summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/ca.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/ca.js')
-rw-r--r--core/l10n/ca.js12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/core/l10n/ca.js b/core/l10n/ca.js
index 22c02fe0e35..74af9e9d01d 100644
--- a/core/l10n/ca.js
+++ b/core/l10n/ca.js
@@ -109,13 +109,7 @@ OC.L10N.register(
"So-so password" : "Contrasenya passable",
"Good password" : "Contrasenya bona",
"Strong password" : "Contrasenya forta",
- "Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament.",
- "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Aquest servidor no té cap connexió a Internet operativa: múltiples punts finals no es van poder contactar. Això significa que algunes de les funcions com muntatge d'emmagatzematge extern, notificacions sobre les actualitzacions o instal·lació d'apps de terceres parts no funcionarà. L’accés remot a arxius i l’enviament d'e-mail de notificació podrien no funcionar tampoc. Suggerim habilitar la connexió a Internet per a aquest servidor si voleu tenir tota la funcionalitat.",
- "The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function." : "La funció PHP \"set_time_limit\" no està disponible. Això podria resultar en scripts que s’aturin a mig execució, trencant la instal·lació. Us recomanem activar aquesta funció.",
"Error occurred while checking server setup" : "Hi ha hagut un error en comprovar la configuració del servidor",
- "Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "El teu directori de dades i fitxers són probablement accessibles des d'Internet. L'arxiu .htaccess no està funcionant. Es recomana que configureu el servidor web de manera que el directori de dades no estigui accessible o moure el directori de dades fora de l'arrel de document de servidor de web.",
- "The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "L'encapçalament “{header}” HTTP no està configurat per ser igual a “{expected}”. Aquest és un potencial risc de seguretat o privacitat, i es recomana ajustar aquesta configuració.",
- "You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Esteu accedint aquesta web a través de HTTP. Us recomanem que configureu el servidor per requerir HTTPS tal i com es descriu als <a href=\"{docUrl}\">consells de seguretat</a>.",
"Shared" : "Compartit",
"Error setting expiration date" : "Error en establir la data de venciment",
"The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "L'enllaç públic tindrà venciment abans de {days} dies després de crear-lo",
@@ -298,7 +292,9 @@ OC.L10N.register(
"Problem loading page, reloading in 5 seconds" : "Problemes carregant la pagina, recarregant en 5 segons",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?" : "Els vostres fitxers estan encriptats. Si no heu habilitat la clau de recuperació no hi haurà manera de recuperar les dades després que reestabliu la contrasenya. <br />Si sabeu què fer, contacteu amb l'administrador abans de continuar.<br />Voleu continuar?",
"Ok" : "D'acord",
+ "Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament.",
"Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "El teu servidor web no està configurat correctament per resoldre \"{url}\". Trobareu més informació a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
+ "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Aquest servidor no té cap connexió a Internet operativa: múltiples punts finals no es van poder contactar. Això significa que algunes de les funcions com muntatge d'emmagatzematge extern, notificacions sobre les actualitzacions o instal·lació d'apps de terceres parts no funcionarà. L’accés remot a arxius i l’enviament d'e-mail de notificació podrien no funcionar tampoc. Suggerim habilitar la connexió a Internet per a aquest servidor si voleu tenir tota la funcionalitat.",
"No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "No s’ha configurat cap memòria cau. Per millorar el seu rendiment configureu un memcache si està disponible. Trobareu més informació a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom no és llegible per PHP que no és gens recomenable per motius de seguretat. Trobareu més informació a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
"You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Actualment esteu executant PHP {version}. Us animem a actualitzar la versió de PHP que feu servir per tenir avantatge d’<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">actualitzacions de rendiment i seguretat proporcionats pel PHP Group</a> tan aviat com ho suporti la vostra distribució.",
@@ -306,7 +302,9 @@ OC.L10N.register(
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached es configura com a una memoria cau distribuïda, però s’ha instal·lat el mòdul erroni de PHP \"memcache\". \\OC\\Memcache\\Memcached només dóna suport a “memcached\" i no \"memcache\". Mireu el <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">wiki de memcached sobre ambdós mòduls</a>.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Alguns fitxers no han passat la comprovació d'integritat. Trobareu més informació sobre com resoldre aquest assumpte a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentació</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Llista de fitxers no vàlids...</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Reescannejar...</a>)",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "La carpeta de dades i els vostres fitxers probablement són accessibles des d'Internet. El fitxer .htaccess no funciona. Us recomanem que configureu el servidor web de tal manera que la carpeta de dades no sigui accessible o que moveu la carpeta de dades fora de l'arrel de documents del servidor web.",
+ "The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "L'encapçalament “{header}” HTTP no està configurat per ser igual a “{expected}”. Aquest és un potencial risc de seguretat o privacitat, i es recomana ajustar aquesta configuració.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "La capçalera HTTP “Strict-Transport-Security” no està configurada a un mínim de “{seconds}” segons. Per millor seguretat recomanem permetre HSTS com es descriu en els nostres <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">consells de seguretat</a>.",
+ "You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Esteu accedint aquesta web a través de HTTP. Us recomanem que configureu el servidor per requerir HTTPS tal i com es descriu als <a href=\"{docUrl}\">consells de seguretat</a>.",
"Shared with {recipients}" : "Compartit amb {recipients}",
"Error while unsharing" : "Error en deixar de compartir",
"can reshare" : "pot recompartir",
@@ -350,6 +348,8 @@ OC.L10N.register(
"Please use the command line updater because you have a big instance." : "Si us plau, utilitza l'actualització per línia de comandes perquè tens una instància gran.",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Per obtenir ajuda, mira la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentació</a>.",
"The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:" : "La OPcache de PHP no està configurada correctament. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Per millor rendiment recomanem</a> utilitzar-la seguint la configuració en el <code>php.ini</code>:",
+ "The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function." : "La funció PHP \"set_time_limit\" no està disponible. Això podria resultar en scripts que s’aturin a mig execució, trencant la instal·lació. Us recomanem activar aquesta funció.",
+ "Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "El teu directori de dades i fitxers són probablement accessibles des d'Internet. L'arxiu .htaccess no està funcionant. Es recomana que configureu el servidor web de manera que el directori de dades no estigui accessible o moure el directori de dades fora de l'arrel de document de servidor de web.",
"You are about to grant \"%s\" access to your %s account." : "Estàs a punt de concedir accés \"%s\" al teu %s compte."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");