diff options
Diffstat (limited to 'core/l10n/vi.json')
-rw-r--r-- | core/l10n/vi.json | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/core/l10n/vi.json b/core/l10n/vi.json index 642b5cfef1a..a8e84507305 100644 --- a/core/l10n/vi.json +++ b/core/l10n/vi.json @@ -107,20 +107,11 @@ "Good password" : "Mật khẩu tốt", "Strong password" : "Mật khẩu mạnh", "Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Máy chủ Web server chưa được thiết lập một cách hợp lý để cho phép đồng bộ file do giao diện WebDAV bị hỏng/lỗi.", - "Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Máy chủ Web server chưa được thiết lập hợp lý để phân giải \"{url}\". Thông tin thêm có thể được tìm thấy trong <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Tài liệu </a> của chúng tôi.", "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Máy chủ này không có kết nối Internet: Nhiều thiết bị đầu cuối không thể kết nối tới. Điều này có nghĩa là một số tính năng như liên kết ổ lưu trữ ngoài, các thông báo về các bản cập nhật hoặc cài đặt các ứng dụng của hãng thứ 3 sẽ không hoạt động. Truy cập các file từ xa và gửi các thư thông báo có thể cũng không hoạt động được. Chúng tôi khuyến cáo bạn bật kết nối Internet cho máy chủ này nếu bạn muốn sử dụng tất cả các tính năng của hệ thống.", - "No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Không có bộ nhớ cache được cấu hình. Để tăng hiệu suất hệ thống, xin vui lòng cấu hình memcache khi sẵn sàng. Thông tin chi tiết có thể tìm thấy trong <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Tài liệu</a> của chúng tôi.", - "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom không nên được đọc bởi PHP, điều này có thể gây nguy cơ mất an toàn thông tin. Thông tin chi tiết có thể được tìm thấy trong <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Tài liệu</a> của chúng tôi.", - "You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Bạn hiện đang sử dụng phiên bản PHP {version}. Chúng tôi khuyến cáo bạn nâng cấp phiên bản PHP để đạt được lợi ích về <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\"> hiệu suất hoạt động và cập nhật vá lỗi an toàn thông tin bởi nhóm phát triển ngôn ngữ lập trình PHP</a> ", - "The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Phần cấu hình các headers của proxy trỏ ngược không chính xác hoặc bạn đang truy cập Nextcloud từ một proxy đáng tin. Nếu bạn không thể truy cập được từ một proxy dáng tin cậy, thì dẫn tới vấn đề về mất an toàn thông tin và kẻ tấn công có thể giả mạo IP chúng để truy cập Nextcloud. Thông tin chi tiết có thể được tìm thấy trong <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Tài liệu</a> của chúng tôi. ", - "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached được cấu hình dưới dạng cache phân tán, nhưng mô đun PHP \"memcache\" được cài đặt trên hệ thống không hợp lệ.. \\OC\\Memcache\\Memcached chỉ hỗ trợ \"memcached\" chứ không phải \"memcache\". Xin vui lòng xem tài liệu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>.", - "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Một số file không qua được quá trình kiểm tra tính toàn vẹn. Thông tin thêm về cách xử lý vấn đề này có thể được tìm thấy trong <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Tài liệu </a> của chúng tôi. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Danh sách các file không hợp lệ…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rà quét lại…</a>)", - "The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:" : "Chức năng PHP OPcache không được cấu hình hợp lệ. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Để hiệu suất hệ thống tốt hơn, chúng tôi đề xuất</a> thực hiện các thiết lập sau trong tệp tin <code>php.ini</code>:", "The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function." : "Chức năng PHP \"set_time_limit\" không khả dụng. Điều này có thể dẫn đến việc các tập lệnh bị tạm dừng giữa chừng khi thực hiện, phá vỡ cài đặt của bạn. Chúng tôi thực sự khuyên bạn nên bật chức năng này.", "Error occurred while checking server setup" : "Có lỗi xảy ra khi kiểm tra thiết lập máy chủ", "Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "Thư mục chứa dữ liệu và các tệp của bạn có thể truy cập được từ Internet. Vì tệp .htaccess không hoạt động. Chúng tôi khuyên bạn nên định cấu hình máy chủ web