diff options
Diffstat (limited to 'l10n/bn_BD/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/core.po | 120 |
1 files changed, 58 insertions, 62 deletions
diff --git a/l10n/bn_BD/core.po b/l10n/bn_BD/core.po index 69efe6f583c..4fd2a014324 100644 --- a/l10n/bn_BD/core.po +++ b/l10n/bn_BD/core.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-12 00:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-11 23:09+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "%s নামের ব্যবহারকারি আপনার স msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "" +msgstr "%s নামের ব্যবহারকারী \"%s\" ফাইলটি আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন। এটি এখন এখানে ডাউনলোড করার জন্য সুলভঃ %s" #: ajax/share.php:90 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "" +msgstr "%s নামের ব্যবহারকারী \"%s\" ফোল্ডারটি আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন। এটি এখন এখানে ডাউনলোড করার জন্য সুলভঃ %s" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "যোগ করার মত কোন ক্যাটেগরি ন #: ajax/vcategories/add.php:37 msgid "This category already exists: " -msgstr "এই ক্যাটেগরিটি বিদ্যমানঃ" +msgstr "এই ক্যাটেগরিটি পূর্ব থেকেই বিদ্যমানঃ" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 #: ajax/vcategories/favorites.php:24 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "অবজেক্টের ধরণটি প্রদান করা #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "" +msgstr "%s ID প্রদান করা হয় নি।" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "প্রিয়তে %s যোগ করতে সমস্যা দ #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "মুছে ফেলার জন্য কোন ক্যাটেগরি নির্বাচন করা হয় নি।" +msgstr "মুছে ফেলার জন্য কোন ক্যাটেগরি নির্বাচন করা হয় নি ।" #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format @@ -84,65 +84,65 @@ msgstr "প্রিয় থেকে %s সরিয়ে ফেলতে সম msgid "Settings" msgstr "নিয়ামকসমূহ" -#: js/js.js:704 +#: js/js.js:711 msgid "seconds ago" msgstr "সেকেন্ড পূর্বে" -#: js/js.js:705 +#: js/js.js:712 msgid "1 minute ago" msgstr "1 মিনিট পূর্বে" -#: js/js.js:706 +#: js/js.js:713 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "{minutes} মিনিট পূর্বে" -#: js/js.js:707 +#: js/js.js:714 msgid "1 hour ago" msgstr "1 ঘন্টা পূর্বে" -#: js/js.js:708 +#: js/js.js:715 msgid "{hours} hours ago" msgstr "{hours} ঘন্টা পূর্বে" -#: js/js.js:709 +#: js/js.js:716 msgid "today" msgstr "আজ" -#: js/js.js:710 +#: js/js.js:717 msgid "yesterday" msgstr "গতকাল" -#: js/js.js:711 +#: js/js.js:718 msgid "{days} days ago" msgstr "{days} দিন পূর্বে" -#: js/js.js:712 +#: js/js.js:719 msgid "last month" msgstr "গতমাস" -#: js/js.js:713 +#: js/js.js:720 msgid "{months} months ago" msgstr "{months} মাস পূর্বে" -#: js/js.js:714 +#: js/js.js:721 msgid "months ago" msgstr "মাস পূর্বে" -#: js/js.js:715 +#: js/js.js:722 msgid "last year" msgstr "গত বছর" -#: js/js.js:716 +#: js/js.js:723 msgid "years ago" msgstr "বছর পূর্বে" #: js/oc-dialogs.js:126 msgid "Choose" -msgstr "নির্বাচন" +msgstr "বেছে নিন" #: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166 msgid "Cancel" -msgstr "বাতিল" +msgstr "বাতির" #: js/oc-dialogs.js:162 msgid "No" @@ -177,35 +177,35 @@ msgstr "আবশ্যিক {file} টি সংস্থাপিত নে #: js/share.js:124 js/share.js:594 msgid "Error while sharing" -msgstr "ভাগাভাগি করার সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে" +msgstr "ভাগাভাগি করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে " #: js/share.js:135 msgid "Error while unsharing" -msgstr "ভাগাভাগি বাতিল করার সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে" +msgstr "ভাগাভাগি বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" #: js/share.js:142 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "অনুমতি পরিবর্তন করার সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে" +msgstr "অনুমতিসমূহ পরিবর্তন করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" #: js/share.js:151 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "" +msgstr "{owner} আপনার এবং {group} গোষ্ঠীর সাথে ভাগাভাগি করেছেন" #: js/share.js:153 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "" +msgstr "{owner} আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন" #: js/share.js:158 msgid "Share with" -msgstr "যাদের সাথে ভাগাভাগি করবে" +msgstr "যাদের সাথে ভাগাভাগি করা হয়েছে" #: js/share.js:163 msgid "Share with link" -msgstr "লিংক সহযোগে ভাগাভাগি" +msgstr "লিংকের সাথে ভাগাভাগি কর" #: js/share.js:166 msgid "Password protect" -msgstr "কূটশব্দদ্বারা সুরক্ষিত" +msgstr "কূটশব্দ সুরক্ষিত" #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 #: templates/verify.php:13 @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ" #: js/share.js:210 msgid "Share via email:" -msgstr "ই-মেইলের মাধ্যমে ভাগাভাগি করঃ" +msgstr "ই-মেইলের মাধ্যমে ভাগাভাগি করুনঃ" #: js/share.js:212 msgid "No people found" @@ -238,27 +238,27 @@ msgstr "কোন ব্যক্তি খুঁজে পাওয়া গে #: js/share.js:239 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "পূনরায় ভাগাভাগি করার অনুমতি নেই" +msgstr "পূনঃরায় ভাগাভাগি অনুমোদিত নয়" #: js/share.js:275 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "" +msgstr "{user} এর সাথে {item} ভাগাভাগি করা হয়েছে" #: js/share.js:296 