diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ast/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/ast/core.po | 131 |
1 files changed, 66 insertions, 65 deletions
diff --git a/l10n/ast/core.po b/l10n/ast/core.po index 7cc8da8adfa..c542ca0e846 100644 --- a/l10n/ast/core.po +++ b/l10n/ast/core.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # dixebra <davidlopezcastanon@gmail.com>, 2014 +# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014 # Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-13 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 15:40+0000\n" -"Last-Translator: dixebra <davidlopezcastanon@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-14 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-13 19:41+0000\n" +"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -192,75 +193,75 @@ msgstr "añu caberu" msgid "years ago" msgstr "fai años" -#: js/oc-dialogs.js:125 -msgid "Choose" -msgstr "Esbillar" - -#: js/oc-dialogs.js:151 -msgid "Error loading file picker template: {error}" -msgstr "" - -#: js/oc-dialogs.js:177 +#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: js/oc-dialogs.js:187 +#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246 msgid "No" msgstr "Non" -#: js/oc-dialogs.js:204 +#: js/oc-dialogs.js:184 +msgid "Choose" +msgstr "Esbillar" + +#: js/oc-dialogs.js:210 +msgid "Error loading file picker template: {error}" +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:263 msgid "Ok" msgstr "Aceutar" -#: js/oc-dialogs.js:224 +#: js/oc-dialogs.js:283 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:352 +#: js/oc-dialogs.js:411 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/oc-dialogs.js:366 +#: js/oc-dialogs.js:425 msgid "One file conflict" msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:372 +#: js/oc-dialogs.js:431 msgid "New Files" msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:373 +#: js/oc-dialogs.js:432 msgid "Already existing files" msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:375 +#: js/oc-dialogs.js:434 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "¿Qué ficheros quies caltener?" -#: js/oc-dialogs.js:376 +#: js/oc-dialogs.js:435 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:384 +#: js/oc-dialogs.js:443 msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" -#: js/oc-dialogs.js:394 +#: js/oc-dialogs.js:453 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: js/oc-dialogs.js:441 js/oc-dialogs.js:454 +#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513 msgid "(all selected)" msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:444 js/oc-dialogs.js:458 +#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517 msgid "({count} selected)" msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:466 +#: js/oc-dialogs.js:525 msgid "Error loading file exists template" msgstr "" @@ -303,19 +304,19 @@ msgstr "Fallu mientres la compartición" #: js/share.js:171 msgid "Error while unsharing" -msgstr "" +msgstr "Fallu mientres se dexaba de compartir" #: js/share.js:178 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "" +msgstr "Fallu mientres camudaben los permisos" #: js/share.js:188 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Compartíu contigo y col grupu {group} por {owner}" #: js/share.js:190 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Compartíu contigo por {owner}" #: js/share.js:214 msgid "Share with user or group …" @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Compartir enllaz" #: js/share.js:223 msgid "Password protect" -msgstr "" +msgstr "Protexer con contraseña" #: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 msgid "Password" @@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "" #: js/share.js:234 msgid "Email link to person" -msgstr "" +msgstr "Enlláz de corréu electrónicu a la persona" #: js/share.js:235 msgid "Send" @@ -347,19 +348,19 @@ msgstr "Unviar" #: js/share.js:240 msgid "Set expiration date" -msgstr "" +msgstr "Afitar la data de caducidá" #: js/share.js:241 msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Data de caducidá" #: js/share.js:277 msgid "Share via email:" -msgstr "" +msgstr "Compartir vía corréu electrónicu:" #: js/share.js:280 msgid "No people found" -msgstr "" +msgstr "Nun s'atoparon persones" #: js/share.js:324 js/share.js:385 msgid "group" @@ -367,11 +368,11 @@ msgstr "grupu" #: js/share.js:357 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Recompartir nun ta permitíu" #: js/share.js:401 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "" +msgstr "Compartíu en {item} con {user}" #: js/share.js:423 msgid "Unshare" @@ -411,15 +412,15 @@ msgstr "Contraseña protexida" #: js/share.js:734 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "" +msgstr "Fallu desafitando la data de caducidá" #: js/share.js:752 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "" +msgstr "Fallu afitando la fecha de caducidá" #: js/share.js:777 msgid "Sending ..." -msgstr "" +msgstr "Unviando ..." #: js/share.js:788 msgid "Email sent" @@ -466,11 +467,11 @@ msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." -msgstr "" +msgstr "L'anovamientu fízose con ésitu. Por favor, informa d'esti problema a la <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">comuña ownCloud</a>." #: js/update.js:21 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." -msgstr "" +msgstr "L'anovamientu fízose con ésitu. Redirixiendo agora al to ownCloud." #: lostpassword/controller.php:70 #, php-format @@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "" +msgstr "Usa'l siguiente enllaz pa restablecer la to contraseña: {link}" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:7 msgid "" @@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "" +msgstr "Vas recibir un enllaz vía Corréu-e pa restablecer la to contraseña" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 #: templates/login.php:32 @@ -525,11 +526,11 @@ msgstr "Reaniciar" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "" +msgstr "Restablecióse la contraseña" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "" +msgstr "Aniciar sesión na páxina" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Contraseña nueva" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Restablecer contraseña" #: setup/controller.php:140 #, php-format @@ -561,11 +562,11 @@ msgstr "Usuarios" #: strings.php:7 templates/layout.user.php:116 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplicaciones" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Alministrador" #: strings.php:9 msgid "Help" @@ -601,11 +602,11 @@ msgstr "" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "" +msgstr "Accesu denegáu" #: templates/404.php:15 msgid "Cloud not found" -msgstr "" +msgstr "Ñube non atopada" #: templates/altmail.php:2 #, php-format @@ -644,19 +645,19 @@ msgstr "" msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "" +msgstr "Nun ta disponible'l xenerador de númberos al debalu, por favor activa la estensión PHP OpenSSL." #: templates/installation.php:34 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "" +msgstr "Ensin un xenerador de númberos al debalu, un atacante podría aldovinar los tokens pa restablecer la contraseña y tomar el control de la cuenta." #: templates/installation.php:40 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." -msgstr "" +msgstr "El to direutoriu de datos y ficheros seique ye accesible dende internet por mor qu'el ficheru .htaccess nun furrula." #: templates/installation.php:42 #, php-format @@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "" #: templates/installation.php:48 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "" +msgstr "Crea una <strong>cuenta d'alministrador</strong>" #: templates/installation.php:70 msgid "Storage & database" @@ -675,11 +676,11 @@ msgstr "" #: templates/installation.php:77 msgid "Data folder" -msgstr "" +msgstr "Carpeta de datos" #: templates/installation.php:90 msgid "Configure the database" -msgstr "" +msgstr "Configura la base de datos" #: templates/installation.php:94 msgid "will be used" @@ -687,27 +688,27 @@ msgstr "usaráse" #: templates/installation.php:109 msgid "Database user" -msgstr "" +msgstr "Usuariu de la base de datos" #: templates/installation.php:118 msgid "Database password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña de la base de datos" #: templates/installation.php:123 msgid "Database name" -msgstr "" +msgstr "Nome de la base de datos" #: templates/installation.php:132 msgid "Database tablespace" -msgstr "" +msgstr "Espaciu de tables de la base de datos" #: templates/installation.php:140 msgid "Database host" -msgstr "" +msgstr "Agospiador de la base de datos" #: templates/installation.php:150 msgid "Finish setup" -msgstr "" +msgstr "Finar la configuración " #: templates/installation.php:150 msgid "Finishing …" @@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "Zarrar sesión" #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "" +msgstr "¡Aniciu de sesión automáticu refugáu!" #: templates/login.php:10 msgid "" |