diff options
Diffstat (limited to 'core/l10n/is.js')
-rw-r--r-- | core/l10n/is.js | 12 |
1 files changed, 10 insertions, 2 deletions
diff --git a/core/l10n/is.js b/core/l10n/is.js index 8ff33c569c9..486a720d4d3 100644 --- a/core/l10n/is.js +++ b/core/l10n/is.js @@ -84,6 +84,7 @@ OC.L10N.register( "No" : "Nei", "Yes" : "Já", "No files in here" : "Engar skrár hér", + "No more subfolders in here" : "Engar fleiri undirmöppur hér", "Choose" : "Veldu", "Copy" : "Afrita", "Move" : "Færa", @@ -127,11 +128,13 @@ OC.L10N.register( "Check the background job settings" : "Athugaðu stillingar bakgrunnsvinnslunnar", "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Þessi þjónn er ekki með virka nettengingu: ekki náðis tenging við fjölmarga endapunkta. Þetta þýðir að sumir eiginleikar eins og að virkja ytri gagnageymslu, tilkynningar um uppfærslur eða uppsetningu á forritum þriðja aðila, mun ekki virka. Fjartengdur aðgangur að skrám og sending tilkynninga í tölvupósti virka líklega ekki heldur. Við leggjum til að internettenging sé virkjuð fyrir þennan vefþjón ef þú vilt hafa alla eiginleika tiltæka.", "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Ekkert skyndiminni (cache) hefur verið stillt. Til að auka afköst ættirðu að setja upp skyndiminni (með memcache) ef það er tiltækt. Hægt er að finna nánari upplýsingar um þetta í <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar.", + "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Enginn hentugur gagnagjafi fyrir handahófsreikning fannst fyrir PHP, sem er mjög óráðlegt af öryggisástæðum. Hægt er að finna nánari upplýsingar um þetta í <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar.", "You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Þú ert að keyra PHP {version}. Við hvetjum þig til að uppfæra PHP útgáfuna til að njóta <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">afkastaaukningar og öryggisuppfærslna frá PHP Group</a> um leið og dreifingin þín styður það.", "You are currently running PHP 5.6. The current major version of Nextcloud is the last that is supported on PHP 5.6. It is recommended to upgrade the PHP version to 7.0+ to be able to upgrade to Nextcloud 14." : "Þú ert núna að keyra PHP 5.6. Núverandi aðalútgáfa Nextcloud er sú síðasta sem mun virka á PHP 5.6. Mælt er með því að uppfæra PHP í útgáfu 7.0+ til að eiga möguleika á að uppfæra í Nextcloud 14.", "The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Uppsetning gagnstæðs milliþjónshauss (reverse proxy header) er röng, eða að þú ert að tengjast Nextcloud frá treystum milliþjóni Ef þú ert ekki að tengjast Nextcloud frá treystum milliþjóni, þá er þetta er öryggisvandamál og getur leyft árásaraðilum að dulbúa IP-vistfang þeirra sem sýnilegt Nextcloud. Nánari upplýsingar má finna í <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar.", "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached er sett upp sem dreift skyndiminni, en hinsvegar er ranga PHP-einingin \"memcache\" uppsett. \\OC\\Memcache\\Memcached styður einungis \"memcached\" en ekki \"memcache\". Skoðaðu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki-síðurnar um báðar einingarnar</a>.", "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Sumar skrár hafa ekki staðist áreiðanleikaprófun. Hægt er að finna nánari upplýsingar um þetta í <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Listi yfir ógildar skrár…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Endurskanna…</a>)", + "The PHP OPcache module is not loaded. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to load it into your PHP installation." : "PHP Opcache er ekki hlaðið inn. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Fyrir betri afköst mælum við með</a> því að nota eftirfarandi stillingar í <code>php.ini</code>:", "The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "PHP Opcache er ekki rétt uppsett. