summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ast/files_encryption.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ast/files_encryption.po')
-rw-r--r--l10n/ast/files_encryption.po81
1 files changed, 41 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/ast/files_encryption.po b/l10n/ast/files_encryption.po
index d15eae833fc..46a698266f2 100644
--- a/l10n/ast/files_encryption.po
+++ b/l10n/ast/files_encryption.po
@@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014
+# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-27 10:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-14 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-13 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,46 +21,46 @@ msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitóse la recuperación de ficheros"
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
-msgstr ""
+msgstr "Nun pudo habilitase la clave de recuperación. Por favor comprueba la contraseña."
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Clave de recuperación deshabilitada"
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
-msgstr ""
+msgstr "Nun pudo deshabilitase la clave de recuperación. Por favor comprueba la contraseña!"
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
-msgstr "Contraseña camudada esitosamente."
+msgstr "Camudóse la contraseña"
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
-msgstr "Nun pue camudase la contraseña. Quiciabes la contraseña vieya nun fore correuta."
+msgstr "Nun pudo camudase la contraseña. Comprueba que la contraseña actual seya correuta."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña de clave privada anovada correchamente."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
-msgstr ""
+msgstr "Nun pudo camudase la contraseña. Pue que la contraseña antigua nun seya correuta."
#: files/error.php:12
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
-msgstr ""
+msgstr "¡L'aplicación de cifráu nun s'anició! Seique se restableciera mentanto la sesión. Por favor intenta zarrar la sesión y volver a aniciala p'aniciar l'aplicación de cifráu."
#: files/error.php:16
#, php-format
@@ -67,50 +68,50 @@ msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
-msgstr ""
+msgstr "¡La clave privada nun ye válida! Seique la contraseña se camudase dende fuera de %s (Ex:El to direutoriu corporativu). Pues anovar la contraseña de la clave privada nes tos opciones personales pa recuperar l'accesu a los ficheros."
#: files/error.php:19
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
-msgstr ""
+msgstr "Nun pudo descifrase esti ficheru, dablemente seya un ficheru compartíu. Solicita al propietariu del mesmu que vuelva a compartilu contigo."
#: files/error.php:22 files/error.php:27
msgid ""
"Unknown error please check your system settings or contact your "
"administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Fallu desconocíu. Verifica la configuración del sistema o ponte en contautu col alministrador"
#: hooks/hooks.php:64
msgid "Missing requirements."
-msgstr ""
+msgstr "Requisitos incompletos."
#: hooks/hooks.php:65
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, asegúrate de que PHP 5.3.3 o postreru ta instaláu y que la estensión OpenSSL de PHP ta habilitada y configurada correutamente. Pel momentu, l'aplicación de cifráu deshabilitóse."
#: hooks/hooks.php:295
msgid "Following users are not set up for encryption:"
-msgstr ""
+msgstr "Los siguientes usuarios nun se configuraron pal cifráu:"
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Cifráu aniciáu..... Esto pue llevar un tiempu. Por favor espera."
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Cifráu inicial en cursu... Inténtalo dempués."
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
-msgstr ""
+msgstr "Dir direutamente a"
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "personal settings"
-msgstr "axustes personales"
+msgstr "opciones personales"
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
@@ -119,19 +120,19 @@ msgstr "Cifráu"
#: templates/settings-admin.php:5
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar la clave de recuperación (permite recuperar los ficheros del usuariu en casu de perda de la contraseña);"
#: templates/settings-admin.php:9
msgid "Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña de clave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Repeat Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "Repeti la contraseña de clave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50
msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitáu"
+msgstr "Habilitar"
#: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58
msgid "Disabled"
@@ -139,64 +140,64 @@ msgstr "Deshabilitáu"
#: templates/settings-admin.php:32
msgid "Change recovery key password:"
-msgstr ""
+msgstr "Camudar la contraseña de la clave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:38
msgid "Old Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "Clave de recuperación vieya"
#: templates/settings-admin.php:45
msgid "New Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "Clave de recuperación nueva"
#: templates/settings-admin.php:51
msgid "Repeat New Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir la clave de recuperación nueva"
#: templates/settings-admin.php:56
msgid "Change Password"
-msgstr "Camudar conseña"
+msgstr "Camudar contraseña"
#: templates/settings-personal.php:8
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
-msgstr ""
+msgstr "La to contraseña de clave privada yá nun concasa cola contraseña d'accesu:"
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
-msgstr ""
+msgstr "Afitar la contraseña de la to clave privada vieya a la to contraseña actual d'accesu."
#: templates/settings-personal.php:13
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
-msgstr "Si nun recuerdes la to contraseña vieya pues entrugar al to alministrador pa recuperar los tos ficheros."
+msgstr "Si nun recuerdes la contraseña vieya, pues pidir a alministrador que te recupere los ficheros."
#: templates/settings-personal.php:21
msgid "Old log-in password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña d'accesu vieya"
#: templates/settings-personal.php:27
msgid "Current log-in password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña d'accesu actual"
#: templates/settings-personal.php:32
msgid "Update Private Key Password"
-msgstr ""
+msgstr "Anovar Contraseña de Clave Privada"
#: templates/settings-personal.php:41
msgid "Enable password recovery:"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar la recuperación de contraseña:"
#: templates/settings-personal.php:43
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar esta opción va permitite volver a tener accesu a los ficheros cifraos en casu de perda de contraseña"
#: templates/settings-personal.php:59
msgid "File recovery settings updated"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de recuperación de ficheros anovada"
#: templates/settings-personal.php:60
msgid "Could not update file recovery"
-msgstr "Nun pue anovase'l ficheru de recuperación"
+msgstr "Nun pudo anovase la recuperación de ficheros"