summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/es_MX.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/es_MX.json')
-rw-r--r--core/l10n/es_MX.json24
1 files changed, 24 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/l10n/es_MX.json b/core/l10n/es_MX.json
index d219d633156..a7e0e6b4f6c 100644
--- a/core/l10n/es_MX.json
+++ b/core/l10n/es_MX.json
@@ -27,6 +27,7 @@
"Your login token is invalid or has expired" : "Su token de inicio de sesión no es válido o ha caducado",
"This community release of Nextcloud is unsupported and push notifications are limited." : "Esta versión comunitaria de Nextcloud ya no está soportada y las notificaciones push están limitadas.",
"Login" : "Iniciar sesión",
+ "Unsupported email length (>255)" : "Longitud de correo electrónico no soportada (>255)",
"Password reset is disabled" : "Restablecer contraseña se encuentra deshabilitado",
"Could not reset password because the token is expired" : "No se puede restablecer la contraseña porque el token de autenticación ha caducado.",
"Could not reset password because the token is invalid" : "No se puede restablecer la contraseña porque el token de autenticación no es válido.",
@@ -168,6 +169,7 @@
"Back to login form" : "Regresar al inicio de sesión",
"Back" : "Atrás",
"Login form is disabled." : "La página de inicio de sesión está deshabilitada.",
+ "The Nextcloud login form is disabled. Use another login option if available or contact your administration." : "El formulario de inicio de sesión de Nextcloud está deshabilitado. Use otro medio de inicio de sesión disponible o contacte a su administración.",
"Edit Profile" : "Editar perfil",
"The headline and about sections will show up here" : "El encabezado y la sección Acerca de aparecerán aquí",
"You have not added any info yet" : "Aún no has añadido información",
@@ -243,6 +245,7 @@
"No action available" : "No hay acciones disponibles",
"Error fetching contact actions" : "Se presentó un error al traer las acciónes de contatos",
"Close \"{dialogTitle}\" dialog" : "Cerrar diálogo \"{dialogTitle}\"",
+ "Email length is at max (255)" : "La longitud de correo electrónico está en su límite (255)",
"Non-existing tag #{tag}" : "Etiqueta #{tag} no-existente",
"Restricted" : "Restringido",
"Invisible" : "Invisible",
@@ -380,19 +383,34 @@
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "No fue posible ejecutar el trabajo de cron via CLI. Se presentaron los siguientes errores técnicos:",
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong. {linkstart}Check the background job settings ↗{linkend}." : "La última ejecución de trabajo en segundo plano fue hace {relativeTime}. Parece que algo está mal. {linkstart}Compruebe la configuración de los trabajos en segundo plano ↗{linkend}.",
"This is the unsupported community build of Nextcloud. Given the size of this instance, performance, reliability and scalability cannot be guaranteed. Push notifications are limited to avoid overloading our free service. Learn more about the benefits of Nextcloud Enterprise at {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}." : "Esta es la compilación sin soporte de la comunidad de Nextcloud. Dado el tamaño de esta instancia, no se puede garantizar el rendimiento, la confiabilidad y la escalabilidad. Las notificaciones push están limitadas para evitar sobrecargar nuestro servicio gratuito. Obtenga más información sobre los beneficios de Nextcloud Enterprise en {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}.",
+ "This server has no working internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the internet to enjoy all features." : "Este servidor no tiene conexión al internet: no se pudieron alcanzar varios puntos finales. Esto significa que algunas funciones, como montar almacenamientos externos, las notificaciones sobre actualizaciones o la instalación de aplicaciones de terceros, no funcionarán. Es posible que tampoco funcione el acceso a archivos de forma remota ni el envío de correos electrónicos de notificación. Establezca una conexión desde este servidor al internet para disfrutar de todas las funciones.",
+ "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "La memoria caché no ha sido configurada. Para mejorar el rendimiento, por favor, configure memcache si está disponible. Puede encontrar más información en la {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
+ "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "No se encontró una fuente adecuada de aleatoriedad en PHP, lo cual se desaconseja encarecidamente por razones de seguridad. Puede encontrar más información en la {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