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Fyrir betri afköst mælum við með</a> því að nota eftirfarandi stillingar í <code>php.ini</code>:", "The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "PHP-fallið \"set_time_limit\" er ekki tiltækt. Þetta gæti valdið því að skriftur stöðvist í miðri keyrslu og skemmi uppsetninguna þína. Við mælumst til þess að þetta fall sé gert virkt.", "Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "PHP-uppsetningin er ekki með stuðning við Free Type. Þetta mun valda því að notendamyndir og stillingaviðmót virki ekki.", @@ -155,6 +158,7 @@ OC.L10N.register( "Press Ctrl-C to copy." : "Ýttu á Ctrl-C til að afrita.", "Resharing is not allowed" : "Endurdeiling er ekki leyfð", "Share to {name}" : "Deila til {name}", + "Copy link" : "Afrita tengil", "Link" : "Tengill", "Password protect" : "Verja með lykilorði", "Allow editing" : "Leyfa breytingar", @@ -172,11 +176,11 @@ OC.L10N.register( "Shared with you and {circle} by {owner}" : "Deilt með þér og {circle} af {owner}", "Shared with you by {owner}" : "Deilt með þér af {owner}", "Choose a password for the mail share" : "Veldu lykilorð fyrir póstsameign", - "{{shareInitiatorDisplayName}} shared via link" : "{{shareInitiatorDisplayName}} deildi með tengli", "group" : "hópur", "remote" : "fjartengt", "remote group" : "fjartengdur hópur", "email" : "tölvupóstur", + "conversation" : "samtal", "shared by {sharer}" : "deilt af {sharer}", "Unshare" : "Hætta deilingu", "Can reshare" : "Getur endurdeilt", @@ -199,6 +203,7 @@ OC.L10N.register( "{sharee} (remote group)" : "{sharee} (fjartengdur hópur)", "{sharee} (email)" : "{sharee} (tölvupóstur)", "{sharee} ({type}, {owner})" : "{sharee} ({type}, {owner})", + "{sharee} (conversation)" : "{sharee} (samtal)", "Share" : "Deila", "Name or email address..." : "Nafn eða tölvupóstfang...", "Name or federated cloud ID..." : "Nafn eða skýjasambandsauðkenni (Federated Cloud ID)...", @@ -240,6 +245,7 @@ OC.L10N.register( "Help" : "Hjálp", "Access forbidden" : "Aðgangur bannaður", "File not found" : "Skrá finnst ekki", + "Back to %s" : "Til baka í %s", "Internal Server Error" : "Innri villa", "The server was unable to complete your request." : "Þjóninum tókst ekki að afgreiða beiðnina þína.", "If this happens again, please send the technical details below to the server administrator." : "Ef þetta gerist aftur, sendu tæknilegu lýsinguna hér fyrir neðan til kerfisstjóra þjónsins.", @@ -356,6 +362,7 @@ OC.L10N.register( "Shared with {recipients}" : "Deilt með {recipients}", "Error setting expiration date" : "Villa við að setja gildistíma", "The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "Almenningstengillinn rennur út eigi síðar en {days} dögum eftir að hann er útbúinn", + "{{shareInitiatorDisplayName}} shared via link" : "{{shareInitiatorDisplayName}} deildi með tengli", "Share with other people by entering a user or group, a federated cloud ID or an email address." : "Deildu með öðru fólki með því að setja inn notanda, hóp, skýjasambandsauðkenni eða tölvupóstfang.", "Share with other people by entering a user or group or a federated cloud ID." : "Deildu með öðru fólki með því að setja inn notanda, hóp eða skýjasambandsauðkenni.", "Share with other people by entering a user or group or an email address." : "Deildu með öðru fólki með því að setja inn notanda, hóp eða tölvupóstfang.", @@ -381,6 +388,7 @@ OC.L10N.register( "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips</a>." : "\"Strict-Transport-Security\" HTTP-hausinn er ekki stilltur á að minnsa kosti \"{seconds}\" sekúndur. Fyrir aukið öryggi mælum við með því að virkja HSTS eins og lýst er í <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">öryggisleiðbeiningum</a>.", "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : " Þú ert að tengjast þessu vefsvæði með HTTP. Við mælum eindregið með að þú stillir þjóninn á að krefjast HTTPS í staðinn eins og lýst er í <a href=\"{docUrl}\">öryggisleiðbeiningunum</a> okkar.", "Back to log in" : "Til baka í innskráningu", - "Depending on your configuration, this button could also work to trust the domain:" : "Það fer eftir stillingunum þínum, þessi hnappur gæti einnig virkað til að treysta þessu léni." + "Depending on your configuration, this button could also work to trust the domain:" : "Það fer eftir stillingunum þínum, þessi hnappur gæti einnig virkað til að treysta þessu léni.", + "Copy URL" : "Afrita slóð" }, "nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);"); |