diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ar/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/ar/files.po | 144 |
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/l10n/ar/files.po b/l10n/ar/files.po index faf8d273dd1..11080e1536f 100644 --- a/l10n/ar/files.po +++ b/l10n/ar/files.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,115 +20,115 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "فشل في نقل الملف %s - يوجد ملف بنفس هذا الاسم" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "" +msgstr "فشل في نقل %s" #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 msgid "Unable to rename file" -msgstr "" +msgstr "فشل في اعادة تسمية الملف" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "لم يتم رفع أي ملف , خطأ غير معروف" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "تم ترفيع الملفات بنجاح." #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "" +msgstr "حجم الملف المرفوع تجاوز قيمة upload_max_filesize الموجودة في ملف php.ini " #: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما MAX_FILE_SIZE يسمح به في واجهة ال HTML." #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "تم ترفيع جزء من الملفات الذي تريد ترفيعها فقط" #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "لم يتم ترفيع أي من الملفات" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "المجلد المؤقت غير موجود" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "خطأ في الكتابة على القرص الصلب" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد مساحة تخزينية كافية" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "" +msgstr "مسار غير صحيح." #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "الملفات" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "شارك" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" -msgstr "" +msgstr "حذف بشكل دائم" #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "إلغاء" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "إعادة تسميه" #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "قيد الانتظار" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "" +msgstr "{new_name} موجود مسبقا" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "" +msgstr "استبدال" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "" +msgstr "اقترح إسم" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "إلغاء" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "" +msgstr "استبدل {new_name} بـ {old_name}" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "تراجع" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" -msgstr "" +msgstr "جاري تنفيذ عملية الحذف" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" -msgstr "" +msgstr "جاري رفع 1 ملف" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" @@ -136,35 +136,35 @@ msgstr "" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "\".\" اسم ملف غير صحيح." #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "اسم الملف لا يجوز أن يكون فارغا" #: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "" +msgstr "اسم غير صحيح , الرموز '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و \"*\" غير مسموح استخدامها" #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" -msgstr "" +msgstr "مساحتك التخزينية ممتلئة, لا يمكم تحديث ملفاتك أو مزامنتها بعد الآن !" #: js/files.js:82 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" -msgstr "" +msgstr "مساحتك التخزينية امتلأت تقريبا " #: js/files.js:226 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "" +msgstr "جاري تجهيز عملية التحميل. قد تستغرق بعض الوقت اذا كان حجم الملفات كبير." #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "" +msgstr "فشل في رفع ملفاتك , إما أنها مجلد أو حجمها 0 بايت" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" @@ -172,147 +172,147 @@ msgstr "" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "" +msgstr "تم إلغاء عملية رفع الملفات ." #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "" +msgstr "عملية رفع الملفات قيد التنفيذ. اغلاق الصفحة سوف يلغي عملية رفع الملفات." #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "عنوان ال URL لا يجوز أن يكون فارغا." #: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "" +msgstr "إسم مجلد غير صحيح. استخدام مصطلح \"Shared\" محجوز للنظام" #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "اسم" #: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "حجم" #: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "معدل" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "مجلد عدد 1" #: js/files.js:895 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "{count} مجلدات" #: js/files.js:903 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "ملف واحد" #: js/files.js:905 msgid "{count} files" -msgstr "" +msgstr "{count} ملفات" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "رفع" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "" +msgstr "التعامل مع الملف" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى لحجم الملفات التي يمكن رفعها" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى المسموح به" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "" +msgstr "اجباري للسماح بالتحميل المتعدد للمجلدات والملفات" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "" +msgstr "تفعيل خاصية تحميل ملفات ZIP" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "" +msgstr "0 = غير محدود" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى المسموح به لملفات ZIP" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "حفظ" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "جديد" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "" +msgstr "ملف" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "مجلد" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "" +msgstr "من رابط" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" -msgstr "" +msgstr "حذف الملفات" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "" +msgstr "إلغاء رفع الملفات" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." -msgstr "" +msgstr "لا تملك صلاحيات الكتابة هنا." #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد شيء هنا. إرفع بعض الملفات!" #: templates/index.php:76 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "تحميل" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "إلغاء مشاركة" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" -msgstr "" +msgstr "حجم الترفيع أعلى من المسموح" #: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "حجم الملفات التي تريد ترفيعها أعلى من المسموح على الخادم." #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "" +msgstr "يرجى الانتظار , جاري فحص الملفات ." #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "" +msgstr "الفحص الحالي" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "" +msgstr "تحديث ذاكرة التخزين المؤقت(الكاش) الخاصة بملفات النظام ..." |