aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core')
-rw-r--r--core/l10n/el.js1
-rw-r--r--core/l10n/el.json1
-rw-r--r--core/l10n/es.js1
-rw-r--r--core/l10n/es.json1
-rw-r--r--core/l10n/eu.js2
-rw-r--r--core/l10n/eu.json2
6 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/l10n/el.js b/core/l10n/el.js
index 3e808568b4c..7d0f9869798 100644
--- a/core/l10n/el.js
+++ b/core/l10n/el.js
@@ -95,6 +95,7 @@ OC.L10N.register(
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Ορισμένοι κατάλογοι εφαρμογών ανήκουν σε διαφορετικό χρήστη από αυτόν του διακομιστή ιστού. Αυτό μπορεί να συμβεί αν οι εφαρμογές έχουν εγκατασταθεί με μη αυτόματο τρόπο. Ελέγξτε τα δικαιώματα των ακόλουθων καταλόγων εφαρμογών:",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Χρησιμοποιείται η βάση δεδομένων MySQL αλλά δεν υποστηρίζει 4-byte χαρακτήρες. Για την διαχέιριση χαρακτήρων 4-byte (όπως emojis) χωρίς προβλήματα στα ονόματ αρχείων ή σχολίων για παράδειγμα, προτείνεται η ενεργοποίηση της υποστήριξης 4-byte της MySQL. Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">την σχετική τεκμηρίωση</a>.",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Η υπηρεσία χρησιμοποιεί ως κύριο τρόπο αποθήκευσης την S3 κατάσταση. Τα μεταφορτωμένα αρχεία αποθηκεύονται προσωρινά στον διακομιστή και επομένως συνιστάται να διατίθενται 50 GB ελεύθερου χώρου στον κατάλογο Temp της PHP. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής για πλήρεις λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδρομή και τον διαθέσιμο χώρο. Για να το βελτιώσετε, παρακαλούμε αλλάξτε τον προσωρινό κατάλογο στο php.ini ή διαθέστε περισσότερο χώρο σε αυτή τη διαδρομή.",
+ "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Πραγματοποιείτε πρόσβαση μέσω ασφαλούς σύνδεσης, ωστόσο η σύνδεσή σας δημιουργεί μη ασφαλείς διευθύνσεις URL. Αυτό πιθανότατα σημαίνει ότι βρίσκεστε πίσω από έναν αντίστροφο διακομιστή μεσολάβησης και ότι οι μεταβλητές config overwrite δεν έχουν ρυθμιστεί σωστά. Διαβάστε τη <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\"> σελίδα τεκμηρίωσης γι 'αυτό</a>.",
"Error occurred while checking server setup" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον έλεγχο των ρυθμίσεων του διακομιστή σας",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Ο κατάλογος δεδομένων και τα αρχεία σας είναι πιθανόν προσβάσιμα από το διαδίκτυο. Το αρχείο .htaccess δεν λειτουργεί. Σας προτείνουμε να ρυθμίσετε το διακομιστή σας με τέτοιο τρόπο ώστε ο κατάλογος δεδομένων να μην είναι πλέον προσβάσιμος ή να μετακινήσετε τον κατάλογο δεδομένων εκτός του ριζικού καταλόγου εγγράφων του διακομιστή.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "H HTTP επικεφαλίδα \"{header}\" δεν έχει ρυθμιστεί ως \"{expected}\". Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφάλειας ή ιδιωτικότητας και συστήνουμε τη προσαρμογή αυτής της ρύθμισης.",
diff --git a/core/l10n/el.json b/core/l10n/el.json
index 1a6c2765884..ef83d818fd3 100644
--- a/core/l10n/el.json
+++ b/core/l10n/el.json
@@ -93,6 +93,7 @@
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Ορισμένοι κατάλογοι εφαρμογών ανήκουν σε διαφορετικό χρήστη από αυτόν του διακομιστή ιστού. Αυτό μπορεί να συμβεί αν οι εφαρμογές έχουν εγκατασταθεί με μη αυτόματο τρόπο. Ελέγξτε τα δικαιώματα των ακόλουθων καταλόγων εφαρμογών:",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Χρησιμοποιείται η βάση δεδομένων MySQL αλλά δεν υποστηρίζει 4-byte χαρακτήρες. Για την διαχέιριση χαρακτήρων 4-byte (όπως emojis) χωρίς προβλήματα στα ονόματ αρχείων ή σχολίων για παράδειγμα, προτείνεται η ενεργοποίηση της υποστήριξης 4-byte της MySQL. Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">την σχετική τεκμηρίωση</a>.",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Η υπηρεσία χρησιμοποιεί ως κύριο τρόπο αποθήκευσης την S3 κατάσταση. Τα μεταφορτωμένα αρχεία αποθηκεύονται προσωρινά στον διακομιστή και επομένως συνιστάται να διατίθενται 50 GB ελεύθερου χώρου στον κατάλογο Temp της PHP. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής για πλήρεις λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδρομή και τον διαθέσιμο χώρο. Για να το βελτιώσετε, παρακαλούμε αλλάξτε τον προσωρινό κατάλογο στο php.ini ή διαθέστε περισσότερο χώρο σε αυτή τη διαδρομή.",