+ "You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of {linkstart}performance and security updates provided by the PHP Group ↗{linkend} as soon as your distribution supports it." : "Actualmente está utilizando PHP {version}. Actualice su versión de PHP para aprovechar las {linkstart}actualizaciones de rendimiento y seguridad proporcionadas por el Grupo PHP ↗{linkend} tan pronto como su distribución lo soporte.",
+ "The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "La configuración del encabezado del proxy inverso es incorrecta, o está accediendo a Nextcloud desde un proxy de confianza. Si no es así, esto es un problema de seguridad y puede permitir que un atacante suplante su dirección IP como visible para Nextcloud. Puede encontrar más información en la {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
+ "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the {linkstart}memcached wiki about both modules ↗{linkend}." : "Memcached está configurado como caché distribuida, pero se ha instalado el módulo PHP \"memcache\" incorrecto. \\OC\\Memcache\\Memcached sólo soporta \"memcached\" y no \"memcache\". Consulte la {linkstart}wiki de memcached acerca de ambos módulos ↗{linkend}.",
+ "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the {linkstart1}documentation ↗{linkend}. ({linkstart2}List of invalid files…{linkend} / {linkstart3}Rescan…{linkend})" : "Algunos archivos no han pasado la comprobación de integridad. Puede encontrar más información sobre cómo resolver este problema en la {linkstart1}documentación ↗{linkend}. ({linkstart2}Lista de archivos inválidos...{linkend} / {linkstart3}Volver a escanear...{linkend})",
+ "The PHP OPcache module is not properly configured. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "El módulo PHP OPcache no está configurado adecuadamente. Vea la {linkstart}documentación ↗{linkend} para más información.",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "La función de PHP \"set_time_limit\" no está disponible. Esto podría generar que la ejecución de scripts se detenga, rompiendo su instalación. Se recomienda ámpliamente habilitar esta función. ",
"Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "Tu PHP no cuenta con soporte FreeType, lo que resulta en fallas en la imagen de perfil y la interface de configuraciones. ",
"Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\"." : "Falta el índice \"{indexName}\" en la tabla \"{tableName}\".",
+ "The database is missing some indexes. Due to the fact that adding indexes on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-indices\" those missing indexes could be added manually while the instance keeps running. Once the indexes are added queries to those tables are usually much faster." : "A la base de datos le faltan algunos índices. Debido al hecho de que añadir índices en tablas grandes puede llevar cierto tiempo, no se han añadido automáticamente. Al ejecutar \"occ db:add-missing-indices\" se pueden añadir los índices faltantes manualmente mientras la instancia sigue corriendo. Una vez se añadidos los índices, las consultas a esas tablas suelen ser mucho más rápidas.",
"Missing primary key on table \"{tableName}\"." : "Falta la llave principal en la tabla \"{tableName}\".",
+ "The database is missing some primary keys. Due to the fact that adding primary keys on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-primary-keys\" those missing primary keys could be added manually while the instance keeps running." : "A la base de datos le faltan algunas llaves primarias. Debido al hecho de que añadir llaves primarias en tablas grandes puede llevar cierto tiempo, no se han añadido automáticamente. Al ejecutar \"occ db:add-missing-primary-keys\" se pueden añadir las llaves primarias faltantes manualmente mientras la instancia sigue corriendo. ",
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Falta la columna opcional \"{columnName}\" en la tabla \"{tableName}\".",
+ "The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "A la base de datos le faltan algunas columnas opcionales. Debido al hecho de que añadir columnas en tablas grandes puede llevar cierto tiempo, no se han añadido automáticamente. Al ejecutar \"occ db:add-missing-columns\" se pueden añadir las columnas faltantes manualmente mientras la instancia sigue corriendo. Una vez se añadidas las columnas, algunas características podrían mejorar su capacidad de respuesta o la usabilidad.",
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A esta instancia le faltan algunos módulos PHP recomendados. Para mejorar el rendimiento y la compatibilidad, se recomienda encarecidamente instalarlos.",
