summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/fr.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/fr.json')
-rw-r--r--core/l10n/fr.json5
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/l10n/fr.json b/core/l10n/fr.json
index 401a23ecb51..b2b12e0358e 100644
--- a/core/l10n/fr.json
+++ b/core/l10n/fr.json
@@ -204,6 +204,7 @@
"Strong password" : "Mot de passe fort",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Votre serveur web n'est pas encore correctement configuré pour la synchronisation de fichiers parce que l'interface WebDAV semble ne pas fonctionner.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "La configuration du serveur web ne permet pas d'atteindre \"{url}\". Vous trouverez plus d'informations dans la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
+ "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation page</a>. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Votre serveur web n'est pas proprement configuré pour résoudre \"{url}\". Ceci est probablement lié à une configuration du serveur web qui n'a pas été mise à jour pour délivrer directement ce dossier. Veuillez comparer votre configuration avec les règles ré-écrites dans \".htaccess\" pour Apache ou celles contenues dans la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation de Nginx</a>. Pour Nginx les lignes nécessitant une mise à jour sont typiquement celles débutant par \"location ~\".",
"Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Votre serveur web n'est pas correctement configuré pour distribuer des fichiers .woff2. C'est une erreur fréquente de configuration Nginx. Pour Nextcloud 15, il est nécessaire de la régler pour les fichiers .woff2.\nComparer votre configuration Nginx avec la configuration recommandée dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP ne semble pas être configuré de manière à récupérer les valeurs des variables d’environnement. Le test de la commande getenv(\"PATH\") retourne seulement une réponse vide. ",
"Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Veuillez consulter <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la documentation d'installation ↗</a>pour savoir comment configurer PHP sur votre serveur, en particulier en cas d'utilisation de php-fpm.",
@@ -237,6 +238,8 @@
"Use of the the built in php mailer is no longer supported. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Please update your email server settings ↗<a/>." : "L'utilisation de la fonctionnalité d'envoi d'e-mails native de PHP n'est plus supportée. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Merci de mettre à jour les paramètres d'envoi d'e-mails de votre serveur ↗ <a/>",
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "La limite de mémoire PHP est inférieure à la valeur recommandée de 512 Mo.",
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Certains répertoires d'applications appartiennent à un utilisateur différent de celui du serveur web. Cela peut être le cas si les applications ont été installées manuellement. Vérifiez les permissions des répertoires d'applications suivants :",
+ "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "MySQL est utilisée comme base de données mais ne supporte pas les caractères codés sur 4 octets. Pour pouvoir manipuler les caractères sur 4 octets (comme les émoticônes) sans problème dans les noms de fichiers ou les commentaires par exemple, il est recommandé d'activer le support 4 octets dans MySQL. Pour plus de détails, lisez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">page de documentation à ce sujet</a>",
+ "This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Cette instance utilise un stockage primaire basé sur un objet de stockage issu de S3. \nLes fichiers téléversés sont temporairement stockés sur le serveur et il est donc recommandé de disposer d'un espace libre de 50 GB dans le répertoire temporaire de PHP. Vérifiez les journaux pour plus de détails sur les chemins concernés et l'espace disponible. Pour améliorer la situation, vous pouvez augmenter l'espace disponible dans le dossier temporaire actuel ou changer l'emplacement du dossier temporaire en indiquant un nouveau chemin dans php.ini.",
"Error occurred while checking server setup" : "Une erreur s'est produite lors de la vérification de la configuration du serveur",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Votre dossier de données et vos fichiers sont probablement accessibles depuis internet. Le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Nous vous recommandons vivement de configurer votre serveur web de façon à ce que ce dossier de données ne soit plus accessible, ou de le déplacer hors de la racine du serveur web.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "L'en-tête HTTP \"{header}\" n'est pas configurée pour être égale à \"{expected}\". Ceci constitue un risque potentiel relatif à la sécurité et à la vie privée étant donné qu'il est recommandé d'ajuster ce paramètre.",
@@ -305,6 +308,8 @@
"Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432)." : "Veuillez spécifier le numéro du port avec le nom de l'hôte (ex: localhost:5432).",
"Performance warning" : "Avertissement à propos des performances",
"You chose SQLite as database." : "Vous avez choisi SQLite comme base de données. ",
+ "SQLite should only be used for minimal and development instances. For production we recommend a different database backend." : "SQLite ne devrait être utilisée que pour des instances minimales ou de développement. Pour une instance de production, nous recommandons une infrastructure de base de données différente. ",
+ "If you use clients for file syncing, the use of SQLite is highly discouraged." : "Si vous utilisez des clients de synchronisation de fichiers, l'utilisation de SQLite est fortement découragée. ",
"Finish setup" : "Terminer l'installation",
"Finishing …" : "Finalisation …",
"Need help?" : "Besoin d'aide ?",