diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ast/files_encryption.po')
-rw-r--r-- | l10n/ast/files_encryption.po | 81 |
1 files changed, 41 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/ast/files_encryption.po b/l10n/ast/files_encryption.po index d15eae833fc..46a698266f2 100644 --- a/l10n/ast/files_encryption.po +++ b/l10n/ast/files_encryption.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014 +# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-27 10:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-14 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-13 19:25+0000\n" "Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,46 +21,46 @@ msgstr "" #: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" -msgstr "" +msgstr "Habilitóse la recuperación de ficheros" #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" -msgstr "" +msgstr "Nun pudo habilitase la clave de recuperación. Por favor comprueba la contraseña." #: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" -msgstr "" +msgstr "Clave de recuperación deshabilitada" #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" -msgstr "" +msgstr "Nun pudo deshabilitase la clave de recuperación. Por favor comprueba la contraseña!" #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." -msgstr "Contraseña camudada esitosamente." +msgstr "Camudóse la contraseña" #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." -msgstr "Nun pue camudase la contraseña. Quiciabes la contraseña vieya nun fore correuta." +msgstr "Nun pudo camudase la contraseña. Comprueba que la contraseña actual seya correuta." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." -msgstr "" +msgstr "Contraseña de clave privada anovada correchamente." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." -msgstr "" +msgstr "Nun pudo camudase la contraseña. Pue que la contraseña antigua nun seya correuta." #: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." -msgstr "" +msgstr "¡L'aplicación de cifráu nun s'anició! Seique se restableciera mentanto la sesión. Por favor intenta zarrar la sesión y volver a aniciala p'aniciar l'aplicación de cifráu." #: files/error.php:16 #, php-format @@ -67,50 +68,50 @@ msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" " in your personal settings to recover access to your encrypted files." -msgstr "" +msgstr "¡La clave privada nun ye válida! Seique la contraseña se camudase dende fuera de %s (Ex:El to direutoriu corporativu). Pues anovar la contraseña de la clave privada nes tos opciones personales pa recuperar l'accesu a los ficheros." #: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." -msgstr "" +msgstr "Nun pudo descifrase esti ficheru, dablemente seya un ficheru compartíu. Solicita al propietariu del mesmu que vuelva a compartilu contigo." #: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" "Unknown error please check your system settings or contact your " "administrator" -msgstr "" +msgstr "Fallu desconocíu. Verifica la configuración del sistema o ponte en contautu col alministrador" #: hooks/hooks.php:64 msgid "Missing requirements." -msgstr "" +msgstr "Requisitos incompletos." #: hooks/hooks.php:65 msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Por favor, asegúrate de que PHP 5.3.3 o postreru ta instaláu y que la estensión OpenSSL de PHP ta habilitada y configurada correutamente. Pel momentu, l'aplicación de cifráu deshabilitóse." #: hooks/hooks.php:295 msgid "Following users are not set up for encryption:" -msgstr "" +msgstr "Los siguientes usuarios nun se configuraron pal cifráu:" #: js/detect-migration.js:21 msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Cifráu aniciáu..... Esto pue llevar un tiempu. Por favor espera." #: js/detect-migration.js:25 msgid "Initial encryption running... Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Cifráu inicial en cursu... Inténtalo dempués." #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "Go directly to your " -msgstr "" +msgstr "Dir direutamente a" #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "personal settings" -msgstr "axustes personales" +msgstr "opciones personales" #: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2 msgid "Encryption" @@ -119,19 +120,19 @@ msgstr "Cifráu" #: templates/settings-admin.php:5 msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" -msgstr "" +msgstr "Habilitar la clave de recuperación (permite recuperar los ficheros del usuariu en casu de perda de la contraseña);" #: templates/settings-admin.php:9 msgid "Recovery key password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña de clave de recuperación" #: templates/settings-admin.php:12 msgid "Repeat Recovery key password" -msgstr "" +msgstr "Repeti la contraseña de clave de recuperación" #: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitáu" +msgstr "Habilitar" #: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58 msgid "Disabled" @@ -139,64 +140,64 @@ msgstr "Deshabilitáu" #: templates/settings-admin.php:32 msgid "Change recovery key password:" -msgstr "" +msgstr "Camudar la contraseña de la clave de recuperación" #: templates/settings-admin.php:38 msgid "Old Recovery key password" -msgstr "" +msgstr "Clave de recuperación vieya" #: templates/settings-admin.php:45 msgid "New Recovery key password" -msgstr "" +msgstr "Clave de recuperación nueva" #: templates/settings-admin.php:51 msgid "Repeat New Recovery key password" -msgstr "" +msgstr "Repetir la clave de recuperación nueva" #: templates/settings-admin.php:56 msgid "Change Password" -msgstr "Camudar conseña" +msgstr "Camudar contraseña" #: templates/settings-personal.php:8 msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" -msgstr "" +msgstr "La to contraseña de clave privada yá nun concasa cola contraseña d'accesu:" #: templates/settings-personal.php:11 msgid "Set your old private key password to your current log-in password." -msgstr "" +msgstr "Afitar la contraseña de la to clave privada vieya a la to contraseña actual d'accesu." #: templates/settings-personal.php:13 msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." -msgstr "Si nun recuerdes la to contraseña vieya pues entrugar al to alministrador pa recuperar los tos ficheros." +msgstr "Si nun recuerdes la contraseña vieya, pues pidir a alministrador que te recupere los ficheros." #: templates/settings-personal.php:21 msgid "Old log-in password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña d'accesu vieya" #: templates/settings-personal.php:27 msgid "Current log-in password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña d'accesu actual" #: templates/settings-personal.php:32 msgid "Update Private Key Password" -msgstr "" +msgstr "Anovar Contraseña de Clave Privada" #: templates/settings-personal.php:41 msgid "Enable password recovery:" -msgstr "" +msgstr "Habilitar la recuperación de contraseña:" #: templates/settings-personal.php:43 msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" -msgstr "" +msgstr "Habilitar esta opción va permitite volver a tener accesu a los ficheros cifraos en casu de perda de contraseña" #: templates/settings-personal.php:59 msgid "File recovery settings updated" -msgstr "" +msgstr "Opciones de recuperación de ficheros anovada" #: templates/settings-personal.php:60 msgid "Could not update file recovery" -msgstr "Nun pue anovase'l ficheru de recuperación" +msgstr "Nun pudo anovase la recuperación de ficheros" |