summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ast/files_sharing.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ast/files_sharing.po')
-rw-r--r--l10n/ast/files_sharing.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/l10n/ast/files_sharing.po b/l10n/ast/files_sharing.po
index 5b0ecf3d626..5c9f363f389 100644
--- a/l10n/ast/files_sharing.po
+++ b/l10n/ast/files_sharing.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# dixebra <davidlopezcastanon@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-04 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-03 06:11+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-09 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-08 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: dixebra <davidlopezcastanon@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +24,11 @@ msgstr "Compartíu por {owner}"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
-msgstr ""
+msgstr "Esta compartición tien contraseña protexida"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
-msgstr ""
+msgstr "La contraseña ye incorreuta. Inténtalo otra vegada."
#: templates/authenticate.php:10
msgid "Password"
@@ -35,37 +36,37 @@ msgstr "Contraseña"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Sentímoslo, esti enllaz paez que ya nun furrula."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
-msgstr ""
+msgstr "Les razones pueden ser: "
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
-msgstr ""
+msgstr "esti elementu ta desaniciáu"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
-msgstr ""
+msgstr "l'enllaz finó"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "compartir ta desactiváu"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
-msgstr ""
+msgstr "Para más información, entruga-y a la persona qu'unvió esti enllaz"
#: templates/public.php:21
msgid "Download"
msgstr "Baxar"
-#: templates/public.php:53
+#: templates/public.php:52
#, php-format
msgid "Download %s"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar %s"
-#: templates/public.php:57
+#: templates/public.php:56
msgid "Direct link"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaz direutu"