summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/es.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/es.js')
-rw-r--r--core/l10n/es.js31
1 files changed, 30 insertions, 1 deletions
diff --git a/core/l10n/es.js b/core/l10n/es.js
index 0604819c487..efd6751c0c0 100644
--- a/core/l10n/es.js
+++ b/core/l10n/es.js
@@ -315,6 +315,35 @@ OC.L10N.register(
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Está instancia %s está en modo mantenimiento, por lo que puede llevar un tiempo.",
"This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "La página se refrescará cuando la instalación %s vuelva a estar disponible.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacte con su administrador de sistemas si este mensaje persiste o aparece de forma inesperada.",
- "Thank you for your patience." : "Gracias por su paciencia."
+ "Thank you for your patience." : "Gracias por su paciencia.",
+ "%s (3rdparty)" : "%s (de terceras partes)",
+ "There was an error loading your contacts" : "Ha habido un erro al cargar tus contactos",
+ "Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Tu servidor web no está bien configurado para permitir la sincronización de archivos oprque el interfaz WebDAV parece estar roto.",
+ "Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Tu servidor web no está bien configurado para resolver \"{url}\". Se puede encontrar más información en nuestra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentación</a>.",
+ "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "El servidor no tiene conexión a Internet. No se ha podido alcanzar múltiples puntos. Esto significa que varias de las características como montar almacenamientos externos, notificaciones sobre actualizaciones o instalar apps de terceras partes no funcionará. Puede que no se pueda acceder remotamente a archivos y enviar correos de notificación. Sugerimos activar la conexión a Internet de este servidor si quieres disponer de estas características.",
+ "No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "No se ha configurado ningún caché de memoria. Para mejorar el rendimiento, por favor, configura una memcache si está disponible. Se puede encontrar más información en nuestra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentación</a>.",
+ "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "PHP no puede leer /dev/urandom, lo que no se recomienda por razones de seguridad. Se puede encontrar más información en nuestra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentación</a>.",
+ "You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Actualmente estás utilizando PHP {version}. Te animamos a actualizar tu versión de PHP para aprovecharte de <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">actualizaciones de rendimiento y seguridad proveídas por el PHP Group</a> tan pronto como tu distribución las soporte.",
+ "The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "La configuración de encabezados del proxy inverso es incorrecta, o estás accediento a Nextcloud desde un proxy fiable. Si no estás accediendo a Nextclod desde un proxy fiable, esto es un problema de seguridad y puede permitir que un atacante disfrace su IP como visible para Nextcloud. Se puede encontrar más información en nuestra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentación</a>.",
+ "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached está configurada como la caché distribuida, pero está instalado el módulo PHP erróneo \"memcache\". \\OC\\Memcach\\Memcached solo soporta \"memcached\" y no \"memcache\". Consulta la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">wiki de memcached sobre ambos módulos</a>.",
+ "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Algunos archivos no han pasado la comprobación de integridad. Se puede encontrar más información sobre cómo resolver este problema en nuestra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentación</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Lista de archivos inválidos...</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Volver a escanear...</a>)",
+ "The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:" : "La OPcache de PHP no está bien configurada. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Para mejor rendimiento recomendamos</a> usar las siguientes configuraciones en el <code>php.ini</code>:",
+ "The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function." : "La función PHP \"set_time_limit\" no está disponible. esto puede resultar en scripts detenidos a media ejecución, rompiendo tu instalación. Recomendamos encarecidamente habilitar esta función.",
+ "Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "Tu directorio de datos y tus archivos son accesibles desde Internet. El archivo .htaccess no está funcionando. Se recomienda encarecidamente que configures tu servidor web de tal forma que tu directorio de datos deje de estar accesible o que muevas el directorio de datos fuera de la raíz de documentos del servidor web.",
+ "The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "La cabecera HTTP \"{header}\" no está configurada como \"{expected}\". Esto es un riesgo potencial de seguridad o privacidad y recomendamos ajustar esta configuración.",
+ "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "La cabecera HTTP \"Strict-Transport-Security\" no está configurada en al menos \"{seconds}\" segundos. Para mayor seguridad, recomendamos activar HSTS como se describe en nuestros <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">consejos de seguridad</a>.",
+ "You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Estás accediendo a este stio vía HTTP. Recomendamos encarecidamente que configures tu servidor para que se requiera usar HTTPS, como se describe en nuestros <a href=\"{docUrl}\">consejos de seguridad</a>.",
+ "Shared with {recipients}" : "Compartido con {recipients}",
+ "The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "El servidor encontró un error interno y no ha podido completar tu petición.",
+ "Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "Por favor, ponte en contacto con el administrador del servidor si este error reaparece en más ocasiones. Por favor, incluye los detalles técnicos a continuación en tu informe.",
+ "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "Para información sobre cómo configurar correctamente tu servidor, consulta por favor la <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentación</a>.",
+ "This action requires you to confirm your password:" : "Esta acción requiere que confirmes tu contraseña:",
+ "Wrong password. Reset it?" : "Contraseña errónea. ¿Restablecerla?",
+ "You are about to grant \"%s\" access to your %s account." : "Vas a conceder acceso a \"%s\" a tu cuenta %s.",
+ "You are accessing the server from an untrusted domain." : "Estás accediendo al servidor desde un dominio no confiado.",
+ "Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Por favor, contacta con tu administrador. Si eres un administrador de esta instancia, configura la opción \"trusted_domains\" en config/config.php. Se ofrece una configuración de ejemplo en config/config.sample.php.",
+ "Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Dependiendo de tu configuración, como administrador puedes tener la posibilidad de usar el botón a continuación para confiar en este dominio.",
+ "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Para más ayuda, ver la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentación</a>.",
+ "Your PHP does not have freetype support. This will result in broken profile pictures and settings interface." : "Tu PHP no tiene sooprte de freetype. Esto dará como resultado imágenes de perfil e interfaz de configuración rotas."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");