+ "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Πραγματοποιείτε πρόσβαση μέσω ασφαλούς σύνδεσης, ωστόσο η σύνδεσή σας δημιουργεί μη ασφαλείς διευθύνσεις URL. Αυτό πιθανότατα σημαίνει ότι βρίσκεστε πίσω από έναν αντίστροφο διακομιστή μεσολάβησης και ότι οι μεταβλητές config overwrite δεν έχουν ρυθμιστεί σωστά. Διαβάστε τη <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\"> σελίδα τεκμηρίωσης γι 'αυτό</a>.",
"Error occurred while checking server setup" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον έλεγχο των ρυθμίσεων του διακομιστή σας",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Ο κατάλογος δεδομένων και τα αρχεία σας είναι πιθανόν προσβάσιμα από το διαδίκτυο. Το αρχείο .htaccess δεν λειτουργεί. Σας προτείνουμε να ρυθμίσετε το διακομιστή σας με τέτοιο τρόπο ώστε ο κατάλογος δεδομένων να μην είναι πλέον προσβάσιμος ή να μετακινήσετε τον κατάλογο δεδομένων εκτός του ριζικού καταλόγου εγγράφων του διακομιστή.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "H HTTP επικεφαλίδα \"{header}\" δεν έχει ρυθμιστεί ως \"{expected}\". Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφάλειας ή ιδιωτικότητας και συστήνουμε τη προσαρμογή αυτής της ρύθμισης.",
diff --git a/core/l10n/es.js b/core/l10n/es.js
index d17458e7ae1..743902624f2 100644
--- a/core/l10n/es.js
+++ b/core/l10n/es.js
@@ -95,6 +95,7 @@ OC.L10N.register(
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Algunos directorios de apps son propiedad de un usuario diferente del usuario del servidor web. Este puede ser el caso si se han instalado apps manualmente. Comprueba los permisos de los siguientes directorios de apps:",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Se usa MySQL como base de datos pero no soporta caracteres de 4 bytes. Para poder manejar caracteres de 4 bytes (como los emojis) sin problemas en los nombres de archivos o comentarios, se recomienda activar el soporte de 4 bytes en MySQL. Para más detalles consulta la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">página de documentación sobre esto</a>.",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Esta instancia usa un almacenamiento de objetos basado en S3 como almacenamiento primario. Los archivos subidos se almacena temporalmente en el servidor y por eso se recomienda tener 50 GB de espacio libre en el directorio temporal de PHP. Comprueba los registros para detalles completos sobre la ruta y el espacio disponible. Para mejora esto, por favor, cambia el directorio temporal en el php.ini o aumenta el espacio disponible en esa ruta.",
+ "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Estás accediendo a través de una conexión segura. Sin embargo, tu instancia está generando URLs inseguras. Esto significa seguramente que estás tras un proxy inverso y las variables de configuración de reescritura no están bien configuradas. Por favor, lee <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la página de la documentación sobre esto</a>.",
"Error occurred while checking server setup" : "Ha ocurrido un error al revisar la configuración del servidor",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Tu directorio de datos y tus archivos son probablemente accesibles desde internet. El archivo .htaccess no funciona. Se recomienda encarecidamente que configures tu servidor web de tal manera que el directorio de datos no sea accesible, o que lo muevas fuera de la raíz de documentos del servidor web.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "La cabecera HTTP \"{header}\" no está configurada como \"{expected}\". Esto es un riesgo potencial de seguridad o privacidad, y se recomienda ajustar esta configuración de forma adecuada.",