theo cách mà thư mục dữ liệu không có thể truy cập được hoặc bạn di chuyển thư mục dữ liệu ra bên ngoài thư mục gốc của máy chủ web.", "The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "Phần \"{header}\" HTTP header không được cấu hình tương ứng \"{expected}\". Điều này có thể dẫn tới vấn đề mất an toàn thông tin nghiêm trọng hoặc nguy cơ lộ thông tin cá nhân và chúng tôi đề nghị bạn hiệu chỉnh lại thiết lập này.", - "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "Phần \"Strict-Transport-Security\" HTTP header không được cấu hình tổi thiểu \"{seconds}\" giây. Để tăng cường bảo mật, chúng tôi đề nghị bạn bật HSTS theo hướng dẫn trong mục <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>.", "You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Bạn đang truy cập site này bằng giao thức HTTP. Chúng tôi đề nghị bạn cấu hình server của bạn phải yêu cầu truy cập bằng giao thức HTTPS như được mô tả trong mục <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>.", "Shared" : "Được chia sẻ", "Error setting expiration date" : "Lỗi cấu hình ngày kết thúc", @@ -233,7 +224,6 @@ "Trace" : "Theo dõi", "Security warning" : "Cảnh báo bảo mật", "Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "Thư mục và file dữ liệu của bạn có thể được truy cập từ internet bởi vì file .htaccess không hoạt động", - "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "Để biết thông tin về cách cấu hình đúng máy chủ của bạn, hãy <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">xem tài liệu</a>.", "Create an <strong>admin account</strong>" : "Tạo một <strong>tài khoản quản trị</strong>", "Username" : "Tên đăng nhập", "Storage & database" : "Lưu trữ & cơ sở dữ liệu", @@ -299,7 +289,6 @@ "Detailed logs" : "Nhật ký chi tiết", "Update needed" : "Cần phải cập nhật", "Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Xin vui lòng sử dụng lệnh cập nhật bằng dòng lệnh bởi vì bạn có một bản cài đặt lớn có hơn 50 người dùng.", - "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Để được trợ giúp, hãy xem <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">tài liệu</a>liệu.", "I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Tôi biết rằng nếu tôi tiếp tục thực hiện cập nhập qua giao diện Web có rủi ro, mà yêu cầu đó chạy trong một khoảng thời gian bị quá hạn và có thể gây mất dữ liệu, nếu tôi có một bản sao và tôi biết cách khôi phục bản cài đặt đã sao lưu trong trường hợp bị lỗi khi cập nhật.", "Upgrade via web on my own risk" : "Nâng cấp qua web", "This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Bản cài đặt%s hiện tại đang trong chế độ \"bảo trì\", do vậy có thể bạn cần phải đợi thêm chút ít thời gian.", @@ -309,7 +298,15 @@ "Problem loading page, reloading in 5 seconds" : "Có vấn đề khi nạp trang, nạp lại trang trong vòng 5 giây", "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?" : "Các tệp tin của bạn đang bị mã hóa. Nếu bạn chưa bật khóa khôi phục, sẽ không có cách nào lấy lại dữ liệu của bạn khi mật khẩu của bạn bị thiết lập lại.<br />Nếu bạn không chắc điều gì mình sẽ làm, xin vui lòng liên hệ với quản trị hệ thống để tham vấn trước khi bạn tiếp tục. <br />Bạn có thực sự muốn làm điều này?", "Ok" : "Đồng ý", + "Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Máy chủ Web server chưa được thiết lập hợp lý để phân giải \"{url}\". Thông tin thêm có thể được tìm thấy trong <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Tài liệu </a> của chúng tôi.", + "No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Không có bộ nhớ cache được cấu hình. Để tăng hiệu suất hệ thống, xin vui lòng cấu hình memcache khi sẵn sàng. Thông tin chi tiết có thể tìm thấy trong <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Tài liệu</a> của chúng tôi.", + "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom không nên được đọc bởi PHP, điều này có thể gây nguy cơ mất an toàn thông tin. Thông tin chi tiết có thể được tìm thấy trong <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Tài liệu</a> của chúng tôi.", + "You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Bạn hiện đang sử dụng phiên bản PHP {version}. Chúng tôi khuyến cáo bạn nâng cấp phiên bản PHP để đạt được lợi ích về <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\"> hiệu suất hoạt động và cập nhật vá lỗi an toàn thông