summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/nb.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/nb.js')
-rw-r--r--core/l10n/nb.js34
1 files changed, 32 insertions, 2 deletions
diff --git a/core/l10n/nb.js b/core/l10n/nb.js
index b62f5887f76..1938d375467 100644
--- a/core/l10n/nb.js
+++ b/core/l10n/nb.js
@@ -6,7 +6,7 @@ OC.L10N.register(
"The selected file is not an image." : "Den valgte filen er ikke et bilde.",
"The selected file cannot be read." : "Den valgte filen kan ikke leses.",
"Invalid file provided" : "Ugyldig fil oppgitt",
- "No image or file provided" : "Bilde eller fil ikke angitt",
+ "No image or file provided" : "Ikke noe bilde eller fil angitt",
"Unknown filetype" : "Ukjent filtype",
"Invalid image" : "Ugyldig bilde",
"An error occurred. Please contact your admin." : "Det oppstod en feil. Kontakt din administrator.",
@@ -276,6 +276,7 @@ OC.L10N.register(
"Username or email" : "Brukernavn eller e-post",
"Log in" : "Logg inn",
"Wrong password." : "Feil passord.",
+ "We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "Vi har detektert flere ugyldige påloggingsforsøk fra din IP-adresse. Derfor er din neste innlogging forsinket med opptil 30 sekunder.",
"Stay logged in" : "Forbli innlogget",
"Forgot password?" : "Glemt passord?",
"Back to log in" : "Tilbake til innlogging",
@@ -314,6 +315,35 @@ OC.L10N.register(
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Denne %s-instansen er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus, noe som kan vare en stund.",
"This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Denne siden vil bli lastet på nytt når %s-instansen er tilgjengelig igjen.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontakt systemadministratoren hvis denne meldingen var uventet eller ikke forsvinner.",
- "Thank you for your patience." : "Takk for din tålmodighet."
+ "Thank you for your patience." : "Takk for din tålmodighet.",
+ "%s (3rdparty)" : "%s (3dje-part)",
+ "There was an error loading your contacts" : "Feil ved innlasting av kontaktene dine",
+ "Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Vev-tjeneren din er ikke satt opp til å tillate synkronisering av filer ennå, fordi WebDAV-grensesnittet ikke ser ut til å virke.",
+ "Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Din vevtjener er ikke satt opp korrekt for å hente \"{url}\". Mer informasjon finner du i vår <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentasjon</a>.",
+ "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Denne tjeneren har ingen fungerende internett-forbindelse. Dette betyr at noen funksjoner, som tilknytning av eksterne lagre, varslinger om oppdateringer eller installering av tredjepartsprogrammer ikke vil virke. Fjerntilgang til filer og utsending av varsler på e-post vil kanskje ikke virke heller. Vi anbefaler å aktivere en internett-forbindelse for denne tjeneren hvis du vil ha full funksjonalitet.",
+ "No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Inget hurtigminne har blitt satt opp. For å øke ytelsen bør du sette opp et hurtigminne hvis det er tilgjengelig. Mer informasjon finnes i vår <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentasjon</a>.",
+ "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom er ikke lesbar for PHP, noe som frarådes av sikkerhetsgrunner. Mer informasjon finnes i vår <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentasjon</a>.",
+ "You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Du bruker PHP-{version}. Vi anbefaler deg å oppgradere PHP versjonen for å utnytte <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\"> ytelse og sikkerhetsoppdateringer som tilbys av PHP Group</a>, så fort din distribusjon støtter det.",
+ "The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "De omvendte mellomtjener-hodene er ikke satt opp rett, eller du kobler til Nextcloud fra en betrodd mellomtjener. Hvis du ikke kobler til Nextcloud fra en betrodd mellomtjener, er dette et sikkerhetsproblem, og kan tillate en angriper å forfalske deres IP-adresse slik den er synlig for Nextcloud. Ytterligere informasjon er å finne i <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentasjonen</a>.",
+ "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached er satt opp som distribuert hurtiglager, men feil PHP-modul \"memcache\" er installert. \\OC\\Memcache\\Memcached støtter bare \"memcached\" og ikke \"memcache\". Se <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached-wikien</a> for informasjon om begge modulene.",
+ "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Noen filer besto ikke gyldighetssjekken. Ytterligere informasjon om hvordan dette problemet kan løses finnes i vår <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentasjon</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Liste over ugyldige filer…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Skann på ny…</a>)",
+ "The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:" : "PHP Opcache er ikke satt opp rett. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For bedre ytelse anbefales det </a> å bruke følgende innstillinger i <code>php.ini</code>:",
+ "The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function." : "PHP-funksjonen \"set_time_limit\" er ikke tilgjengelig. Dette kan resultere i at skript blir stoppet midt i kjøring, noe som knekker installasjonen din. Det anbefales sterkt å skru på denne funksjonen.",
+ "Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "Datamappen og filene dine er sannsynligvis tilgjengelige fra Internett. .htaccess-filen fungerer ikke. Det anbefales sterkt at du setter opp vev-tjeneren slik at datamappen ikke kan nås eller at du flytter datamappen ut av vev-tjenerens dokumentrot.",
+ "The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "HTTP-header \"{header}\" er ikke satt opp lik \"{expected}\". Dette kan være en sikkerhetsrisiko og vi anbefaler at denne innstillingen endres.",
+ "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "\"Strict-Transport-Security\"- (Streng transportsikkerhet) HTTP-hodet er ikke satt opp til minst \"{seconds}\" sekunder. For forbedret sikkerhet anbefales det å skru på HSTS som beskrevet i våre <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">sikkerhetstips</a>.",
+ "You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Du besøker denne nettsiden via HTTP. Vi anbefaler på det sterkeste at du konfigurerer tjeneren til å kreve HTTPS i stedet, som beskrevet i <a href=\"{docUrl}\">sikkerhetstips</a>.",
+ "Shared with {recipients}" : "Delt med {recipients}",
+ "The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "Tjeneren støtte på en intern feil og kunne ikke fullføre forespørselen din.",
+ "Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "Kontakt tjeneradministratoren hvis denne feilen oppstår flere ganger. Ta med de tekniske detaljene nedenfor i rapporten din.",
+ "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "For informasjon om hvordan du skal konfigurere tjeneren skikkelig, se i <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">dokumentasjonen</a>.",
+ "This action requires you to confirm your password:" : "Denne handlingen krever at du bekrefter ditt passord:",
+ "Wrong password. Reset it?" : "Feilpassord. Tilbakestill?",
+ "You are about to grant \"%s\" access to your %s account." : "Du er i ferd med å gi \"%s\" tilgang til din %s-konto.",
+ "You are accessing the server from an untrusted domain." : "Du besøker tjeneren fra et ikke-klarert domene.",
+ "Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Kontakt din administrator. Hvis du er administrator for denne instansen, sett opp innstillingen \"trusted_domains\" i config/config.php. Et eksempel på oppsett er gitt i config/config.sample.php.",
+ "Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Avhengig av oppsettet kan du, som administrator, kanskje også bruke kanppen nedenfor til å stole på dette domenet.",
+ "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "For hjelp, se i <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">dokumentasjonen</a>.",
+ "Your PHP does not have freetype support. This will result in broken profile pictures and settings interface." : "Din PHP-installasjon har ikke FreeType-støtte. Dette fører til knekte profilbilder og skadelidende innstillingsgrensesnitt."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");