diff --git a/core/l10n/es.json b/core/l10n/es.json
index 72581bf7f22..6eaaeb74123 100644
--- a/core/l10n/es.json
+++ b/core/l10n/es.json
@@ -93,6 +93,7 @@
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Algunos directorios de apps son propiedad de un usuario diferente del usuario del servidor web. Este puede ser el caso si se han instalado apps manualmente. Comprueba los permisos de los siguientes directorios de apps:",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Se usa MySQL como base de datos pero no soporta caracteres de 4 bytes. Para poder manejar caracteres de 4 bytes (como los emojis) sin problemas en los nombres de archivos o comentarios, se recomienda activar el soporte de 4 bytes en MySQL. Para más detalles consulta la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">página de documentación sobre esto</a>.",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Esta instancia usa un almacenamiento de objetos basado en S3 como almacenamiento primario. Los archivos subidos se almacena temporalmente en el servidor y por eso se recomienda tener 50 GB de espacio libre en el directorio temporal de PHP. Comprueba los registros para detalles completos sobre la ruta y el espacio disponible. Para mejora esto, por favor, cambia el directorio temporal en el php.ini o aumenta el espacio disponible en esa ruta.",
+ "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Estás accediendo a través de una conexión segura. Sin embargo, tu instancia está generando URLs inseguras. Esto significa seguramente que estás tras un proxy inverso y las variables de configuración de reescritura no están bien configuradas. Por favor, lee <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la página de la documentación sobre esto</a>.",
"Error occurred while checking server setup" : "Ha ocurrido un error al revisar la configuración del servidor",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Tu directorio de datos y tus archivos son probablemente accesibles desde internet. El archivo .htaccess no funciona. Se recomienda encarecidamente que configures tu servidor web de tal manera que el directorio de datos no sea accesible, o que lo muevas fuera de la raíz de documentos del servidor web.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "La cabecera HTTP \"{header}\" no está configurada como \"{expected}\". Esto es un riesgo potencial de seguridad o privacidad, y se recomienda ajustar esta configuración de forma adecuada.",
diff --git a/core/l10n/eu.js b/core/l10n/eu.js
index bff18f1e434..5c43f490281 100644
--- a/core/l10n/eu.js
+++ b/core/l10n/eu.js
@@ -75,6 +75,7 @@ OC.L10N.register(
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Ez da cache memoriarik konfiguratu. Errendimendua handitzeko konfiguratu memcache, erabilgarri badago. Informazio gehigarria <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentazioan</a> aurki daiteke.",
"No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "PHPk ez du ausazkotasun iturburu egokirik aurkitu. Hori ez da batere gomendagarria segurtasun arrazoiengatik. Informazio gehiago aurki daiteke <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentazioan</a>.",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Une honetan PHP {version} exekutatzen ari zara. Bertsio-berritu zure PHP bertsioa zure banaketak euskarria eman bezain laster <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">PHP Group-ek emandako errendimendu eta segurtasun eguneratzeen</a> abantaila izateko.",
+ "Nextcloud 19 is the last release supporting PHP 7.2. Nextcloud 20 requires at least PHP 7.3." : "Nextcloud 19 da PHP 7.2rekin erabili daitekeen azken bertsioa. Nextcloud 20 erabiltzeko gutxienez PHP 7.3 eduki behar duzu.",
