summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/es_PY.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/es_PY.json')
-rw-r--r--core/l10n/es_PY.json4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/core/l10n/es_PY.json b/core/l10n/es_PY.json
index 94c8e097304..62d866f1327 100644
--- a/core/l10n/es_PY.json
+++ b/core/l10n/es_PY.json
@@ -287,9 +287,7 @@
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Estoy conciente de que si continúo haciendo la actualización vía web, la interfaz de usuario corre el riesgo de que el tiempo de la solicitud expire y cause pérdida de datos, pero cuento con un respaldo y sé como restaurar mi instancia en caso de una falla. ",
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
- "This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Esta página se actualizará sola cuando la instancia %s esté disponible de nuevo. ",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
- "Thank you for your patience." : "Gracias por tu paciencia.",
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
"Error setting expiration date" : "Se presentó un error al establecer la fecha de expiración",
"The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "La liga pública expirará a los {days} días de haber sido creada",
@@ -305,6 +303,8 @@
"Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor." : "La seguridad mejorada está habilitada para tu cuenta. Favor de autenticarte usando un segundo factor. ",
"Add \"%s\" as trusted domain" : "Agregar \"%s\" como un dominio de confianza",
"%s will be updated to version %s" : "%s será actualizado a la versión %s",
+ "This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Esta página se actualizará sola cuando la instancia %s esté disponible de nuevo. ",
+ "Thank you for your patience." : "Gracias por tu paciencia.",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "PHP no puede leer /dev/urandom y no se recomienda por razones de seguridad. Puedes encontrar más información en la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentación</a>.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips</a>." : "El encabezado HTTP \"Strict-Transport-Security\" no está configurado a al menos \"{seconds}\" segundos. Para una seguridad mejorada, se recomienda configurar el HSTS como se describe en los <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">consejos de seguridad</a>.",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Accediendo al sitio de forma insegura vía HTTP. Se recomienda configurar el servidor para, en su lugar, requerir HTTPS, como se describe en los <a href=\"{docUrl}\">consejos de seguridad</a>.",