msgid "Unshare" -msgstr "ভাগাভাগি বাতিল" +msgstr "ভাগাভাগি বাতিল কর" #: js/share.js:308 msgid "can edit" -msgstr "সম্পাদনা করতে পারবে" +msgstr "সম্পাদনা করতে পারবেন" #: js/share.js:310 msgid "access control" -msgstr "অধিগম্যতার নিয়ন্ত্রণ" +msgstr "অধিগম্যতা নিয়ন্ত্রণ" #: js/share.js:313 msgid "create" -msgstr "তৈরি কর" +msgstr "তৈরী করুন" #: js/share.js:316 msgid "update" @@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "কূটশব্দদ্বারা সুরক্ষিত" #: js/share.js:554 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ বাতিল করতে সমস্যা" +msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" #: js/share.js:566 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করতে সমস্যা" +msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" #: js/share.js:581 msgid "Sending ..." @@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "ownCloud কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণ" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণ করতে নিম্নোক্ত লিংকে ক্লিক করুন:{link}" +msgstr "আপনার কূটশব্দটি পূনঃনির্ধারণ করার জন্য নিম্নোক্ত লিংকটি ব্যবহার করুনঃ {link}" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণের জন্য একটি লিংক ই-মেইলের মাধ্যমে পাঠানো হয়েছে।" +msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণের জন্য একটি টূনঃনির্ধারণ লিংকটি আপনাকে ই-মেইলে পাঠানো হয়েছে ।" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Reset email send." @@ -315,19 +315,19 @@ msgstr "অনুরোধ ব্যর্থ !" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 #: templates/login.php:28 msgid "Username" -msgstr "ব্যবহারকারি" +msgstr "ব্যবহারকারী" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 msgid "Request reset" -msgstr "পূনঃনির্ধারণের জন্য অনুরোধ" +msgstr "অনুরোধ পূনঃনির্ধারণ" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "আপনার কূটশব্দটি পূনঃনির্ধারণ করা হয়েছে" +msgstr "আপনার কূটশব্দটি পূনঃনির্ধারণ করা হয়েছে" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "প্রবেশ পাতায়" +msgstr "প্রবেশ পৃষ্ঠায়" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "নতুন কূটশব্দ" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণ" +msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণ কর" #: strings.php:5 msgid "Personal" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "ব্যক্তিগত" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "ব্যবহারকারিবৃন্দ" +msgstr "ব্যবহারকারী" #: strings.php:7 msgid "Apps" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "অ্যাপস" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "প্রশাসক" +msgstr "প্রশাসন" #: strings.php:9 msgid "Help" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" #: templates/installation.php:36 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "<strong>প্রশাসক একাউন্ট</strong> তৈরি কর" +msgstr "<strong>প্রশাসক একাউন্ট</strong> তৈরী করুন" #: templates/installation.php:50 msgid "Advanced" @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "সুচারু" #: templates/installation.php:52 msgid "Data folder" -msgstr "ডাটা ফোল্ডার" +msgstr "ডাটা ফোল্ডার " #: templates/installation.php:59 msgid "Configure the database" -msgstr "ডাটাবেজ কনফিগার কর" +msgstr "ডাটাবেচ কনফিগার করুন" #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95 @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "ব্যবহৃত হবে" #: templates/installation.php:107 msgid "Database user" -msgstr "ডাটাবেজ ব্যবহারকারি" +msgstr "ডাটাবেজ ব্যবহারকারী" #: templates/installation.php:111 msgid "Database password" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "ডাটাবেজের নাম" #: templates/installation.php:123 msgid "Database tablespace" -msgstr "ডাটাবেজ টেবিলস্পেস" +msgstr "ডাটাবেজ টেবলস্পেস" #: templates/installation.php:129 msgid "Database host" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "ডাটাবেজ হোস্ট" #: templates/installation.php:134 msgid "Finish setup" -msgstr "সেট-আপ সুসম্পন্ন কর" +msgstr "সেটআপ সুসম্পন্ন কর" #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Sunday" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "জুলাই" #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "August" -msgstr "অগাস্ট" +msgstr "অগাষ্ট" #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "September" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "ডিসেম্বর" #: templates/layout.guest.php:42 msgid "web services under your control" -msgstr "ওয়েব সেবাসমূহ এখন আপনার হাতের মুঠোয়" +msgstr "ওয়েব সার্ভিসের নিয়ন্ত্রণ আপনার হাতের মুঠোয়" #: templates/layout.user.php:45 msgid "Log out" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" #: templates/login.php:19 msgid "Lost your password?" -msgstr "আপনার কূটশব্দটি হারিয়েছেন ?" +msgstr "কূটশব্দ হারিয়েছেন?" #: templates/login.php:39 msgid "remember" @@ -553,10 +553,6 @@ msgstr "মনে রাখ" msgid "Log in" msgstr "প্রবেশ" -#: templates/logout.php:1 -msgid "You are logged out." -msgstr "আপনি প্রস্থান করেছেন" - #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" msgstr "পূর্ববর্তী" @@ -568,7 +564,7 @@ msgstr "পরবর্তী" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "" +msgstr "%s ভার্সনে ownCloud পরিবর্ধন করা হচ্ছে, এজন্য কিছু সময় প্রয়োজন।" #: templates/verify.php:5 msgid "Security Warning!" |