summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/br.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/br.json')
-rw-r--r--core/l10n/br.json16
1 files changed, 5 insertions, 11 deletions
diff --git a/core/l10n/br.json b/core/l10n/br.json
index e7895a1a7be..5734ae232b5 100644
--- a/core/l10n/br.json
+++ b/core/l10n/br.json
@@ -106,6 +106,7 @@
"Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" : "Sifret eo ar restr. ne vo ket posupl deoc'h adtapout ho roadenno goude bezhañ cheñchet ho ger-tremenn. Ma n'oc'h ket sur petra ober, goulenit d'ho merour a raok kendec'hel. C'hoant ho peus kendec'hel ?",
"I know what I'm doing" : "Gouzout a ran petra a ran",
"Resetting password" : "Oc'h adtermeniñ ar ger-tremen",
+ "Install recommended apps" : "Staliit ar meziantoù kinniget",
"Recommended apps" : "Meziantoù kinniget",
"Loading apps …" : "O kargañ ar meziant",
"Installing apps …" : "O stallia ar meziant ...",
@@ -249,10 +250,6 @@
"You chose SQLite as database." : "Choazet o peus SQLite evel roadennoù-diaz.",
"SQLite should only be used for minimal and development instances. For production we recommend a different database backend." : "SQLite a zlefe beahñ implijet evit azgoulennoù bihañ ha/pe dioren. Kinniget eo kemer ur backend roadennoù-diaz all evit ar c'hendec'h.",
"If you use clients for file syncing, the use of SQLite is highly discouraged." : "M'a vez implijet ar c'hliant evit ar c'hemprenañ, kinniget eo implij un dra kreñvoc'h eget SQLite",
- "Install recommended apps" : "Staliit ar meziantoù kinniget",
- "Calendar, Contacts, Talk, Mail & Collaborative editing" : "Deizadur, Darempredoù, Komz, Mailoù & embanadure a stroll",
- "Finish setup" : "Stalian echu",
- "Finishing …" : "Oc'h echuién ...",
"Need help?" : "Sikour o po ?",
"See the documentation" : "Sellit ouz an dielladur",
"It looks like you are trying to reinstall your Nextcloud. However the file CAN_INSTALL is missing from your config directory. Please create the file CAN_INSTALL in your config folder to continue." : "Seblant a ra bezhañ emaoc'h o adstaliañ Nexcloud. N'ez eus ket eus arrestr CAN_INSTALL en o teuliad config. Crouit ar restr CAN_INSTALL en teuliad config evit kendec'hel.",
@@ -277,8 +274,8 @@
"Account access" : "Mont d'ar c'hont",
"You are about to grant %1$s access to your %2$s account." : "Emaoc'h war-nes reiñ an aotre da \"%1$s\" da dizhout ho kont \"%2$s\".",
"Account connected" : "Kont kenstaged",
- "Your client should now be connected!" : "O c'hliant azlefe bezhañ kenstaget !",
- "You can close this window." : "Posuple eo deoc'h seriñ ar prenestr.",
+ "Your client should now be connected!" : "O c'hliant a zlefe bezañ kenstaget !",
+ "You can close this window." : "Gallout a rit serriñ ar prenestr.",
"This share is password-protected" : "Al liamm a zo gwarezet gant ur ger-tremen",
"The password is wrong. Try again." : "Direizh eo ger-tremen. Klaskit en-dro.",
"Two-factor authentication" : "Eil- elfenn dilesa",
@@ -303,7 +300,7 @@
"The theme %s has been disabled." : "An tem %s a zo bet disaotreet.",
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "Grit sur m'az eo ar rouadennoù-diaz, an teuliad config hag an teuliad roadennoù a zo bet rag-enrollet a raok lakaat da dreiñ mar-plij.",
"Start update" : "Kregiñ an adnevezadur",
- "To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Evit trement e-biou dale blam da diazezadurioù brazoc'h, posuble eo doc'h implijout an urzh war-lec'h adalek ho teuliad diazezadur :",
+ "To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Evit tremen e-biou dale abalamour da ziazezadurioù brasoc'h, e c'hellit implijout an urzh war-lerc’h adalek ho teuliad diazezadur :",
"Detailed logs" : "Kazetenn munudet",
"Update needed" : "Un adnevezadur ez eu ezhomp",
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Mar-plij, implijit al linnen-urz adneveziñ peogwir m'az eo brazh o azgoulenn gant muioc'h eget 50 implijer.",
@@ -319,9 +316,7 @@
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "O sellout m'az eo adnevezapl brastres ar roadennoù-diaz (gallout a ra kemer amzer, hervez brasder ar roadennoù-diaz)",
"Checked database schema update" : "O wiriañ an adneveziñ evit brastres ar roadennoù-diaz",
"Checking updates of apps" : "O wiriañ an adneveziñ evit ar meziantoù",
- "Checking for update of app \"%s\" in appstore" : "O sellet m'az eus un adneveziñ evit ar meziant \"%s\" er stal-meziantoù",
"Update app \"%s\" from appstore" : "Oc'h adneveziñ ar meziant \"%s\" diwar ar stal-meziantoù",
- "Checked for update of app \"%s\" in appstore" : "Gwiriekaet a zo bet ma oa un adneveziñ evit ar meziant \"%s\" er stal-meziantoù",