tin bởi nhóm phát triển ngôn ngữ lập trình PHP</a> ", + "The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Phần cấu hình các headers của proxy trỏ ngược không chính xác hoặc bạn đang truy cập Nextcloud từ một proxy đáng tin. Nếu bạn không thể truy cập được từ một proxy dáng tin cậy, thì dẫn tới vấn đề về mất an toàn thông tin và kẻ tấn công có thể giả mạo IP chúng để truy cập Nextcloud. Thông tin chi tiết có thể được tìm thấy trong <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Tài liệu</a> của chúng tôi. ", + "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached được cấu hình dưới dạng cache phân tán, nhưng mô đun PHP \"memcache\" được cài đặt trên hệ thống không hợp lệ.. \\OC\\Memcache\\Memcached chỉ hỗ trợ \"memcached\" chứ không phải \"memcache\". Xin vui lòng xem tài liệu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>.", + "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Một số file không qua được quá trình kiểm tra tính toàn vẹn. Thông tin thêm về cách xử lý vấn đề này có thể được tìm thấy trong <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Tài liệu </a> của chúng tôi. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Danh sách các file không hợp lệ…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rà quét lại…</a>)", "Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "Thư mục dữ liệu và file của bạn có thể truy cập từ Internet. File .htaccess không hoạt động. Chúng tôi khuyến cáo bạn cấu hình web server của bạn sao cho thư mục dữ liệu (data folder) không thể truy câp được hoặc di chuyển thư mục data ra bên ngoài thư mục gốc (root) của Web Server.", + "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "Phần \"Strict-Transport-Security\" HTTP header không được cấu hình tổi thiểu \"{seconds}\" giây. Để tăng cường bảo mật, chúng tôi đề nghị bạn bật HSTS theo hướng dẫn trong mục <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>.", "Shared with {recipients}" : "Được chia sẻ với {recipients}", "Error while unsharing" : "Lỗi trong quá trình gỡ chia sẻ", "can reshare" : "Có thể chia sẻ lại", @@ -339,6 +336,7 @@ "Cheers!" : "Chúc mừng!", "The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "Máy chủ gặp lỗi và không thể hoàn thành yêu cầu của bạn.", "Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "Vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ nếu lỗi này xuất hiện lại nhiều lần, vui lòng đính kèm các chi tiết kỹ thuật bên dưới trong báo cáo của bạn.", + "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "Để biết thông tin về cách cấu hình đúng máy chủ của bạn, hãy <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">xem tài liệu</a>.", "Log out" : "Đăng xuất", "This action requires you to confirm your password:" : "Tác vụ này yêu cầu bạn phải xác nhận mật khẩu của mình:", "Use the following link to reset your password: {link}" : "Dùng đường dẫn sau để khôi phục lại mật khẩu : {link}", @@ -349,6 +347,8 @@ "Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Xin vui lòng liên hệ quản trị viên hệ thống của bạn. Nếu bạn là một quản trị viên của bản cài đặt hệ thống này, xin vui lòng cấu hình thiết lập \"trusted_domains\" trong tệp config/config.php. Một ví dụ cấu hình được cung cấp cho bạn để tham khảo trong tệp tin config/config.sample.php", "Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Phụ thuộc vào cấu hình của ban, với tư cách là quản trị viên ban có thể cho phép sử dụng nút lệnh dưới đây để tạo sự tin tưởng cho tên miền này.", "Please use the command line updater because you have a big instance." : "Hãy sử dụng dòng lệnh để cập nhật bởi vì bạn có một hệ thống lớn.", + "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Để được trợ giúp, hãy xem <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">tài liệu</a>liệu.", + "The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:" : "Chức năng PHP OPcache không được cấu hình hợp lệ. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Để hiệu suất hệ thống tốt hơn, chúng tôi đề xuất</a> thực hiện các thiết lập sau trong tệp tin <code>php.ini</code>:", "You are about to grant \"%s\" access to your %s account." : "Bạn đang sắp phân quyền cho \"%s\" được phép truy cập vào tài khoản %s của bạn." },"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;" }
\ No newline at end of file |