aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/pl.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/pl.json')
-rw-r--r--core/l10n/pl.json4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/core/l10n/pl.json b/core/l10n/pl.json
index d218d156971..4947a4dfe51 100644
--- a/core/l10n/pl.json
+++ b/core/l10n/pl.json
@@ -76,7 +76,6 @@
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "Twoja instalacja nie ma ustawionego domyślnego regionu telefonu. Jest to wymagane do weryfikacji numerów telefonów w ustawieniach profilu bez kodu kraju. Aby zezwolić na numery bez kodu kraju, dodaj \"default_phone_region\" z odpowiednim {linkstart}kodem ISO 3166-1 ↗{linkend} regionu do pliku konfiguracyjnego.",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Nie można było wykonać zadania cron przez CLI. Pojawiły się następujące błędy techniczne:",
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong. {linkstart}Check the background job settings ↗{linkend}." : "Ostatnie zadanie wykonane w tle trwało {relativeTime}. Coś jest nie tak. {linkstart}Sprawdź ustawienia zadania w tle ↗{linkend}.",
- "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Serwer nie ma aktywnego połączenia z Internetem. Wiele połączeń nie może być zrealizowanych. Oznacza to, że część funkcji takich jak zewnętrzny magazyn, powiadomienia o aktualizacjach lub instalacja aplikacji firm trzecich nie będą działać. Dostęp zdalny do plików oraz wysyłanie powiadomień e-mailowych również może nie działać. Nawiąż połączenie z tego serwera do Internetu, aby korzystać ze wszystkich funkcji.",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Nie skonfigurowano pamięci podręcznej. Aby zwiększyć wydajność, skonfiguruj memcache, jeśli jest dostępne. Więcej informacji można znaleźć w {linkstart}dokumentacji ↗{linkend}.",
"No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Nie znaleziono odpowiedniego źródła przypadkowości przez PHP. Jest to bardzo niezalecane w związku z bezpieczeństwem. Więcej informacji można znaleźć w {linkstart}dokumentacji ↗{linkend}.",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of {linkstart}performance and security updates provided by the PHP Group ↗{linkend} as soon as your distribution supports it." : "Aktualnie używasz PHP {version}. Zaktualizuj swoją wersję PHP korzystając z {linkstart}aktualizacji wydajności i bezpieczeństwa zapewniane przez grupę PHP ↗{linkend}, gdy tylko dystrybucja zacznie je obsługiwać.",
@@ -108,7 +107,6 @@
"You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Dostęp do instancji odbywa się za pośrednictwem bezpiecznego połączenia, natomiast instancja generuje niezabezpieczone adresy URL. Najprawdopodobniej oznacza to, że jesteś za odwrotnym proxy, a zastępowanie zmiennych konfiguracji nie jest ustawione poprawnie. Przeczytaj o tym na {linkstart}stronie dokumentacji ↗{linkend}.",
"Error occurred while checking server setup" : "Wystąpił błąd podczas sprawdzania konfiguracji serwera",
"For more details see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Więcej informacji można znaleźć w {linkstart}dokumentacji ↗{linkend}.",
- "Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Twój katalog danych i pliki są prawdopodobnie dostępne przez Internet. Plik .htaccess nie działa. Zdecydowanie zaleca się skonfigurowanie serwera WWW w taki sposób, aby katalog danych nie był już dostępny, albo przenieś katalog danych poza główny katalog serwera WWW.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "Nagłówek HTTP \"{header}\" nie jest ustawiony na \"{expected}\". Jest to potencjalne zagrożenie dla bezpieczeństwa lub prywatności. Dlatego zaleca się odpowiednie dostosowanie tego ustawienia.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "Nagłówek HTTP \"{header}\" nie jest ustawiony na \"{expected}\". Niektóre funkcje mogą nie działać poprawnie. Dlatego zaleca się odpowiednie dostosowanie tego ustawienia.",
"The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "Nagłówek HTTP \"{header}\" nie zawiera \"{expected}\". Jest to potencjalne zagrożenie dla bezpieczeństwa lub prywatności. Dlatego zaleca się odpowiednie dostosowanie tego ustawienia.",
@@ -390,6 +388,7 @@
"Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a> for more information." : "Transakcyjne blokowanie plików jest wyłączone, co może prowadzić do problemów z prędkością działania. Włącz \"filelocking.enabled\" w config.php, aby uniknąć tych problemów. Więcej informacji można znaleźć w <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji ↗</a>.",
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong." : "Ostatnie zadanie wykonane w tle trwało {relativeTime}. Coś jest nie tak.",
"Check the background job settings" : "Sprawdź ustawienia zadań w tle",
+ "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Serwer nie ma aktywnego połączenia z Internetem. Wiele połączeń nie może być zrealizowanych. Oznacza to, że część funkcji takich jak zewnętrzny magazyn, powiadomienia o aktualizacjach lub instalacja aplikacji firm trzecich nie będą działać. Dostęp zdalny do plików oraz wysyłanie powiadomień e-mailowych również może nie działać. Nawiąż połączenie z tego serwera do Internetu, aby korzystać ze wszystkich funkcji.",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Nie skonfigurowano pamięci podręcznej. Jeśli jest dostępna, to skonfiguruj pamięć podręczną dla zwiększenia wydajności. Więcej informacji można znaleźć w <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
"No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Nie znaleziono stosownego źródła losowości przez PHP. Jest to bardzo niezalecane w związku z bezpieczeństwem. Więcej informacji znajdziesz w <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Aktualnie używasz PHP {version}. Uaktualnij swoją wersję PHP korzystając z <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">aktualizacji wydajności i bezpieczeństwa zapewniane przez grupę PHP</a> tak szybko, jak tylko Twoja dystrybucja zacznie je obsługiwać.",
@@ -404,6 +403,7 @@
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "MySQL jest używany jako baza danych, ale nie obsługuje znaków 4-bajtowych. Aby korzystać ze znaków 4-bajtowych w nazwach plików lub komentarzach (np. Emoji), zaleca się włączenie tej obsługi w MySQL. Więcej informacji na ten temat przeczytasz na <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">stronie dokumentacji</a>.",
"You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Dostęp do instancji odbywa się za pośrednictwem bezpiecznego połączenia, natomiast instancja generuje niezabezpieczone adresy URL. Najprawdopodobniej oznacza to, że jesteś za odwrotnym proxy, a zmienne konfiguracyjne zastępowania nie są ustawione poprawnie. Przeczytaj o tym na <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">stronie dokumentacji</a>.",
"For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Więcej informacji można znaleźć w <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
+ "Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Twój katalog danych i pliki są prawdopodobnie dostępne przez Internet. Plik .htaccess nie działa. Zdecydowanie zaleca się skonfigurowanie serwera WWW w taki sposób, aby katalog danych nie był już dostępny, albo przenieś katalog danych poza główny katalog serwera WWW.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>." : "Nagłówek HTTP \"{header}\" nie jest ustawiony na \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" lub \"{val5}\". Może to spowodować wyciek informacji. Zobacz <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips ↗</a>." : "Nagłówek HTTP \"Strict-Transport-Security\" nie jest ustawiony na co najmniej \"{seconds}\" sekund. W celu zwiększenia bezpieczeństwa zaleca się włączenie HSTS w sposób opisany w <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">poradach bezpieczeństwa ↗</a>.",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>." : "Dostęp do tej strony jest za pośrednictwem protokołu HTTP. Zaleca się skonfigurowanie serwera tak, aby wymagał HTTPS, zgodnie z opisem w <a href=\"{docUrl}\">poradach bezpieczeństwa ↗</a>.",