diff options
Diffstat (limited to 'core/l10n/sc.json')
-rw-r--r-- | core/l10n/sc.json | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/core/l10n/sc.json b/core/l10n/sc.json index b4649be4638..802157b641d 100644 --- a/core/l10n/sc.json +++ b/core/l10n/sc.json @@ -62,21 +62,12 @@ "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Si serbidore tuo no est impostadu pro risòlvere \"{url}\". Podes agatare àteras informatziones in sa {linkstart} documentatzione ↗{linkend}..", "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's {linkstart}documentation page ↗{linkend}. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Su serbidore internet tuo no est cunfiguradu comente si depet pro resòlvere \"{url}\". Est probàbile chi custu dipendat dae una cunfiguratzione de su serbidore no agiornada pro cunsignare deretu custa cartella. Cunfronta sa cunfiguratzione tua cun is règulas de re-iscritura imbiadas in \".htaccess\" pro Apache o cussa frunida in sa documentatzione pro Nginx in sa {linkstart}pàgina de documentatzione ↗{linkend}. In Nginx giai semper sunt is lìneas chi incarrerant cun \"location ~\" chi tenent bisòngiu de un'agiornamentu.", "Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Su serbidore internet tuo no est cunfiguradu comente si depet pro produire archìvios .woff2. Custu est giai semper unu problema de sa cunfiguratzione Nginx. Pro Nextcloud 15 tocat de dd'adecuare pro produire puru archìvios .woff2. Cunfronta sa cunfiguratzione Nginx tua cun sa cunfiguratzione cussigiada in sa {linkstart}documentation ↗{linkend} nostra.", - "PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "Paret chi PHP no est cunfigradu comente si depet pro rechèrrere variàbiles de ambiente de sistema. Sa proa cun getenv(\"PATH\") at torradu isceti una isceda bòida.", - "Please check the {linkstart}installation documentation ↗{linkend} for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Càstia sa {linkstart}documentatzione de installatzione ↗{linkend} pro is notas de cunfiguratzione de su PHP e sa cunfiguratzione de su serbidore tuo, prus che totu cando impreas php-fpm.", - "The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "Sa cunfinguratzione de letura isceti est istètia ativada. Custu evitat de pònere cunfiguratziones cun sa interfache-web. In prus, s'archìviu depet èssere produidu pro èssere iscritu a manu a cada agiornamentu.", - "Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "Sa base de datos tua non funtzionat cun su livellu de isulamentu de sa transatzione \"READ COMMITTED\". Custu podet causare problemas cando si faghent prus atziones in parallelu.", - "The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection." : "Mancat su mòdulu PHP \"fileinfo\". Est cussigiadu meda de ativare custu mòdulu pro otènnere is mègius resurtados in sa chirca de sa genia MIME.", - "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "Su blocu de s'archìviu de transatzione est disativadu, e custu podet cumportare problemas cun is situatziones de carrera. Ativa \"filelocking.enabled\" in config.php pro evitare custos problemas. Càstia sa {linkstart}documentatzione ↗{linkend} pro àteras informatziones. ", "It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Impossìbile a esecutare s'utilidade cron cun CLI. Sunt aparessidos is errores tècnicos in fatu:", "Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong. {linkstart}Check the background job settings ↗{linkend}." : "S'urtima atividade de background est partida {relativeTime}. Calicuna cosa paret isballiada. {linkstart}Càstia is impostatziones de s'atividade de background ↗{linkend}.", - "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Peruna memòria de depòsitu cunfigurada. Pro megiorare s'esecutzione, cunfigura una memòria de depòsitu, si est disponìbile. Podes agatare àteras informatziones in sa {linkstart}documentatzione ↗{linkend}.", - "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "PHP no at agatadu pro casualidade peruna orìgine adata e si cussìgiat de no ddu impreare pro resones de seguresa. Podes agatare àteras informatziones in sa {linkstart}documentatzione ↗{linkend}.", "The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Sa cunfiguratzione de s'intestatzione de su serbidore intermèdiu cuntràriu est isballiada, o ses faghende s'atzessu in Nextcloud dae unu serbidore intermèdiu fidadu. Chi no est aici, ddoe est unu problema de seguresa chi podet permìtere a chie atachet de copiare su IP issoro comente si bidet in Nextcloud. Podes agatare àteras informatziones in sa {linkstart}documentatzione ↗{linkend}.", "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the {linkstart}memcached wiki about both modules ↗{linkend}." : "Memcached est cunfiguradu comente su depòsitu distribuidu, ma est installadu su mòdulu PHP \"memcache\" isballiadu. \\OC\\Memcache\\Memcached suportat isceti \"memcached\" e no \"memcache\". Càstia sa {linkstart}memcached wiki subra de is duos mòdulos ↗{linkend}.", "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the {linkstart1}documentation ↗{linkend}. ({linkstart2}List of invalid files…{linkend} / {linkstart3}Rescan…{linkend})" : "Calicunu archìviu no at passadu su controllu de integridade. Podes agatare prus informatziones subra comente resòlvere custu problema in sa {linkstart1}documentatzione ↗{linkend}. ({linkstart2}Elencu de is archìvios non vàlidos…{linkend} / {linkstart3}Torra a analizare…{linkend})", "The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "Sa funtzione PHP \"set_time_limit\" no est disponìbile. Custu