summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/eu.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/eu.js')
-rw-r--r--core/l10n/eu.js4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/core/l10n/eu.js b/core/l10n/eu.js
index d098ed241b2..d8b7a0f21a1 100644
--- a/core/l10n/eu.js
+++ b/core/l10n/eu.js
@@ -75,7 +75,6 @@ OC.L10N.register(
"Already up to date" : "Eguneratuta dago dagoeneko",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Zure web zerbitzaria ez dago behar bezala konfiguratuta fitxategien sinkronizazioa baimentzeko, WebDAV interfazea puskatuta dagoela dirudi.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Zure web zerbitzaria ez dago behar bezala konfiguratuta \"{url}\" ebazteko. Informazio gehiago {linkstart}dokumentazioan ↗{linkend} aurkitu daiteke.",
- "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Zure instantziara konexio seguru baten bidez sartzen ari zara, hala ere, instantziak seguruak ez diren URLak sortzen ditu. Seguruenik horrek esan nahi du alderantzizko proxy baten atzean zaudela eta gainidazte konfigurazio aldagaiak ez daudela ondo ezarrita. Irakurri {linkstart}honi buruzko dokumentazio orria ↗{linkend}.",
"Error occurred while checking server setup" : "Errorea gertatu da zerbitzariaren konfigurazioa egiaztatzean",
"For more details see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Xehetasun gehiago lortzeko, ikusi {linkstart}dokumentazioa ↗{linkedin}.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "\"{header}\" HTTP goiburua ez dago \"{expected}\" baliora ezarria. Hau segurtasun edo pribatutasun arrisku bat izan daiteke. Ezarpenean dagokion balioa jartzea gomendatzen da.",
@@ -83,7 +82,6 @@ OC.L10N.register(
"The \"{header}\" HTTP header does not contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "\"{expected}\" ez dago \"{header}\" HTTP goiburuaren barnean. Hau segurtasun edo pribatutasun arrisku bat izan daiteke. Ezarpenean dagokion balioa jartzea gomendatzen da.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the {linkstart}W3C Recommendation ↗{linkend}." : "\"{Header}\" HTTP goiburua ez dago \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" edo \"{val5}\" gisa ezarrita. Horrek aipamenen informazioa isuri dezake. Ikusi {linkstart}W3C gomendioa ↗ {linkend}.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "\"Strict-Transport-Security\" HTTP goiburua ez dago gutxienez \"{seconds}\" segundotan ezarrita. Segurtasuna hobetzeko, HSTS gaitzea gomendatzen da {linkstart}segurtasun aholkuak ↗{linkend} atalean azaltzen den moduan.",
- "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}. Without it some important web functionality like \"copy to clipboard\" or \"service workers\" will not work!" : "Gunera HTTP modu ez-seguruan sartzen ari zara. Zure zerbitzaria HTTPS eskatzeko konfiguratzea gomendatzen da biziki, linkstart}segurtasun aholkuak ↗{linkend} atalean azaltzen den moduan. Hau gabe, \"kopiatu arbelera\" edo \"zerbitzu-langileak\" bezalako web funtzionalitateak ez dute funtzionatuko!",
"unknown text" : "testu ezezaguna",
"Hello world!" : "Kaixo mundua!",
"sunny" : "eguzkitsua",
@@ -407,7 +405,9 @@ OC.L10N.register(
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "MySQL datu-base gisa erabiltzen da baina ez ditu 4 byteko karaktereak onartzen. 4 byteko karaktereak (emojiak kasu) arazorik gabe erabiltzeko, adibidez, fitxategien izenetan edo iruzkinetan, MySQL-n 4 byteko euskarria gaitzea gomendatzen da. Xehetasun gehiagorako, irakurri {linkstart}honi buruzko dokumentazio orria ↗{linkend}.",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Instantzia honek S3n oinarritutako objektuen biltegia erabiltzen du biltegiratze nagusi bezala. Igotako fitxategiak behin-behinean zerbitzarian gordetzen direnez, PHPren aldi baterako direktorioan 50 GB libre edukitzea gomendatzen da. Egiaztatu egunkariak bideari eta erabilgarri dagoen espazioari buruzko xehetasunak izateko. Hau hobetzeko aldatu aldi baterako direktorioa php.ini fitxategian edo egin leku gehiago bide horretan.",
"The temporary directory of this instance points to an either non-existing or non-writable directory." : "Instantzia honen aldi baterako direktorioak existitzen ez den edo idatzi ezin den direktorio batera erreferentziatzen du.",
+ "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Zure instantziara konexio seguru baten bidez sartzen ari zara, hala ere, instantziak seguruak ez diren URLak sortzen ditu. Seguruenik horrek esan nahi du alderantzizko proxy baten atzean zaudela eta gainidazte konfigurazio aldagaiak ez daudela ondo ezarrita. Irakurri {linkstart}honi buruzko dokumentazio orria ↗{linkend}.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Zure datuen direktorioa eta fitxategiak Internetetik atzitu daitezke seguru aski. .htaccess fitxategiak ez du funtzionatzen. Biziki gomendatzen da web zerbitzariaren konfigurazioa aldatzea datuen direktorioa atzigarri egon ez dadin, edo datuen direktorioa ateratzea web zerbitzariaren dokumentuen errotik kanpora.",
+ "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}. Without it some important web functionality like \"copy to clipboard\" or \"service workers\" will not work!" : "Gunera HTTP modu ez-seguruan sartzen ari zara. Zure zerbitzaria HTTPS eskatzeko konfiguratzea gomendatzen da biziki, linkstart}segurtasun aholkuak ↗{linkend} atalean azaltzen den moduan. Hau gabe, \"kopiatu arbelera\" edo \"zerbitzu-langileak\" bezalako web funtzionalitateak ez dute funtzionatuko!",
"Account name or email" : "Kontu izena edo posta elektronikoa",
"Wrong username or password." : "Erabiltzaile-izen edo pasahitz okerra.",
"User disabled" : "Erabiltzailea desgaituta",