summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/sq.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/sq.json')
-rw-r--r--core/l10n/sq.json12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/core/l10n/sq.json b/core/l10n/sq.json
index a8cf7bbaa9e..88b2a7db68b 100644
--- a/core/l10n/sq.json
+++ b/core/l10n/sq.json
@@ -104,13 +104,7 @@
"So-so password" : "Fjalëkalim çka",
"Good password" : "Fjalëkalim i mirë",
"Strong password" : "Fjalëkalim i fortë",
- "Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Shërbyesi juaj web ende s’është rregulluar për të lejuar njëkohësim kartelash, ngaqë ndërfaqja WebDAV duket se është e dëmtuar.",
- "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Ky shërbyes nuk ka lidhje Internet funksionale. Kjo do të thotë që disa nga karakteristikat e lidhjes së ngarkesës së jashtme, njoftimet rreth përditësimit ose instalimit të aplikacioneve të palës së tretë nuk do të punojnë. Duke aksesuar skedarët në distancë dhe duke dërguar njoftimin me postë elektronike mund të mos punojë. Ne sygjerojmë të aktivizoni lidhjen e Internet për këtë shërbyes nëse doni të keni të gjitha karakteristikat.",
- "The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function." : "Funksioni i PHP \"set_time_limit\" nuk është i disponueshëm. Kjo mund të rezultoj që skriptet te ndalohen në mes të ekzekutimit dhe të ndërpresin instalimin tuaj. Ne ju rekomandojmë që ju ta bëni aktiv këtë funksion.",
"Error occurred while checking server setup" : "Ndodhi një gabim gjatë kontrollit të rregullimit të shërbyesit",
- "Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "Drejtoria juaj e të dhënave dhe kartelat tuaja ka shumë mundësi të jenë të arritshme që nga interneti. Kartela .htaccess s’funksionon. Këshillojmë me forcë që ta formësoni shërbyesin tuaj web në një mënyrë që drejtoria e të dhënave të mos lejojë më hyrje, ose ta zhvendosni drejtorinë e të dhënave jashtë rrënjës së dokumenteve të shërbyesit web.",
- "The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "Kryet HTTP \"{header}\" s’është formësuar të jetë i njëjtë me \"{expected}\". Ky është një rrezik potencial sigurie dhe privatësie dhe këshillojmë të ndreqet ky rregullim.",
- "You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Po e përdorni këtë sajt përmes HTTP-je. Këshillojmë me forcë ta formësoni shërbyesin tuaj të kërkojë medoemos përdorimin e HTTPS-së, siç përshkruhet te <a href=\"{docUrl}\">këshillat tona mbi sigurinë</a>.",
"Shared" : "Ndarë",
"Error setting expiration date" : "Gabim në caktimin e datës së skadimit",
"The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "Lidhja publike do të skadojë jo më vonë se {days} ditë pas krijimit të saj",
@@ -286,7 +280,9 @@
"Problem loading page, reloading in 5 seconds" : "Gabim në ngarkimin e faqes, do të ringarkohet pas 5 sekondash",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?" : "Kartelat tuaja janë të fshehtëzuara. Nëse s’keni aktivizuar kyçin e rimarrjeve, nuk do të ketë ndonjë rrugë për të marrë sërish të dhënat tuaja pasi të jetë ricaktuar fjalëkalimi juaj.<br />Nëse s’jeni i sigurt se ç’duhet bërë, ju lutemi, përpara se të vazhdoni, lidhuni me përgjegjësin tuaj. <br />Doni vërtet të vazhdoni?",
"Ok" : "Në rregull",
+ "Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Shërbyesi juaj web ende s’është rregulluar për të lejuar njëkohësim kartelash, ngaqë ndërfaqja WebDAV duket se është e dëmtuar.",
"Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Shërbyesi juaj s’është rregulluar si duhet për të kuptuar \"{url}\". Të dhëna të mëtejshme mund të gjenden te <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentimi</a> ynë.",
+ "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Ky shërbyes nuk ka lidhje Internet funksionale. Kjo do të thotë që disa nga karakteristikat e lidhjes së ngarkesës së jashtme, njoftimet rreth përditësimit ose instalimit të aplikacioneve të palës së tretë nuk do të punojnë. Duke aksesuar skedarët në distancë dhe duke dërguar njoftimin me postë elektronike mund të mos punojë. Ne sygjerojmë të aktivizoni lidhjen e Internet për këtë shërbyes nëse doni të keni të gjitha karakteristikat.",