"The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Alderantzizko proxy goiburuaren konfigurazioa okerra da edo Nextcloud-era proxy fidagarri batetik sartu zara. Hala ez bada, segurtasun arazo bat dago eta erasotzaileek Nextcloud-en ikusgai dagoen IP helbidea faltsutu dezakete. Informazio gehiago <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentazioan</a> aurkitu daiteke.",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached banatutako cache moduan konfiguratuta dago, baina okerreko \"memcache\" PHPko modulua dago instalatuta. \\OC\\Memcache\\Memcached-ek \"memcached\" bakarrik onartzen du eta ez \"memcache\". Ikusi <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">bi moduluei buruzko informazioa memcached wikian</a>.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Zenbait fitxategik ez dute integritate egiaztapena gainditu. Arazo hau nola konpondu jakiteko informazio gehiago aurkitu daiteke <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentazioan</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Baliogabeko fitxategien zerrenda…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Eskaneatu berriro…</a>)",
@@ -94,6 +95,7 @@ OC.L10N.register(
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Zenbait aplikazio direktorio jabea ez dator bat web zerbitzariaren erabiltzailearekin. Aplikazio horiek eskuz instalatzean gerta daiteke hori. Egiaztatu baimenak ondorengo aplikazio direktorioetan:",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "MySQL erabiltzen da datu-base bezala baina ez dauka 4 byteko karaktereen euskarririk. Emojiak bezalako 4 byteko karaktereak, adibidez, fitxategi-izen edo iruzkinetan, arazorik gabe erabili ahal izateko MySQLren 4 byteko euskarria gaitzea gomendatzen da. Xehetasun gehiagorako irakurri <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">honi buruzko orria dokumentazioan</a>.",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Instantzia honek S3n oinarritutako objektuen biltegia erabiltzen du biltegiratze nagusi bezala. Kargatutako fitxategiak behin-behinean zerbitzarian gordetzen direnez, PHPren aldi baterako direktorioan 50 GB libre edukitzea gomendatzen da. Egiaztatu egunkariak bidearen eta erabilgarri dagoen espazioari buruzko xehetasunak izateko. Hobetzeko aldatu aldi baterako direktorioa php.ini fitxategian edo egin leku gehiago bide horretan.",
+ "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Zure instantziara konexio seguru baten bidez sartzen zara, hala ere zure instantziak seguruak ez diren helbideak sortzen ditu. Horrek, normalean, proxy zerbitzari baten atzean dagoela eta ezarpenak ondo ez daudela esan nahi du. Mesedez irakurri <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">honi buruzko dokumentazioa</a>.",
"Error occurred while checking server setup" : "Errorea gertatu da zerbitzariaren konfigurazioa egiaztatzean",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Zure datuen direktorioa eta fitxategiak Internetetik atzitu daitezke. .htaccess fitxategiak ez du funtzionatzen. Biziki gomendatzen da web zerbitzariaren konfigurazioa aldatzea datuen direktorioa atzigarri egon ez dadin edo datuen direktorioa web zerbitzariaren dokumentu errotik kanpora ateratzea.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "\"{header}\" HTTP goiburua ez dago \"{expected}\" baliora ezarria. Hau segurtasun edo pribatutasun arrisku bat izan daiteke. Ezarpenean dagokion balioa jartzea gomendatzen da.",
diff --git a/core/l10n/eu.json b/core/l10n/eu.json
index b28bd46edc1..65d2f459003 100644
--- a/core/l10n/eu.json
+++ b/core/l10n/eu.json
@@ -73,6 +73,7 @@
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Ez da cache memoriarik konfiguratu. Errendimendua handitzeko konfiguratu memcache, erabilgarri badago. Informazio gehigarria <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentazioan</a> aurki daiteke.",
"No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "PHPk ez du ausazkotasun iturburu egokirik aurkitu. Hori ez da batere gomendagarria segurtasun arrazoiengatik. Informazio gehiago aurki daiteke <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentazioan</a>.",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Une honetan PHP {version} exekutatzen ari zara. Bertsio-berritu zure PHP bertsioa zure banaketak euskarria eman bezain laster <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">PHP Group-ek emandako errendimendu eta segurtasun eguneratzeen</a> abantaila izateko.",
