diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ast/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/ast/core.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/l10n/ast/core.po b/l10n/ast/core.po index e71aad8eb32..c3c84088e98 100644 --- a/l10n/ast/core.po +++ b/l10n/ast/core.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-15 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -173,19 +173,19 @@ msgstr "Guardando..." #: js/js.js:1276 msgid "seconds ago" -msgstr "fai segundos" +msgstr "hai segundos" #: js/js.js:1277 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "fai %n minutu" -msgstr[1] "fai %n minutos" +msgstr[1] "hai %n minutos" #: js/js.js:1278 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "fai %n hora" -msgstr[1] "fai %n hores" +msgstr[1] "hai %n hores" #: js/js.js:1279 msgid "today" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "ayeri" msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "fai %n día" -msgstr[1] "fai %n díes" +msgstr[1] "hai %n díes" #: js/js.js:1282 msgid "last month" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "mes caberu" msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "fai %n mes" -msgstr[1] "fai %n meses" +msgstr[1] "hai %n meses" #: js/js.js:1284 msgid "last year" @@ -217,18 +217,18 @@ msgstr "añu caberu" #: js/js.js:1285 msgid "years ago" -msgstr "fai años" +msgstr "hai años" #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "Nun pudo unviase'l corréu de reaniciu. Por favor, contauta col alministrador." #: js/lostpassword.js:5 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " "receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator." -msgstr "" +msgstr "Unviósete al corréu l'enllaz pa reaniciar la to contraseña. Si nun lu recibes nuna cantidá razonable de tiempu, comprueba les tos carpetes de corréu puxarra. <br>Si nun ta ehí, entruga al to alministrador llocal" #: js/lostpassword.js:7 msgid "" @@ -236,11 +236,11 @@ msgid "" "will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " "you are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. <br />Do you really want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Los tos ficheros tán crifraos. Si nun habilitesti la clave de recuperación, nun habrá forma de recuperar los tos datos dempués de que se reanicie la to contraseña.<br />Si nun tas seguru de qué facer, por favor contauta col to alministrador enantes que sigas. <br />¿De xuru quies siguir?" #: js/lostpassword.js:10 msgid "I know what I'm doing" -msgstr "" +msgstr "Sé lo que toi faciendo" #: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 msgid "Reset password" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Restablecer contraseña" #: js/lostpassword.js:16 msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "Nun pue camudase la contraseña. Por favor, contauta col alministrador." #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" @@ -550,17 +550,17 @@ msgstr "L'anovamientu fízose con ésitu. Redirixiendo agora al to ownCloud." #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" -msgstr "" +msgstr "Nun pudo reaniciase la contraseña porque'l token ye inválidu" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." -msgstr "" +msgstr "Nun pudo unviase'l corréu. Por favor, asegurate que'l to nome d'usuariu seya correutu" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 msgid "" "Couldn't send reset email because there is no email address for this " "username. Please contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "Nun pudo unviase'l corréu porque nun hai direición de corréu pa esti nome d'usuariu. Por favor, contauta col alministrador" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #, php-format @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Contraseña nueva" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña nueva" #: setup/controller.php:140 #, php-format @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Por favor, contauta col to alministrador" #: templates/login.php:50 msgid "Forgot your password? Reset it!" -msgstr "" +msgstr "¿Escaeciesti la to contraseña? ¡Reaníciala!" #: templates/login.php:55 msgid "remember" |