diff options
Diffstat (limited to 'core/l10n/is.js')
-rw-r--r-- | core/l10n/is.js | 34 |
1 files changed, 7 insertions, 27 deletions
diff --git a/core/l10n/is.js b/core/l10n/is.js index fc3d99c3786..08e32b50608 100644 --- a/core/l10n/is.js +++ b/core/l10n/is.js @@ -373,51 +373,31 @@ OC.L10N.register( "This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Þessi %s er nú í viðhaldsham, sem getur tekið smá stund.", "This page will refresh itself when the instance is available again." : "Þessi síða mun uppfæra sig þegar tilvikið er í boði á ný.", "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Hafðu samband við kerfisstjóra ef þessi skilaboð eru viðvarandi eða birtust óvænt.", - "Repair step: " : "Þrep viðgerðar: ", - "Repair info: " : "Viðgerðarupplýsingar: ", - "Repair warning: " : "Viðvörun vegna viðgerðar: ", - "Repair error: " : "Villa í viðgerð:", "Updated \"%s\" to %s" : "Uppfærði \"%s\" í %s", - "%s (3rdparty)" : "%s (frá 3. aðila)", - "There was an error loading your contacts" : "Það kom upp villa við að hlaða inn tengiliðunum þínum", "<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Það komu upp vandamál með athugun á áreiðanleika kóða. Nánari upplýsingar…</a>", "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Tengillinn til að endurstilla lykilorðið þitt hefur verið sendur á netfangið þitt. Ef þú færð ekki póstinn innan hæfilegs tíma, athugaðu þá ruslpóstmöppuna.<br>Ef hann er ekki þar, spurðu þá kerfisstjórann þinn.", + "{name} below version {version} is installed, for stability and performance reasons it is recommended to update to a newer {name} version." : "{name} eldra en útgáfa {version} er uppsett, en vegna stöðugleika og afkasta mælum við með að útgáfa {name} verði sett upp.", "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom er ekki lesanlegt af PHP sem er mjög óráðlegt af öryggisástæðum. Hægt er að finna nánari upplýsingar um þetta í <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar.", - "Your PHP does not have freetype support. This will result in broken profile pictures and settings interface." : "PHP-uppsetningin er ekki með stuðning við 'freetype'. Þetta mun valda því að notendamyndir og stillingaviðmót virki ekki.", - "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips</a>." : "\"Strict-Transport-Security\" HTTP-hausinn er ekki stilltur á að minnsa kosti \"{seconds}\" sekúndur. Fyrir aukið öryggi mælum við með því að virkja HSTS eins og lýst er í <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">öryggisleiðbeiningum</a>.", - "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : " Þú ert að tengjast þessu vefsvæði með HTTP. Við mælum eindregið með að þú stillir þjóninn á að krefjast HTTPS í staðinn eins og lýst er í <a href=\"{docUrl}\">öryggisleiðbeiningunum</a> okkar.", - "Error setting expiration date" : "Villa við að setja gildistíma", - "The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "Almenningstengillinn rennur út eigi síðar en {days} dögum eftir að hann er útbúinn", + "Copy URL" : "Afrita slóð", + "Enable" : "Virkja", "{{shareInitiatorDisplayName}} shared via link" : "{{shareInitiatorDisplayName}} deildi með tengli", "{sharee} (group)" : "{sharee} (hópur)", "{sharee} (remote)" : "{sharee} (fjartengdur)", "{sharee} (email)" : "{sharee} (tölvupóstur)", - "Share with other people by entering a user or group, a federated cloud ID or an email address." : "Deildu með öðru fólki með því að setja inn notanda, hóp, skýjasambandsauðkenni eða tölvupóstfang.", - "Share with other people by entering a user or group or a federated cloud ID." : "Deildu með öðru fólki með því að setja inn notanda, hóp eða skýjasambandsauðkenni.", - "Share with other people by entering a user or group or an email address." : "Deildu með öðru fólki með því að setja inn notanda, hóp eða tölvupóstfang.", + "{sharee} (conversation)" : "{sharee} (samtal)", "The specified document has not been found on the server." : "Tiltekið skjal hefur ekki fundist á þjóninum.", "You can click here to return to %s." : "Þú getur smellt hér til að fara aftur á %s.", "SQLite will be used as database." : "SQLite verður notað sem gagnagrunnur.", "For larger installations we recommend to choose a different database backend." : "Fyrir stærri uppsetningar mælum við með að velja annan gagnagrunnsbakenda.", "Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "Sérstaklega þegar verið er að nota skjáborðsforritið til að samræma skrár, þá er ekki mælt með notkun SQLite.", "Wrong password." : "Rangt lykilorð.", - "Stay logged in" : "Haldast skráður inn", - "Back to log in" : "Til baka í innskráningu", - "Alternative Logins" : "Aðrar innskráningar", + "Please log in before granting %s access to your %s account." : "Skráði þig inn áður en þú leyfir %s aðgang að %s notandaaðgangnum þínum.", "You are about to grant %s access to your %s account." : "Þú ert að fara að leyfa %s aðgang að %s notandaaðgangnum þínum.", - "Alternative login using app token" : "Önnur innskráning með forritsteikni", "Redirecting …" : "Endurbeini ...", "Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor." : "Aukið öryggi var virkjað fyrir aðganginn þinn. Auðkenndu þig með aukaþrepi.", - "Depending on your configuration, this button could also work to trust the domain:" : "Það fer eftir stillingunum þínum, þessi hnappur gæti einnig virkað til að treysta þessu léni.", - "Add \"%s\" as trusted domain" : "Bæta við \"%s\" sem treystu léni", + "Further information how to configure this can be found in the %sdocumentation%s." : "Frekari upplýsingar um hvernig hægt er að stilla þetta má finna í %shjálparskjölunum%s.", "%s will be updated to version %s" : "%s verður uppfært í útgáfu %s.", "This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Þessi síða mun uppfæra sig þegar %s er í boði á ný.", - "Thank you for your patience." : "Þakka þér fyrir biðlundina.", - "{name} below version {version} is installed, for stability and performance reasons it is recommended to update to a newer {name} version." : "{name} eldra en útgáfa {version} er uppsett, en vegna stöðugleika og afkasta mælum við með að útgáfa {name} verði sett upp.", - "Copy URL" : "Afrita slóð", - "Enable" : "Virkja", - "{sharee} (conversation)" : "{sharee} (samtal)", - "Please log in before granting %s access to your %s account." : "Skráði þig inn áður en þú leyfir %s aðgang að %s notandaaðgangnum þínum.", - "Further information how to configure this can be found in the %sdocumentation%s." : "Frekari upplýsingar um hvernig hægt er að stilla þetta má finna í %shjálparskjölunum%s." + "Thank you for your patience." : "Þakka þér fyrir biðlundina." }, "nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);"); |