summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/pl.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/pl.json')
-rw-r--r--core/l10n/pl.json18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/l10n/pl.json b/core/l10n/pl.json
index 5b3ecaa6cdb..dffcd2c080b 100644
--- a/core/l10n/pl.json
+++ b/core/l10n/pl.json
@@ -79,6 +79,7 @@
"I know what I'm doing" : "Wiem co robię",
"Password can not be changed. Please contact your administrator." : "Hasło nie może zostać zmienione. Skontaktuj się z administratorem.",
"Reset password" : "Zresetuj hasło",
+ "Sending email …" : "Wysyłam email ...",
"No" : "Nie",
"Yes" : "Tak",
"No files in here" : "Nie ma tu żadnych plików",
@@ -108,13 +109,25 @@
"Good password" : "Dobre hasło",
"Strong password" : "Silne hasło",
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Serwer WWW nie jest jeszcze na tyle poprawnie skonfigurowany, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV wydaje się być uszkodzony.",
+ "Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Twój serwer WWW nie jest poprawnie skonfigurowany aby poprawnie wyświetlić \"{url}\". Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Serwer nie ma aktywnego połączenia z Internetem. Wiele połączeń nie może być osiągniętych. Oznacza to, że część funkcji takich jak zewnętrzny magazyn, powiadomienia o aktualizacjach lub instalacja aplikacji firm trzecich nie będzie działała. Dostęp zdalny do plików oraz wysyłanie powiadomień mailowych również może nie działać. Sugerujemy udostępnienie połączenia z Internetem temu serwerowi jeśli chcesz mieć pełną funkcjonalność.",
+ "No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Nie skonfigurowano pamięci cache. Jeśli to możliwe skonfiguruj pamięć cache, aby zwiększyć wydajność. Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
+ "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "PHP nie może czytać z /dev/urandom co jest wymagane ze względów bezpieczeństwa. Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
+ "You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Posiadasz aktualnie PHP w wersji {version}. Aby skorzystać z <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">aktualizacji dotyczących wydajności i bezpieczeństwa otrzymanych z PHP Group</a> zachęcamy do podniesienia wersji PHP, kiedy tylko Twoja dystrybucja będzie je wspierała.",
+ "The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Konfiguracja nagłówków reverse proxy jest niepoprawna albo łączysz się do Nextclouda przez zaufane proxy. Jeśli nie łączysz się z zaufanego proxy, to jest to problem bezpieczeństwa i atakujący może podszyć się pod adres IP jako widoczny dla Nextclouda. Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
+ "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Jako cache jest skonfigurowane \"memcached\", ale błędny moduł PHP \"memcache\" jest zainstalowany. \\OC\\Memcache\\Memcached wspiera tylko \"memcached\", a nie \"memcache\". Sprawdź <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki o obu tych modułach</a>.",
+ "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Niektóre pliki nie przeszły sprawdzania spójności. Dalsze informacje jak to naprawić mogą być znalezione w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Lista niepoprawnych plików...</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Skanowanie ponowne…</a>)",
+ "The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:" : "PHP OPcache nie jest prawidłowo skonfigurowany <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Dla lepszej wydajności zalecamy</a> użycie następujących ustawień w <code>php.ini</code>: ",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function." : "Funkcja PHP \"set_time_limit\" nie jest dostępna. Może to powodować zatrzymanie skryptów w podczas działania i w efekcie przerwanie instalacji. Silnie rekomendujemy włączenie tej funkcji.",
"Error occurred while checking server setup" : "Pojawił się błąd podczas sprawdzania ustawień serwera",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "Twój katalog z danymi i twoje pliki prawdopodobnie są dostępne przez Internet. Plik .htaccess nie działa. Usilnie zalecamy, żebyś tak skonfigurował swój serwer, żeby katalog z danymi nie był dalej dostępny lub przenieś swój katalog z danymi poza katalog root serwera webowego.",
"The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "Nagłówek HTTP {header} nie jest skonfigurowany, aby pasował do {expected}. Jest to poterncjalne zagrożenie prywatności oraz bezpieczeństwa i zalecamy poprawienie tego ustawienia.",
+ "The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". Some features might not work correctly and we recommend adjusting this setting." : "Nagłówek HTTP {header} nie jest skonfigurowany, aby pasował do {expected}. Jest to poterncjalne zagrożenie prywatności oraz bezpieczeństwa i zalecamy poprawienie tego ustawienia.",
+ "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips</a>." : "Nagłówek HTTP \"Strict-Transport-Security\" nie jest ustawiony na przynajmniej \"{seconds}\" sekund. Dla zwiększenia bezpieczeństwa zalecamy ustawienie HSTS tak jak opisaliśmy to w naszych <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa</a>.",
"You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Dostęp do tej strony jest za pośrednictwem protokołu HTTP. Zalecamy skonfigurowanie dostępu do serwera za pomocą protokołu HTTPS zamiast HTTP, jak to opisano w naszych <a href=\"{docUrl}\">wskazówkach bezpieczeństwa</a>.",
"Shared" : "Udostępniono",
+ "Shared with" : "Współdzielone z",
+ "Shared by" : "Współdzielone przez",
"Error setting expiration date" : "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia",
"The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "Link publiczny wygaśnie nie później niż po {days} dniach od utworzenia",
"Set expiration date" : "Ustaw datę wygaśnięcia",
@@ -225,6 +238,7 @@
"Trace" : "Ślad",
"Security warning" : "Ostrzeżenie bezpieczeństwa",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "Twój katalog danych i pliki są prawdopodobnie dostępne z poziomu internetu, ponieważ plik .htaccess nie działa.",
+ "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>." : "Aby uzyskać informację jak poprawnie skonfigurować Twój serwer, zajrzyj do <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">dokumentacji</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" : "Utwórz <strong>konto administratora</strong>",
"Username" : "Nazwa użytkownika",
"Storage & database" : "Magazyn i baza danych",
@@ -260,9 +274,12 @@
"Wrong password." : "Złe hasło",
"Log in" : "Zaloguj",
"Stay logged in" : "Pozostań zalogowany",
+ "Forgot password?" : "Zapomniano hasła?",
+ "Back to log in" : "Powrót do logowania",
"Alternative Logins" : "Alternatywne loginy",
"Account access" : "Dostęp do konta",
"You are about to grant %s access to your %s account." : "Zamierzasz udzielić %s dostępu do Twojego konta %s.",
+ "Grant access" : "Udziel dostępu",
"App token" : "Token aplikacji",
"Alternative login using app token" : "Zaloguj alternatywnie używając tokenu aplikacji",
"Redirecting …" : "Przekierowuję...",
@@ -288,6 +305,7 @@
"Detailed logs" : "Szczegółowe logi",
"Update needed" : "Wymagana aktualizacja",
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Proszę uzyć aktualizatora z wiersza poleceń, ponieważ masz dużą instancję z ponad 50-cioma użytkownikami.",
+ "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Aby uzyskać pomoc, zajrzyj do <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">dokumentacji</a>.",
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Wiem, że jeśli kontynuuję aktualizację za pomocą przeglądarki, istnieje ryzyko że operacja może nie wykonać się w okreśłonym limicie czasu co może doprowadzić do utraty danych, ale mam kopię zapasową i wiem jak jej użyć w przypadku niepowodzenia.",
"Upgrade via web on my own risk" : "Wykonaj aktualizację poprzez przeglądarkę na moją odpowiedzialność",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Ta instalacja %s działa obecnie w trybie konserwacji. Może to potrwać jakiś czas.",