"The PHP module \"imagick\" is not enabled although the theming app is. For favicon generation to work correctly, you need to install and enable this module." : "No se ha habilitado el módulo PHP \"imagick\", aunque la aplicación de temas sí. Para que la generación de íconos favoritos funcione correctamente, debe instalar y habilitar este módulo.",
"The PHP modules \"gmp\" and/or \"bcmath\" are not enabled. If you use WebAuthn passwordless authentication, these modules are required." : "Los módulos PHP \"gmp\" y/o \"bcmath\" no están habilitados. Si usa la autentificación sin contraseña WebAuthn, estos módulos son necesarios.",
+ "It seems like you are running a 32-bit PHP version. Nextcloud needs 64-bit to run well. Please upgrade your OS and PHP to 64-bit! For further details read {linkstart}the documentation page ↗{linkend} about this." : "Parece que está utilizando una versión de PHP de 32 bits. Nextcloud necesita la versión de 64 bits para funcionar correctamente. ¡Por favor, actualice su sistema operativo y PHP a 64 bits! Para más detalles, lea {linkstart}la página de documentación ↗{linkend} acerca de este tema.",
"Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "El módulo php-imagick en esta instancia no tiene soporte para SVG. Para una mejor compatibilidad, se recomienda instalarlo.",
+ "Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running \"occ db:convert-filecache-bigint\" those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "A algunas columnas de la base de datos les falta la conversión a enteros grandes. Debido al hecho de que convertir tipos de columnas en tablas grandes puede llevar cierto tiempo, no se han convertido automáticamente. Al ejecutar \"occ db:convert-filecache-bigint\" se pueden aplicar los cambios pendientes manualmente. Esta operación se debe realizar mientras la instancia está fuera de línea. Para más detalles, lea {linkstart}la página de documentación acerca de este tema ↗{linkend}.",
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Actualmente estás usando SQLite como el backend de base de datos. Para instalaciones más grandes te recomendamos cambiar a un backend de base de datos diferente.",
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Esto es particularmente recomendado cuando se usa el cliente de escritorio para sincronización de archivos. ",
"To migrate to another database use the command line tool: \"occ db:convert-type\", or see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Para migrar a otra base de datos, utilice la herramienta de línea de comandos: \"occ db:convert-type\" o consulte la {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "El límite de memoria de PHP está por debajo del valor recomendado de 512 MB.",
+ "Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Algunos directorios de aplicaciones son propiedad de un usuario distinto al del servidor web. Esto puede ocurrir si las aplicaciones se instalaron manualmente. Compruebe los permisos de los siguientes directorios de aplicaciones:",
+ "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Se utiliza MySQL como base de datos, pero no soporta caracteres de 4 bytes. Para poder manejar caracteres de 4 bytes (como emoticonos) sin problemas en nombres de archivos o comentarios, por ejemplo, se recomienda habilitar el soporte de 4 bytes en MySQL. Para más detalles, lea {linkstart}la página de documentación acerca de este tema ↗{linkend}.",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Esta instancia usa un almacenamiento de objetos basado en S3 como almacenamiento primario. Los archivos subidos se almacena temporalmente en el servidor y por eso se recomienda tener 50 GB de espacio libre en el directorio temporal de PHP. Comprueba los registros para detalles completos sobre la ruta y el espacio disponible. Para mejora esto, por favor, cambia el directorio temporal en el php.ini o aumenta el espacio disponible en esa ruta.",
"The temporary directory of this instance points to an either non-existing or non-writable directory." : "El directorio temporal de esta instancia apunta a un directorio que no existe o que no tiene permisos de escritura.",
"You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Está accediendo a su instancia a través de una conexión segura, sin embargo, su instancia está generando URLs inseguras. Esto probablemente significa que está detrás de un proxy inverso y las variables de configuración de sobrescritura no están configuradas correctamente. Por favor, revise {linkstart}la página de documentación acerca de esto ↗{linkend}.",