+ "Nextcloud 19 is the last release supporting PHP 7.2. Nextcloud 20 requires at least PHP 7.3." : "Nextcloud 19 da PHP 7.2rekin erabili daitekeen azken bertsioa. Nextcloud 20 erabiltzeko gutxienez PHP 7.3 eduki behar duzu.",
"The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Alderantzizko proxy goiburuaren konfigurazioa okerra da edo Nextcloud-era proxy fidagarri batetik sartu zara. Hala ez bada, segurtasun arazo bat dago eta erasotzaileek Nextcloud-en ikusgai dagoen IP helbidea faltsutu dezakete. Informazio gehiago <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentazioan</a> aurkitu daiteke.",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached banatutako cache moduan konfiguratuta dago, baina okerreko \"memcache\" PHPko modulua dago instalatuta. \\OC\\Memcache\\Memcached-ek \"memcached\" bakarrik onartzen du eta ez \"memcache\". Ikusi <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">bi moduluei buruzko informazioa memcached wikian</a>.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Zenbait fitxategik ez dute integritate egiaztapena gainditu. Arazo hau nola konpondu jakiteko informazio gehiago aurkitu daiteke <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentazioan</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Baliogabeko fitxategien zerrenda…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Eskaneatu berriro…</a>)",
@@ -92,6 +93,7 @@
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Zenbait aplikazio direktorio jabea ez dator bat web zerbitzariaren erabiltzailearekin. Aplikazio horiek eskuz instalatzean gerta daiteke hori. Egiaztatu baimenak ondorengo aplikazio direktorioetan:",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "MySQL erabiltzen da datu-base bezala baina ez dauka 4 byteko karaktereen euskarririk. Emojiak bezalako 4 byteko karaktereak, adibidez, fitxategi-izen edo iruzkinetan, arazorik gabe erabili ahal izateko MySQLren 4 byteko euskarria gaitzea gomendatzen da. Xehetasun gehiagorako irakurri <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">honi buruzko orria dokumentazioan</a>.",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Instantzia honek S3n oinarritutako objektuen biltegia erabiltzen du biltegiratze nagusi bezala. Kargatutako fitxategiak behin-behinean zerbitzarian gordetzen direnez, PHPren aldi baterako direktorioan 50 GB libre edukitzea gomendatzen da. Egiaztatu egunkariak bidearen eta erabilgarri dagoen espazioari buruzko xehetasunak izateko. Hobetzeko aldatu aldi baterako direktorioa php.ini fitxategian edo egin leku gehiago bide horretan.",
+ "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Zure instantziara konexio seguru baten bidez sartzen zara, hala ere zure instantziak seguruak ez diren helbideak sortzen ditu. Horrek, normalean, proxy zerbitzari baten atzean dagoela eta ezarpenak ondo ez daudela esan nahi du. Mesedez irakurri <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">honi buruzko dokumentazioa</a>.",
"Error occurred while checking server setup" : "Errorea gertatu da zerbitzariaren konfigurazioa egiaztatzean",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Zure datuen direktorioa eta fitxategiak Internetetik atzitu daitezke. .htaccess fitxategiak ez du funtzionatzen. Biziki gomendatzen da web zerbitzariaren konfigurazioa aldatzea datuen direktorioa atzigarri egon ez dadin edo datuen direktorioa web zerbitzariaren dokumentu errotik kanpora ateratzea.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "\"{header}\" HTTP goiburua ez dago \"{expected}\" baliora ezarria. Hau segurtasun edo pribatutasun arrisku bat izan daiteke. Ezarpenean dagokion balioa jartzea gomendatzen da.",