summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/is.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/is.js')
-rw-r--r--core/l10n/is.js10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/core/l10n/is.js b/core/l10n/is.js
index 0b0b26b723e..7f06ee151e8 100644
--- a/core/l10n/is.js
+++ b/core/l10n/is.js
@@ -35,7 +35,6 @@ OC.L10N.register(
"Turned on maintenance mode" : "Kveikt á viðhaldsham",
"Turned off maintenance mode" : "Slökkt á viðhaldsham",
"Maintenance mode is kept active" : "Viðhaldsham er haldið virkum",
- "Waiting for cron to finish (checks again in 5 seconds) …" : "Bíð þess að cron ljúki vinnslu (athugaðu aftur eftir 5 sekúndur) …",
"Updating database schema" : "Uppfæri gagnagrunnsskema",
"Updated database" : "Uppfærði gagnagrunn",
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "Athuga hvort hægt sé að uppfæra gagnagrunnsskema (þetta getur tekið langan tíma ef gagnagrunnurinn er mjög stór)",
@@ -155,12 +154,12 @@ OC.L10N.register(
"Choose a password for the public link" : "Veldu þér lykilorð fyrir almenningstengil",
"Choose a password for the public link or press the \"Enter\" key" : "Veldu þér lykilorð fyrir opinbera tengilinn eða ýttu á \"Ente\" lykilinn",
"Copied!" : "Afritað!",
+ "Copy link" : "Afrita tengil",
"Not supported!" : "Óstutt!",
"Press ⌘-C to copy." : "Ýttu á ⌘-C til að afrita.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Ýttu á Ctrl-C til að afrita.",
"Resharing is not allowed" : "Endurdeiling er ekki leyfð",
"Share to {name}" : "Deila til {name}",
- "Copy link" : "Afrita tengil",
"Link" : "Tengill",
"Password protect" : "Verja með lykilorði",
"Allow editing" : "Leyfa breytingar",
@@ -173,8 +172,9 @@ OC.L10N.register(
"Expiration" : "Rennur út",
"Expiration date" : "Gildir til",
"Note to recipient" : "Minnispunktur til viðtakanda",
+ "Unshare" : "Hætta deilingu",
"Share link" : "Deila tengli",
- "Enable" : "Virkja",
+ "Could not unshare" : "Gat ekki hætt deilingu",
"Shared with you and the group {group} by {owner}" : "Deilt með þér og hópnum {group} af {owner}",
"Shared with you and {circle} by {owner}" : "Deilt með þér og {circle} af {owner}",
"Shared with you in a conversation by {owner}" : "Deilt með þér í samtali af {owner}",
@@ -186,7 +186,6 @@ OC.L10N.register(
"email" : "tölvupóstur",
"conversation" : "samtal",
"shared by {sharer}" : "deilt af {sharer}",
- "Unshare" : "Hætta deilingu",
"Can reshare" : "Getur endurdeilt",
"Can edit" : "Getur breytt",
"Can create" : "Getur búið til",
@@ -195,7 +194,6 @@ OC.L10N.register(
"Password protect by Talk" : "Verja með lykilorði í gegnum Talk",
"Access control" : "Aðgangsstýring",
"{shareInitiatorDisplayName} shared via link" : "{shareInitiatorDisplayName} deildi með tengli",
- "Could not unshare" : "Gat ekki hætt deilingu",
"Error while sharing" : "Villa við deilingu",
"Share details could not be loaded for this item." : "Ekki tókst að hlaða inn upplýsingum um sameign varðandi þetta atriði.",
"_At least {count} character is needed for autocompletion_::_At least {count} characters are needed for autocompletion_" : ["Það þarf a.m.k. {count} staf til að sjálfvirk útfylling virki","Það þarf a.m.k. {count} stafi til að sjálfvirk útfylling virki"],
@@ -401,7 +399,9 @@ OC.L10N.register(
"Back to log in" : "Til baka í innskráningu",
"You are about to grant %s access to your %s account." : "Þú ert að fara að leyfa %s aðgang að %s notandaaðgangnum þínum.",
"Depending on your configuration, this button could also work to trust the domain:" : "Það fer eftir stillingunum þínum, þessi hnappur gæti einnig virkað til að treysta þessu léni.",
+ "Waiting for cron to finish (checks again in 5 seconds) …" : "Bíð þess að cron ljúki vinnslu (athugaðu aftur eftir 5 sekúndur) …",
"Copy URL" : "Afrita slóð",
+ "Enable" : "Virkja",
"{sharee} (conversation)" : "{sharee} (samtal)",
"Please log in before granting %s access to your %s account." : "Skráði þig inn áður en þú leyfir %s aðgang að %s notandaaðgangnum þínum.",
"Further information how to configure this can be found in the %sdocumentation%s." : "Frekari upplýsingar um hvernig hægt er að stilla þetta má finna í %shjálparskjölunum%s."