summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ast/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ast/settings.po')
-rw-r--r--l10n/ast/settings.po108
1 files changed, 46 insertions, 62 deletions
diff --git a/l10n/ast/settings.po b/l10n/ast/settings.po
index afa4f9cb89b..b165eeedf9d 100644
--- a/l10n/ast/settings.po
+++ b/l10n/ast/settings.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Ḷḷumex03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-06 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-06 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Corréu-e unviáu"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Tienes de configurar la direición de corréu-e enantes de poder unviar mensaxes de prueba."
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:353
msgid "Send mode"
msgstr "Mou d'unviu"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:366 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Cifráu"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:390
msgid "Authentication method"
msgstr "Métodu d'autenticación"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "El back-end nun sofita cambeos de contraseña, pero la contraseña de ci
msgid "Unable to change password"
msgstr "Nun pudo camudase la contraseña"
-#: js/admin.js:129
+#: js/admin.js:126
msgid "Sending..."
msgstr "Unviando..."
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "desaniciáu"
msgid "undo"
msgstr "desfacer"
-#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306
+#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:302
#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
@@ -543,163 +543,147 @@ msgid "Sharing"
msgstr "Compartiendo"
#: templates/admin.php:240
-msgid "Enable Share API"
-msgstr "Activar API de Compartición"
-
-#: templates/admin.php:241
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir a les aplicaciones usar la API de Compartición"
-#: templates/admin.php:248
-msgid "Allow links"
-msgstr "Permitir enllaces"
+#: templates/admin.php:247
+msgid "Allow users to share via link"
+msgstr ""
-#: templates/admin.php:252
+#: templates/admin.php:251
msgid "Enforce password protection"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:255
+#: templates/admin.php:254
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permitir xubes públiques"
-#: templates/admin.php:259
+#: templates/admin.php:258
msgid "Set default expiration date"
msgstr "Afitar la data d'espiración predeterminada"
-#: templates/admin.php:261
+#: templates/admin.php:260
msgid "Expire after "
msgstr "Caduca dempués de"
-#: templates/admin.php:264
+#: templates/admin.php:263
msgid "days"
msgstr "díes"
-#: templates/admin.php:267
+#: templates/admin.php:266
msgid "Enforce expiration date"
msgstr "Facer cumplir la data de caducidá"
-#: templates/admin.php:271
-msgid "Allow users to share items to the public with links"
-msgstr "Permitir a los usuarios compartir elementos col públicu per aciu d'enllaces"
-
-#: templates/admin.php:278
+#: templates/admin.php:276
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir re-compartición"
-#: templates/admin.php:279
-msgid "Allow users to share items shared with them again"
-msgstr "Permitir a los usuarios compartir de nuevu elementos ya compartíos"
-
#: templates/admin.php:283
-msgid "Allow users to share with anyone"
-msgstr "Permitir a los usuarios compartir con cualesquier persona"
-
-#: templates/admin.php:286
-msgid "Allow users to only share with users in their groups"
-msgstr "Permitir a los usuarios compartir namái colos usuarios nos sos grupos"
+msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
+msgstr ""
-#: templates/admin.php:294
+#: templates/admin.php:290
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Permitir a los usuarios unviar mensaxes de notificación pa ficheros compartíos"
-#: templates/admin.php:301
+#: templates/admin.php:297
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:312
+#: templates/admin.php:308
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:319
+#: templates/admin.php:315
msgid "Security"
msgstr "Seguridá"
-#: templates/admin.php:332
+#: templates/admin.php:328
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forciar HTTPS"
-#: templates/admin.php:334
+#: templates/admin.php:330
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forciar a los veceros a coneutase a %s per duana d'una conexón cifrada."
-#: templates/admin.php:340
+#: templates/admin.php:336
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Por favor, conéutate a %s al traviés de HTTPS p'habilitar o deshabilitar l'aplicación de SSL."
-#: templates/admin.php:352
+#: templates/admin.php:348
msgid "Email Server"
msgstr "Sirvidor de corréu-e"
-#: templates/admin.php:354
+#: templates/admin.php:350
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Esto úsase pa unviar notificaciones."
-#: templates/admin.php:385
+#: templates/admin.php:381
msgid "From address"
msgstr "Dende la direición"
-#: templates/admin.php:386
+#: templates/admin.php:382
msgid "mail"
msgstr "corréu"
-#: templates/admin.php:407
+#: templates/admin.php:403
msgid "Authentication required"
msgstr "Necesítase autenticación"
-#: templates/admin.php:411
+#: templates/admin.php:407
msgid "Server address"
msgstr "Direición del sirvidor"
-#: templates/admin.php:415
+#: templates/admin.php:411
msgid "Port"
msgstr "Puertu"
-#: templates/admin.php:420
+#: templates/admin.php:416
msgid "Credentials"
msgstr "Credenciales"
-#: templates/admin.php:421
+#: templates/admin.php:417
msgid "SMTP Username"
msgstr "Nome d'usuariu SMTP"
-#: templates/admin.php:424
+#: templates/admin.php:420
msgid "SMTP Password"
msgstr "Contraseña SMTP"
-#: templates/admin.php:428
+#: templates/admin.php:424
msgid "Test email settings"
msgstr "Probar configuración de corréu electrónicu"
-#: templates/admin.php:429
+#: templates/admin.php:425
msgid "Send email"
msgstr "Unviar mensaxe"
-#: templates/admin.php:434
+#: templates/admin.php:430
msgid "Log"
msgstr "Rexistru"
-#: templates/admin.php:435
+#: templates/admin.php:431
msgid "Log level"
msgstr "Nivel de rexistru"
-#: templates/admin.php:467
+#: templates/admin.php:463
msgid "More"
msgstr "Más"
-#: templates/admin.php:468
+#: templates/admin.php:464
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:470 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -911,7 +895,7 @@ msgstr "Introduz la contraseña de recuperación col envís de recuperar los fic
msgid "Search Users and Groups"
msgstr ""
-#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11
+#: templates/users/part.grouplist.php:5
msgid "Add Group"
msgstr "Amestar grupu"