"Checked database schema update for apps" : "Gwiriekaet a zo bet ma oa un adneveziñ evit brastres roadennoù-diaz ar meziantoù",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Ho servijour web n'eo ket staliet mat evit diskoulmañ \"{url}\". Muioc'h a ditouroù a zo posupl kavout en <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">diellvadur</a>. ",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation page</a>. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Ho servijour web n'eo ket staliet mat evit diskoulmañ \"{url}\". Liammet eo sur a-walc'h gant ar stumm servijour n'eo ket bet adnevezet da reiñ an teuliad-mañ diouzhtu. Mar-plij keñveriit ho stumm gant reolennoù adskrivañ roet war \".htaccess\" eus Apache pe kemerit unan e diellvadur Nginx war e <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">bajenn diellvadur</a>. War Nginx ez eo peurvuiañ al linnennoù o kregiñ gant \"location ~\" o deus ezhomm bezañ adnevezet.",
@@ -341,7 +336,6 @@
"The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "OPcache PHP n'eo ket bet stummet mat. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Evit un mont en dro gwelloc'h ez eo aliet</a> implitout ar stumm kavet er <code>php.ini</code> :",
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Kolonennoù 'zo er roadennoù-diaz a vank un droadur e int bras. Abalamour e kemer amzer ouzhpennañ kolonennoù e taolennoù bras, n'int ket bet lakaet en un doare otomatek. En ul lakaat da dreiñ 'occ db:convert-filecache-bigint' eo posupl ouzhpennañ ar c'holonennoù a vank gant an dorn pa vo an azgoulenn o treiñ. Ret eo ober se p'eman distag an azgoulenn diouzh ar rouedad. Evit muioc'h a vunudoù, lennit <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ar bajenn diellvadur diwar-benn an dra-se</a>.",
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>." : "Evit cheñch roadennoù-diaz, implijit an oustil linenn urzh: 'occ db:convert-type', pe sellit an <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dielvadur↗</a>.",
- "Use of the the built in php mailer is no longer supported. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Please update your email server settings ↗<a/>." : "Ar stumm e php mailer n'a vez ket douget ken. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Mar plij adnevezit o stumm servijour email ↗<a/>.",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "MySQL a vez implijet evet roadennoù-diaz mes ne vez ket douget gantañ arouezioù 4-oktet. Evit implijout arouzeioù 4-oktet (evel an emojioù) hep kudennoù er anvioù restr pe displegoù evit skouerioù eo kinniget aotrean dougiñ ar 4-oktet e MySQL. Evit muioc'h a munudoù lennit <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ar bajenn dielvadur diwar benn se</a>",
"You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "O von en un azgoulenn gant ur genstagenn sur maoc'h, padal o azgoulenn a grou URLoù disur. Talvout a ra emaoc'h a-dreiñ ur reverse proxy hag an argemmenn adskrivañ e config n'int ket stummed mat. Lennit <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ar bajenn dielvadur diwar ben ze</a>.",
"For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Avit muioc'h a munudoù sellit ouzh an <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">diellvadur</a>.",
@@ -352,7 +346,7 @@
"Continue to Nextcloud" : "Kendalc'h war Nextcloud",
"_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n seconds._" : ["An adnevezadenn a zo bet graet. adkased oc'h war Nexcloud a ben %n eilenn.","An adnevezadenn a zo bet graet. adkased oc'h war Nexcloud a ben %n eilenn.","An adnevezadenn a zo bet graet. adkased oc'h war Nexcloud a ben %n eilenn.","An adnevezadenn a zo bet graet. adkased oc'h war Nexcloud a ben %n eilenn.","An adnevezadenn a zo bet graet. adkased oc'h war Nexcloud a ben %n eilenn."],
"A password reset message has been sent to the e-mail address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "Ur gemenadenn cheñch ger-tremenn a zo bet kaset da chom-lec'h bostel ar c'hont. Ma n'ho peus ket resevet anezhañ, gwiriit en ho spam/boubelenn pe goulennit d'ho merour sikour.",
- "Password can not be changed. Please contact your administrator." : "N'eo ket posuple cheñch ar ger-tremen. Mar-plij galvit o merour.",
+ "Password can not be changed. Please contact your administrator." : "Ne c'hell ket ar ger-tremen bezañ cheñchet. Gallout a rit mont e darempred gant o merour.",
"Could not fetch list of apps from the app store." : "N'eo ket posuple tizout listenn ar meziantoù eus stal ar meziantoù.",
"Can't install this app because it is not compatible" : "N'eo ket posuple staliañ ar meziant peogwir n'eo ket kenglot",
"Can't install this app" : "N'eo ket posuple staliañ ar meziant"