diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ast/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/ast/core.po | 121 |
1 files changed, 70 insertions, 51 deletions
diff --git a/l10n/ast/core.po b/l10n/ast/core.po index 47ffc60fea7..e71aad8eb32 100644 --- a/l10n/ast/core.po +++ b/l10n/ast/core.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-09 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-08 16:10+0000\n" -"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -171,54 +171,85 @@ msgstr "Audiu" msgid "Saving..." msgstr "Guardando..." -#: js/js.js:1271 +#: js/js.js:1276 msgid "seconds ago" msgstr "fai segundos" -#: js/js.js:1272 +#: js/js.js:1277 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "fai %n minutu" msgstr[1] "fai %n minutos" -#: js/js.js:1273 +#: js/js.js:1278 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "fai %n hora" msgstr[1] "fai %n hores" -#: js/js.js:1274 +#: js/js.js:1279 msgid "today" msgstr "güei" -#: js/js.js:1275 +#: js/js.js:1280 msgid "yesterday" msgstr "ayeri" -#: js/js.js:1276 +#: js/js.js:1281 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "fai %n día" msgstr[1] "fai %n díes" -#: js/js.js:1277 +#: js/js.js:1282 msgid "last month" msgstr "mes caberu" -#: js/js.js:1278 +#: js/js.js:1283 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "fai %n mes" msgstr[1] "fai %n meses" -#: js/js.js:1279 +#: js/js.js:1284 msgid "last year" msgstr "añu caberu" -#: js/js.js:1280 +#: js/js.js:1285 msgid "years ago" msgstr "fai años" +#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 +msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:5 +msgid "" +"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " +"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " +"folders.<br>If it is not there ask your local administrator." +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:7 +msgid "" +"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " +"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " +"you are not sure what to do, please contact your administrator before you " +"continue. <br />Do you really want to continue?" +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:10 +msgid "I know what I'm doing" +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: js/lostpassword.js:16 +msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." +msgstr "" + #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -517,43 +548,40 @@ msgstr "L'anovamientu nun foi esitosu." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "L'anovamientu fízose con ésitu. Redirixiendo agora al to ownCloud." -#: lostpassword/controller.php:70 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 +msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" +msgstr "" + +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 +msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." +msgstr "" + +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 +msgid "" +"Couldn't send reset email because there is no email address for this " +"username. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "%s restablecer contraseña" -#: lostpassword/controller.php:72 -msgid "" -"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " -"administrator." -msgstr "Hebo un fallu al unviar el corréu-e. Contauta col alministrador." - #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "Usa'l siguiente enllaz pa restablecer la to contraseña: {link}" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7 -msgid "" -"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " -"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " -"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." -msgstr "Unviósete al to corréu l'enllaz pa reaniciar la to contraseña.<br>Si nun lu recibes dientro de dellos minutos, comprueba les tos carpetes de corréu puxarra.<br>Sinón, pues entrugar al to alministrador llocal." - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 -msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" -msgstr "¡Petición fallida!<br>¿Asegurástite qué'l to nome d'usuariu/corréu tean bien?" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Vas recibir un enllaz vía Corréu-e pa restablecer la to contraseña" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 msgid "Username" msgstr "Nome d'usuariu" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " @@ -561,30 +589,21 @@ msgid "" "continue. Do you really want to continue?" msgstr "Los ficheros tán cifraos. Si nun habilitesti la clave de recuperación, nun habrá forma de recuperar los tos datos dempués de que la contraseña se reanicie. Si nun tas seguru de qué facer, por favor contauta col alministrador enantes de siguir. ¿De xuru quies continuar?" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Sí, quiero reaniciar daveres la mio contraseña agora" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "Reset" msgstr "Reaniciar" -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 -msgid "Your password was reset" -msgstr "Restablecióse la contraseña" - #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 -msgid "To login page" -msgstr "Aniciar sesión na páxina" - -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10 msgid "New password" msgstr "Contraseña nueva" -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Restablecer contraseña" +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 +msgid "New Password" +msgstr "" #: setup/controller.php:140 #, php-format @@ -811,8 +830,8 @@ msgid "Please contact your administrator." msgstr "Por favor, contauta col to alministrador" #: templates/login.php:50 -msgid "Lost your password?" -msgstr "¿Escaeciesti la to contraseña?" +msgid "Forgot your password? Reset it!" +msgstr "" #: templates/login.php:55 msgid "remember" |