/bg.json
index b95d9a18cf1..7ab56a916c9 100644
--- a/core/l10n/bg.json
+++ b/core/l10n/bg.json
@@ -267,7 +267,6 @@
"Updated \"%s\" to %s" : "Актуализирана \"%s\" до %s",
"There was an error loading your contacts" : "Възникна грешка при зареждането на контактите.",
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Проблем с инсталацията. Допълнителна информация…</a>",
- "Shared with {recipients}" : "Споделено с {recipients}",
"Error setting expiration date" : "Грешка при задаване на срок на валидност",
"The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "Общодостъпната връзка ще изтече не по-късно от {days} дни след създаването ѝ.",
"{{shareInitiatorDisplayName}} shared via link" : "{{shareInitiatorDisplayName}} споделен с връзка",
@@ -276,23 +275,15 @@
"{sharee} (email)" : "{sharee} (имейл)",
"The specified document has not been found on the server." : "Избраният документ не е намерен на сървъра.",
"You can click here to return to %s." : "Можете да натиснете тук, за да се върнете на %s.",
- "The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "Поради вътрешно сървърна грешка, сървърът не можа да изпълни заявката ви.",
- "Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "Ако грешката се повтори, моля изпратете техническите данни на администратора.",
- "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "Информация, как да настроите сървъра коректно, ще намерите в <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">документацията</a>.",
- "This action requires you to confirm your password:" : "Необходимо е да потвърдите паролата си:",
- "Wrong password. Reset it?" : "Грешна парола. Възстановяване?",
"Stay logged in" : "Остани вписан",
"Alternative Logins" : "Алтернативни методи за вписване",
- "You are about to grant \"%s\" access to your %s account." : "Ще разрешите на \"%s\" да ползва профила %s.",
+ "You are about to grant %s access to your %s account." : "Ще разрешите на %s да ползва профила %s.",
"Alternative login using app token" : "Алтернативен метод за вписване с token за приложение",
"Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor." : "Повишената сигурност е активирана за профила ви. Моля удостоверете използвайки втори фактор.",
- "You are accessing the server from an untrusted domain." : "Постъпвате сървъра от домейн, който не е маркиран като сигурен.",
"Add \"%s\" as trusted domain" : "Добави \"%s\" към списъка със сигурни домейни",
"%s will be updated to version %s" : "%s ще бъде актуализирана до версия %s",
- "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "За помощ, прегледайте <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">документацията</a>.",
"This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Страницата ще се зареди автоматично, когато %s е отново на линия.",
"Thank you for your patience." : "Благодарим ви за търпението.",
- "You are about to grant %s access to your %s account." : "Ще разрешите на %s да ползва профила %s.",
"Enable" : "Включена",
"{sharee} (conversation)" : "{sharee} (разговор)",
"Please log in before granting %s access to your %s account." : "Необходимо е да се впишете, преди да дадете достъп на %s до вашия %s профил."