@@ -401,6 +419,8 @@
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "El encabezado HTTP \"{header}\" no está establecido a \"{expected}\". Puede que lgunas características no funcionen correctamente, y se recomienda ajustar esta confirguración. ",
"The \"{header}\" HTTP header does not contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "El encabezado HTTP \"{header}\" no contiene \"{expected}\". Esto representa un posible riesgo de seguridad o privacidad, ya que se recomienda ajustar esta configuración como corresponde.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the {linkstart}W3C Recommendation ↗{linkend}." : "La cabecera HTTP \"{header}\" no está configurada a \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" o \"{val5}\". Esto puede filtrar información de la página de procedencia. Compruebe las {linkstart}Recomendaciones de W3C ↗{linkend}.",
+ "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "El encabezado HTTP \"Strict-Transport-Security\" no está configurado al menos a \"{seconds}\" segundos. Para mejorar la seguridad, se recomienda habilitar HSTS como se describe en los {linkstart}consejos de seguridad ↗{linkend}.",
+ "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}. Without it some important web functionality like \"copy to clipboard\" or \"service workers\" will not work!" : "Accediendo al sitio de forma insegura mediante HTTP. Se recomienda encarecidamente configurar su servidor para requerir HTTPS en vez, como se describe en los {linkstart}consejos de seguridad ↗{linkend}. ¡Sin ello, algunas funciones web importantes, como \"copiar al portapapeles\" o \"service workers\", no funcionarán!",
"Account name or email" : "Nombre de cuenta o correo electrónico",
"Wrong username or password." : "Usuario o contraseña equivocado. ",
"User disabled" : "Usuario deshabilitado",
@@ -442,7 +462,11 @@
"App token" : "Ficha de la aplicación",
"Alternative log in using app token" : "Inicio de sesión alternativo usando una ficha de aplicación",
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Favor de usar el actualizador desde la línea de comandos ya que tu instancia cuenta con más de 50 usuarios.",
+ "Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is brute-force throttled at the moment slowing down the performance of various requests. If the remote address is not your address this can be an indication that a proxy is not configured correctly. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Su dirección remota se identificó como \"{remoteAddress}\" y está siendo estrangulada mediante fuerza bruta, disminuyendo el rendimiento de varias solicitudes. Si la dirección remota no es su dirección, esto puede ser una señal de que el proxy no está configurado correctamente. Puede encontrar más información en la {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
+ "The database is used for transactional file locking. To enhance performance, please configure memcache, if available. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "La base de datos se utiliza para el bloqueo de archivos transaccionales. Para mejorar el rendimiento, configure memcache si está disponible. Vea la {linkstart}documentación ↗{linkend} para más información.",
+ "PHP 8.0 is now deprecated in Nextcloud 27. Nextcloud 28 may require at least PHP 8.1. Please upgrade to {linkstart}one of the officially supported PHP versions provided by the PHP Group ↗{linkend} as soon as possible." : "PHP 8.0 está obsoleto en Nextcloud 27. Nextcloud 28 puede requerir al menos PHP 8.1. Actualice a {linkstart}una de las versiones de PHP oficialmente soportadas proporcionadas por el Grupo PHP ↗{linkend} lo antes posible.",
"This instance is running in debug mode. Only enable this for local development and not in production environments." : "Esta instancia se está ejecutando en modo de depuración. Habilite esto únicamente para desarrollo local y no en ambientes de producción.",
+ "If this account exists, a password reset message has been sent to its email address. If you do not receive it, verify your email address and/or account name, check your spam/junk folders or ask your local administration for help." : "Si la cuenta existe, se ha enviado un mensaje para reestablecer la contraseña a su dirección de correo. Si no lo recibe, verifique su dirección de correo y/o usuario, compruebe sus carpetas de correo basura o solicite ayuda a su administración.",
"Avatar of {fullName}" : "Avatar de {fullName}",
"Apps and Settings" : "Aplicaciones y Configuración"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"