podet essire in programmas firmados in cursu de esecutzione, trunchende s'installatzione. Est cussigiadu meda a ativare custa funtzione.", - "Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "Su PHP tuo no tenet su suportu FreeType, e custu càusat dannos in is immàgines de profilu e in s'interfache de is impostatziones.", "Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\"." : "Mancat s'ìnditze \"{indexName}\" in sa tàula \"{tableName}\".", "The database is missing some indexes. Due to the fact that adding indexes on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-indices\" those missing indexes could be added manually while the instance keeps running. Once the indexes are added queries to those tables are usually much faster." : "In sa base de datos mancat calicunu ìnditze. Agiùnghere is ìnditzes a tàulas mannas podet pigare unu pagu de tempus, tando no s'agiunghent de manera automàtica. Impreende \"occ db:add-missing-indices\" si podent agiùnghere a manu is ìnditzes chi mancant in s'interis chi s'istàntzia est in funtzione. Cando is ìnditzes sunt agiuntos is rechestas a custas tàulas andant giai semper prus a lestru meda.", "Missing primary key on table \"{tableName}\"." : "Mancat sa crae primària in sa tàula \"{tableName}\".", @@ -327,8 +318,17 @@ "This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Immoe custa %s istàntzia est in modalidade de mantenidura, e podet trigare unu pagu.", "This page will refresh itself when the instance is available again." : "Custa pàgina s'at a atualizare cando s'istàntzia at a èssere torra a disponimentu.", "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Cuntata s'amministratzione de sistema si custu messàgiu abarrat o torrat a cumpàrrere", + "PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "Paret chi PHP no est cunfigradu comente si depet pro rechèrrere variàbiles de ambiente de sistema. Sa proa cun getenv(\"PATH\") at torradu isceti una isceda bòida.", + "Please check the {linkstart}installation documentation ↗{linkend} for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Càstia sa {linkstart}documentatzione de installatzione ↗{linkend} pro is notas de cunfiguratzione de su PHP e sa cunfiguratzione de su serbidore tuo, prus che totu cando impreas php-fpm.", + "The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "Sa cunfinguratzione de letura isceti est istètia ativada. Custu evitat de pònere cunfiguratziones cun sa interfache-web. In prus, s'archìviu depet èssere produidu pro èssere iscritu a manu a cada agiornamentu.", + "Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "Sa base de datos tua non funtzionat cun su livellu de isulamentu de sa transatzione \"READ COMMITTED\". Custu podet causare problemas cando si faghent prus atziones in parallelu.", + "The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection." : "Mancat su mòdulu PHP \"fileinfo\". Est cussigiadu meda de ativare custu mòdulu pro otènnere is mègius resurtados in sa chirca de sa genia MIME.", + "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "Su blocu de s'archìviu de transatzione est disativadu, e custu podet cumportare problemas cun is situatziones de carrera. Ativa \"filelocking.enabled\" in config.php pro evitare custos problemas. Càstia sa {linkstart}documentatzione ↗{linkend} pro àteras informatziones. ", "Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "S'installatzione no tenet cunfigurada una regione pro su telèfonu predefinida. Custu serbit pro balidare is nùmeros de telèfonu in is impostatziones de profilu chene su còdighe de Istadu. Pro pòdere impreare nùmeros chene su còdighe de Istadu, agiunghe \"default_phone_region\" cun su relativu {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} de sa regione pro cunfigurare s'archìviu tuo. ", + "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Peruna memòria de depòsitu cunfigurada. Pro megiorare s'esecutzione, cunfigura una memòria de depòsitu, si est disponìbile. Podes agatare àteras informatziones in sa {linkstart}documentatzione ↗{linkend}.", + "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "PHP no at agatadu pro casualidade peruna orìgine adata e si cussìgiat de no ddu impreare pro resones de seguresa. Podes agatare àteras informatziones in sa {linkstart}documentatzione ↗{linkend}.", "You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of {linkstart}performance and security updates provided by the PHP Group ↗{linkend} as soon as your distribution supports it." : "Immoe ses impreende PHP {versione}. Agiorna sa versione tua de PHP pro isfrutare {linkstart}is novidades de esecutzione e seguresa frunidas dae su PHP Group ↗{linkend} cando sa distributzione tua ddas at a suportare.", + "Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "Su PHP tuo no tenet su suportu FreeType, e custu càusat dannos in is immàgines de profilu e in s'interfache de is impostatziones.", "This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "In custa istàntzia mancat unos cantos mòdulos PHP cussigiados. Pro megiorare s'esecutzione e sa compatibilidade est cussigiadu meda a ddus installare.", "A password reset message has been sent to the email address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "Est istadu imbiadu unu messàgiu pro su risprìstinu de sa crae a s'indiritzu de posta eletrònica de custu contu. Si non ddu retzis, controlla in is cartellas de s'àliga o pide agiudu a s'amministratzione.", "If it is not there ask your local administrator." : "Si no est in cue, dimanda a s'amministratzione locale tua.", |