diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ast/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/ast/core.po | 109 |
1 files changed, 59 insertions, 50 deletions
diff --git a/l10n/ast/core.po b/l10n/ast/core.po index c542ca0e846..9327b0ecbad 100644 --- a/l10n/ast/core.po +++ b/l10n/ast/core.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-14 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-13 19:41+0000\n" -"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,79 +61,79 @@ msgstr "" msgid "No crop data provided" msgstr "" -#: js/config.php:36 +#: js/config.php:43 msgid "Sunday" msgstr "Domingu" -#: js/config.php:37 +#: js/config.php:44 msgid "Monday" msgstr "Llunes" -#: js/config.php:38 +#: js/config.php:45 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: js/config.php:39 +#: js/config.php:46 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: js/config.php:40 +#: js/config.php:47 msgid "Thursday" msgstr "Xueves" -#: js/config.php:41 +#: js/config.php:48 msgid "Friday" msgstr "Vienres" -#: js/config.php:42 +#: js/config.php:49 msgid "Saturday" msgstr "Sábadu" -#: js/config.php:47 +#: js/config.php:54 msgid "January" msgstr "Xineru" -#: js/config.php:48 +#: js/config.php:55 msgid "February" msgstr "Febreru" -#: js/config.php:49 +#: js/config.php:56 msgid "March" msgstr "Marzu" -#: js/config.php:50 +#: js/config.php:57 msgid "April" msgstr "Abril" -#: js/config.php:51 +#: js/config.php:58 msgid "May" msgstr "Mayu" -#: js/config.php:52 +#: js/config.php:59 msgid "June" msgstr "Xunu" -#: js/config.php:53 +#: js/config.php:60 msgid "July" msgstr "Xunetu" -#: js/config.php:54 +#: js/config.php:61 msgid "August" msgstr "Agostu" -#: js/config.php:55 +#: js/config.php:62 msgid "September" msgstr "Setiembre" -#: js/config.php:56 +#: js/config.php:63 msgid "October" msgstr "Ochobre" -#: js/config.php:57 +#: js/config.php:64 msgid "November" msgstr "Payares" -#: js/config.php:58 +#: js/config.php:65 msgid "December" msgstr "Avientu" @@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "Compartíu" msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:734 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:747 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Fallu" -#: js/share.js:160 js/share.js:790 +#: js/share.js:160 js/share.js:810 msgid "Error while sharing" msgstr "Fallu mientres la compartición" @@ -326,107 +326,116 @@ msgstr "" msgid "Share link" msgstr "Compartir enllaz" -#: js/share.js:223 +#: js/share.js:226 +msgid "" +"The public link will expire no later than {days} days after it is created" +msgstr "" + +#: js/share.js:228 +msgid "By default the public link will expire after {days} days" +msgstr "" + +#: js/share.js:234 msgid "Password protect" msgstr "Protexer con contraseña" -#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 +#: js/share.js:236 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: js/share.js:230 +#: js/share.js:241 msgid "Allow Public Upload" msgstr "" -#: js/share.js:234 +#: js/share.js:245 msgid "Email link to person" msgstr "Enlláz de corréu electrónicu a la persona" -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:246 msgid "Send" msgstr "Unviar" -#: js/share.js:240 +#: js/share.js:251 msgid "Set expiration date" msgstr "Afitar la data de caducidá" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:252 msgid "Expiration date" msgstr "Data de caducidá" -#: js/share.js:277 +#: js/share.js:289 msgid "Share via email:" msgstr "Compartir vía corréu electrónicu:" -#: js/share.js:280 +#: js/share.js:292 msgid "No people found" msgstr "Nun s'atoparon persones" -#: js/share.js:324 js/share.js:385 +#: js/share.js:336 js/share.js:397 msgid "group" msgstr "grupu" -#: js/share.js:357 +#: js/share.js:369 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Recompartir nun ta permitíu" -#: js/share.js:401 +#: js/share.js:413 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Compartíu en {item} con {user}" -#: js/share.js:423 +#: js/share.js:435 msgid "Unshare" msgstr "Dexar de compartir" -#: js/share.js:431 +#: js/share.js:443 msgid "notify by email" msgstr "notificar per corréu" -#: js/share.js:434 +#: js/share.js:446 msgid "can edit" msgstr "pue editar" -#: js/share.js:436 +#: js/share.js:448 msgid "access control" msgstr "control d'accesu" -#: js/share.js:439 +#: js/share.js:451 msgid "create" msgstr "crear" -#: js/share.js:442 +#: js/share.js:454 msgid "update" msgstr "xubir" -#: js/share.js:445 +#: js/share.js:457 msgid "delete" msgstr "desaniciar" -#: js/share.js:448 +#: js/share.js:460 msgid "share" msgstr "compartir" -#: js/share.js:721 +#: js/share.js:734 msgid "Password protected" msgstr "Contraseña protexida" -#: js/share.js:734 +#: js/share.js:747 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Fallu desafitando la data de caducidá" -#: js/share.js:752 +#: js/share.js:768 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Fallu afitando la fecha de caducidá" -#: js/share.js:777 +#: js/share.js:797 msgid "Sending ..." msgstr "Unviando ..." -#: js/share.js:788 +#: js/share.js:808 msgid "Email sent" msgstr "Corréu unviáu" -#: js/share.js:812 +#: js/share.js:832 msgid "Warning" msgstr "Avisu" |