"No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "S’ka të formësuar fshehtinë kujtese. Që të përmirësoni punimin, ju lutemi formësoni një të tillë, në pastë. Më tepër të dhëna mund të gjeni te <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentimi</a> ynë.",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom s’lexohet dot nga PHP-ja, çka shkëshillohet me forcë, për arsye sigurie. Më tepër të dhëna mund të gjenden te <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentimi</a> ynë.",
"You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Po xhironi PHP {version}. Ju nxisim të përmirësoni versionin e PHP-së që të përfitoni <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">nga përditësimet e punimit dhe sigurisë të ofruara PHP Group</a>, sapo të mbulohet nga shpërndarja juaj.",
@@ -294,7 +290,9 @@
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached është formësuar si fshehtinë e shpërndarë, por është instaluar moduli i gabuar PHP \"memcache\". \\OC\\Memcache\\Memcached mbulon vetëm \"memcached\" dhe jo \"memcache\". Shihni <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">wiki-n mbi memcached rreth të dy moduleve</a>.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Disa kartela s’e kaluan dot kontrollin e pacenueshmërisë. Më tepër të dhëna se si të zgjidhet ky problem mund të gjeni te <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentimi</a> ynë. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Listë e kartelave të pavlefshme…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rikontrollojini…</a>)",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "Drejtoria juaj e të dhënave dhe kartelat tuaja ka shumë mundësi të jenë të arritshme që nga interneti. Kartela .htaccess s’funksionon. Këshillojmë me forcë që ta formësoni shërbyesin tuaj web në një mënyrë që drejtoria e të dhënave të mos lejojë më hyrje, ose ta zhvendosni drejtorinë e të dhënave jashtë rrënjës së dokumenteve të shërbyesit web.",
+ "The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "Kryet HTTP \"{header}\" s’është formësuar të jetë i njëjtë me \"{expected}\". Ky është një rrezik potencial sigurie dhe privatësie dhe këshillojmë të ndreqet ky rregullim.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "Parametri \"Strict-Transport-Security\" HTTP s’është formësuar të paktën \"{seconds}\" sekonda. Për siguri të thelluar, ju këshillojmë aktivizimin e HSTS-së, ashtu si përshkruhet në <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">këshillat tona mbi sigurinë</a>.",
+ "You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Po e përdorni këtë sajt përmes HTTP-je. Këshillojmë me forcë ta formësoni shërbyesin tuaj të kërkojë medoemos përdorimin e HTTPS-së, siç përshkruhet te <a href=\"{docUrl}\">këshillat tona mbi sigurinë</a>.",
"Shared with {recipients}" : "Ndarë me {recipients}",
"Error while unsharing" : "Gabim gjatë heqjes së ndarjes",
"can reshare" : "mund të rishpërndahet",
@@ -338,6 +336,8 @@
"Please use the command line updater because you have a big instance." : "Ju lutemi, përdorni përditësuesin e rreshtit të urdhrave, sepse keni një instalim të madh.",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Për ndihmë, shihni <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">dokumentimin</a>.",
"The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:" : "PHP OPcache nuk ësht konfiguruar siç duhet. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\"> Për performancë më të mirë ne rekomandojmë </a>të përdorni konfigurimet e mëposhtme në <code> php.ini </code>:",
+ "The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function." : "Funksioni i PHP \"set_time_limit\" nuk është i disponueshëm. Kjo mund të rezultoj që skriptet te ndalohen në mes të ekzekutimit dhe të ndërpresin instalimin tuaj. Ne ju rekomandojmë që ju ta bëni aktiv këtë funksion.",
+ "Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "Drejtoria juaj e të dhënave dhe kartelat tuaja ka shumë mundësi të jenë të arritshme që nga interneti. Kartela .htaccess s’funksionon. Këshillojmë me forcë që ta formësoni shërbyesin tuaj web në një mënyrë që drejtoria e të dhënave të mos lejojë më hyrje, ose ta zhvendosni drejtorinë e të dhënave jashtë rrënjës së dokumenteve të shërbyesit web.",
"You are about to grant \"%s\" access to your %s account." : "Ju jeni duke kërkuar \"%s\" akses për %s llogaritë tuaja."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file